"an extremist" - Translation from English to Arabic

    • متطرف
        
    • متطرفة
        
    • المتطرفة
        
    • المتطرفين
        
    • المتطرف
        
    • متطرفا
        
    • متطرّفة
        
    One can only imagine what such an extremist regime would do if it got its hands on the world's most dangerous weapons. UN ولكم أن تتصوروا ماذا يمكن أن يفعل نظامٌ متطرف كهذا إذا ما وضع يده على أخطر الأسلحة في العالم؟
    In this so-called democracy, if you speak up about Muslims being slaughtered, you're an extremist. Open Subtitles في هذه الديمقراطية المزعومة، إذا كنت أتكلم حتى عن المسلمين يذبح، أنت متطرف.
    He's an extremist. Take him at his word. He's not bluffing. Open Subtitles انه متطرف ولا يخادع يجب ان يؤخذ كلامه على محمل الجد
    Chhatra Shibir is an extremist Islamic organization whose goal is to establish an Islamic system in Bangladesh. UN وقالت إن شهاترا شيبير هي منظمة إسلامية متطرفة تهدف إلى إقامة نظام إسلامي في بنغلاديش.
    Chhatra Shibir is an extremist Islamic organization whose goal is to establish an Islamic system in Bangladesh. UN وقالت إن شهاترا شيبير هي منظمة إسلامية متطرفة تهدف إلى إقامة نظام إسلامي في بنغلاديش.
    It's Swahili for "Hand of Death"... an extremist insurgency group out of central Africa. Open Subtitles إنه سواحلي لــ "يد الموت"! ؟ جماعة التمرد المتطرفة من وسط أفريقيا.
    In June 1998, an extremist settler group took over 4 housing units and a plot of land in the Silwan neighbourhood. UN وفي حزيران/ يونيه ١٩٩٨، قامت جماعة من المستوطنين المتطرفين بالاستيلاء على أربعة وحدات سكنية وقطعة أرض في حي سلوان.
    It also proclaims the inadmissibility of modifying the republican form of government, which ensures the full development of society and shields it from attempts to destroy this constitutional edifice by ideologies of an extremist political or religious character hostile to democracy and human rights. UN كما يعلن عدم جواز تغيير شكل النظام الجمهوري الذي يؤمن ازدهار المجتمع المدني، في مأمن من المحاولات التي تستهدف هدم الصرح الدستوري هذا وهي محاولات يقوم بها دعاة مذاهب ذات طابع سياسي أو ديني متطرف تعادي الديمقراطية وحقوق الانسان.
    In the source's view, in this case, the Government in its response merely makes the unsupported allegation that Mr. Jalilov was involved in an extremist organization. UN ويرى المصدر، في القضية محل النظر، أن الحكومة اكتفت، في جوابها، بتقديم ادعاء لا دليل عليه مؤداه أن السيد جليلوف ينتمي إلى تنظيم متطرف.
    Launched under the false pretext of providing humanitarian assistance, it is a provocation clearly designed only to serve an extremist political agenda. UN وقد تم القيام بها بذريعة كاذبة هي تقديم المساعدة الإنسانية، إلا أنها تشكل استفزازا يهدف بوضوح فقط إلى المساعدة في تحقيق جدول أعمال سياسي متطرف.
    Caution exercised by the media is also essential to preventing the drawing of any unnecessary attention to acts of an extremist individual that can spark violence. UN ومن الضروري أيضا أن تتوخى وسائط الإعلام الحذر لتجنب جذب أي اهتمام لا داعي له نحو أفعال فرد متطرف يمكن أن تشعل فتيل العنف.
    As members of Hizb ut-Tahrir, an extremist religious organization banned in Uzbekistan, the authors had pursued criminal activities to overthrow the constitutional order of Uzbekistan and destabilize the country politically and socially. UN وصاحبا البلاغ، بوصفهما عضويين في حزب التحرير، وهو تنظيم ديني متطرف محظور في أوزبكستان، قد مارسا أنشطة إجرامية للإطاحة بالنظام الدستوري لأوزبكستان وزعزعة استقرارها سياسياً واجتماعياً.
    The Boko Haram is an extremist group that has no ties with Al-Qaida. UN جماعة بوكو حرام هي جماعة متطرفة لا تمت بصلة إلى تنظيم القاعدة.
    Some interlocutors, including the Transitional Federal Government, warned that inviting the Union as an entity would be tantamount to resuscitating and legitimizing an extremist group that had been defeated and dissolved. UN وحذر بعض أطراف الحوار، ومنهم الحكومة الاتحادية الانتقالية من أن دعوة الاتحاد باعتباره كيانا سيكون بمثابة إحياء جماعة متطرفة كانت قد هُزمت وتم تفكيكها، وإضفاء الصفة القانونية عليها.
    Calling upon the Union of Islamic Courts to cease any further military expansion and reject those with an extremist agenda or links to international terrorism, UN وإذ يهيب باتحاد المحاكم الإسلامية أن يوقف أي توسع عسكري آخر وأن ينبذ كل من لديهم مخططات متطرفة أو صلات بالإرهاب الدولي،
    Calling upon the Union of Islamic Courts to cease any further military expansion and reject those with an extremist agenda or links to international terrorism, UN وإذ يهيب باتحاد المحاكم الإسلامية أن يوقف أي توسع عسكري آخر وأن ينبذ كل من لديهم مخططات متطرفة أو صلات بالإرهاب الدولي،
    The Hezbollah, an extremist Islamic terrorist organization operating out of Lebanon, was a world leader in the cultivation and trafficking of drugs for the purpose of financing terrorist activity. UN فحزب الله الذي هو منظمة إرهابية إسلامية متطرفة تعمل انطلاقاً من لبنان، هو أحد كبار المشتغلين بزراعة المخدرات والاتجار غير المشروع بها لأغراض تمويل النشاط الإرهابي.
    an extremist Israeli group claimed responsibility for that bombing. UN وأعلنت جماعة إسرائيلية متطرفة مسؤوليتها عن تفجير تلك القنبلة.
    There was also a call by an extremist Israeli religious group, " Eretz Israel Shelanu " , which had urged its followers " to properly arise to the Temple Mount " . UN وكان هناك نداء آخر من الجماعة الدينية الإسرائيلية المتطرفة " أرض إسرائيل لنا " ، التي حرضت أتباعها على الصعود إلى ' جبل الهيكل`.
    At the outset, I would also like to express our heartfelt condolences to the families of the victims of the heinous terrorist attack committed by an extremist in Oslo and Utøya Island, Norway. UN في مستهل بياننا، نود أن نسجل تعازينا القلبية لذوي الضحايا في الحادث الإرهابي البشع الذي تسبب فيه أحد المتطرفين في أوسلو.
    Terrorism derived from an extremist form of thinking, which was not confined to one region or one religion in particular. UN وقال إن ظاهرة الإرهاب هي نتاج للفكر المتطرف الذي لا يرتبط بمنطقة معينة أو ديانة دون أخرى.
    The world is waiting to see whether the Hamas Government will follow through on its promises or pursue an extremist agenda. UN والعالم ما زال ينتظر أن يرى ما إذا كانت حكومة حماس ستفي بوعودها أم أنها ستتبع جدول أعمال متطرفا.
    I was writing an article about an extremist group in the bay area. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَكْتبُ مقالةَ حول مجموعة متطرّفة في منطقةِ الخليجَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more