"an expert group on" - Translation from English to Arabic

    • فريق خبراء معني
        
    • فريق خبراء بشأن
        
    • لفريق خبراء بشأن
        
    • لفريق خبراء معني
        
    • فريق للخبراء معني
        
    • فريقا من الخبراء معنيا
        
    • اجتماع فريق من الخبراء بشأن
        
    • فريق خبراء في
        
    • فريق خبراء معنيا
        
    • فريق خبراء معنياً
        
    an expert group on adaptation under the subsidiary body for adaptation mentioned in Option 1 above. UN فريق خبراء معني بالتكيف يُنشأ في إطار الهيئة الفرعية للتكيف المشار إليها في الخيار 1 أعلاه.
    Calls for more robust participation mechanisms, such as an expert group on indigenous peoples and climate change, have been rejected. UN وقد رفضت دعوات من أجل إنشاء مزيد من آليات المشاركة القوية، من قبيل إنشاء فريق خبراء معني بالشعوب الأصلية وتغير المناخ.
    an expert group on technology transfer has been established to identify ways to facilitate and advance the technology transfer activities identified in the framework. UN وأنشئ فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا من أجل تحديد سبل تسهيل أنشطة نقل التكنولوجيا المحددة في الإطار والنهوض بها.
    Last year there was a proposal from one of the delegations here relating to an expert group on PAROS, for which definitions could be an appropriate item. UN ففي العام الماضي، اقترح أحد الوفود الحاضرة هنا إنشاء فريق خبراء بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي يمكن أن يعنى بمسألة التعاريف.
    Pursuant to paragraph 12 of that resolution, UNODC will convene an expert group on trafficking in persons for the purpose of organ removal. UN وعملا بالفقرة 12 من ذلك القرار، سوف يعقد المكتب اجتماعا لفريق خبراء بشأن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع الأعضاء.
    In 2002, the Office convened an expert group on human rights and biotechnology to identify priority areas relating to human rights and biotechnology, including the human rights implications of reproductive human cloning. UN وفي عام 2002، دعت المفوضية إلى عقد اجتماع لفريق خبراء معني بحقوق الإنسان والتكنولوجيا الأحيائية بغية تحديد المجالات ذات الأولوية المتصلة بحقوق الإنسان والتكنولوجيا الأحيائية، بما في ذلك الآثار المترتبة على الاستنساخ البشري لأغراض التكاثر بالنسبة لحقوق الإنسان.
    (i) Confidence-building in the Middle East. Under this new project, an expert group on confidence- and security-building measures in the Middle East, will be established. UN ' ١ ' بناء الثقة في الشرق اﻷوسط - سيتم في إطار هذا المشروع الجديد تشكيل فريق للخبراء معني بتدابير بناء الثقة واﻷمن في الشرق اﻷوسط.
    The Mediterranean Action Plan has provided information on sustainable tourism, and has set up an expert group on this topic within the framework of the Mediterranean Commission on Sustainable Development. UN ووفرت خطة عمل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط معلومات بشأن السياحة المستدامة، وشكلت فريقا من الخبراء معنيا بهذا الموضوع داخل إطار لجنة البحر اﻷبيض المتوسط للتنمية المستدامة.
    He had proposed the formation of an expert group on pharmaceutical companies and human rights that would meet to discuss those issues and endeavour to produce a report. UN واقترح تشكيل فريق خبراء معني بشركات المستحضرات الصيدلية وحقوق الإنسان يجتمع لمناقشة تلك القضايا ويحاول إصدار تقرير.
    The Operative Committee of the Task Force recently decided to set up an expert group on trafficking in persons. UN وقررت اللجنة التنفيذية التابعة لفرقة العمل مؤخرا إنشاء فريق خبراء معني بالاتجار بالأشخاص.
    (b) an expert group on gender and education and training (priority theme); UN )ب( فريق خبراء معني بمسألة الجنسين والتربية والتدريب )موضوع ذو أولوية(؛
    122. an expert group on the prevention and elimination of violence against women and in families was established as long ago as 1999 pursuant to a government resolution on crime prevention. UN 122 - أنشئ منذ عام 1999 فريق خبراء معني بمنع العنف ضد المرأة وفي الأسرة والقضاء عليه عملا بقرار حكومي بشأن منع الجريمة.
    12. an expert group on cultural employment statistics was established in March 2013. UN 12 - ولقد أنشئ فريق خبراء معني بإحصاءات العمل في مجال الثقافة في آذار/ مارس 2013.
    Within the framework of subregional efforts to combat organized crime, Germany, Poland, the Russian Federation, the Baltic States and the Scandinavian States set up an expert group on organized crime. UN وفي إطار الجهود المبذولة على الصعيد دون الإقليمي لمكافحة الجريمة المنظمة، قام الاتحاد الروسي وألمانيا وبولندا ودول البلطيق والدول الاسكندنافية بتشكيل فريق خبراء معني بالجريمة المنظمة.
    In addition, UNICEF will assist UNDP in establishing an expert group on women, girls and gender inequality, comprising also male members. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تساعد اليونيسيف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إنشاء فريق خبراء معني بالنساء والفتيات وعدم المساواة بين الجنسين، يضم أيضا أعضاء من الذكور.
    The Convention has established an expert group on Technology Transfer (EGTT), which provides advice to Parties to facilitate and advance the development and transfer of environmentally friendly technologies. UN وأنشئ في إطار الاتفاقية فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا يقوم بتوفير المشورة للأطراف لتيسير تطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والنهوض بهما.
    To establish an expert group on Technology Transfer to be nominated by the Parties; UN 1- إنشاء فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا تسميه الأطراف؛
    5. Further expresses its appreciation for the establishment of an expert group on exchange of information on best practices in the freshwater management; UN 5 - يعرب كذلك عن تقديره لإنشاء فريق خبراء معني بتبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات في إدارة المياه العذبة؛
    While the formation of an expert group on explosive remnants of war would be an important step towards addressing the problem, more urgent action was required to ensure the safety of children, families and communities affected by warfare. UN وإذا كان إنشاء فريق خبراء بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب يمكن أن يمثل خطوة إلى الأمام لمعالجة المشكلة، فإن الأمر يحتاج إلى اتخاذ إجراءات أسرع لتأمين سلامة الأطفال والأسر والجماعات التي تضررت بفعل الحروب.
    4. In relation to the request made in paragraph 10, the High Commissioner convened an expert group on Human Rights and Biotechnology on 24 and 25 January 2002. UN 4- وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 10، عقدت المفوضة السامية اجتماعاً لفريق خبراء بشأن حقوق الإنسان والتكنولوجيا الأحيائية في 24 و25 كانون الثاني/يناير 2002.
    9. an expert group on the 2000 World Population and Housing Census Programme was convened by the Secretariat in New York from 9 to 13 September 1996 to review the draft revised Principles and Recommendations. UN ٩ - وعقدت اﻷمانة العامة اجتماعا لفريق خبراء معني بالبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ في نيويورك في الفترة ١٣-٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ لاستعراض المشروع المنقح للمبادئ والتوصيات.
    Decides to establish an expert group on economic diversification to consider, inter alia, the following elements arising from the report of the workshop on economic diversification, held in accordance with paragraph 37 of decision 5/CP.7, and to provide advice to the Conference of the Parties at its xxx session with a view to recommending a decision on further action: UN يقرر إنشاء فريق للخبراء معني بالتنوع الاقتصادي من أجل النظر في جملة أمور منها العناصر التالية الناشئة من تقرير حلقة العمل بشأن التنوع الاقتصادي، التي عقدت وفقاً للفقرة 37 من المقرر 5/م أ-7، وتقديم المشورة إلى مؤتمر الأطراف في دورته ---- بهدف التوصية بمقرر يقضي باتخاذ مزيد من الإجراءات:
    " 5. Invites the United Nations Conference on Trade and Development to take steps to establish, by the fifty-ninth session of the General Assembly, an expert group on commodities to meet regularly and report to the Trade and Development Board and the General Assembly; UN " 5 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى اتخاذ الخطوات اللازمة ويشكل، بحلول دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين، فريقا من الخبراء معنيا بالسلع الأساسية ليجتمع بصورة منتظمة ويقدم تقارير إلى مجلس التجارة والتنمية والجمعية العامة؛
    The Commission held an expert group on Maritime Hydrographic Surveying and Nautical Charting in May 1994; it also held a seminar on modern port pricing policies and strategies. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٤، عقدت اللجنة اجتماع فريق من الخبراء بشأن المسح الهيدروغرافي البحري ورسم الخرائط الملاحية. كذلك عقدت اللجنة حلقة دراسية عن السياسات والاستراتيجيات الحديثة للتسعير المينائي.
    (b) To appoint an expert group on managing cultural change to advise the Government on strategy and an integrated approach to this complex issue. UN (ب) تعيين فريق خبراء في إدارة التغير الثقافي، بغية إسداء المشورة للحكومة بشأن الجوانب الاستراتيجية ووضع نهج متكامل إزاء هذه المسألة المعقدة.
    The sides have also established an expert group on treaties, which has begun to discuss the process whereby they will jointly decide which treaties will be applicable to a united Cyprus. UN وأنشأ الجانبان أيضا فريق خبراء معنيا بالمعاهدات بدأ يناقش العملية التي سيحددان بموجبها معا المعاهدات التي ستنطبق على قبرص الموحدة.
    UNHCR established an expert group on Anti-Fraud and developed anti-fraud policy and procedural guidelines. UN وقد أنشأت المفوضية فريق خبراء معنياً بمكافحة الغش ووضع سياسة عامة ومبادئ توجيهية إجرائية لهذه الغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more