The Panel spoke with an eyewitness who assisted in burying their bodies. | UN | وتحدث الفريق مع شاهد عيان كان قد ساعد في دفن جثامينهم. |
an eyewitness reported that two protesters had been injured during the confrontation. | UN | وأفاد شاهد عيان أن اثنتين من المتظاهرات أصيبتا في أثناء المواجهة. |
an eyewitness identified the jeep's licence plate. | UN | وقد تعرف شاهد عيان على لوحة التعريف بالسيارة. |
Faber Haskins may be an eyewitness, but I can't find him. | Open Subtitles | فيبر هاسكنز قد يكون شاهد عيان ولكنني لا استطيع ايجاده |
She was an eyewitness to the crash. Saw him incinerated. | Open Subtitles | لقد كانت شاهدة عيان على الحادث وشاهدته وهو يحترق |
We have evidence from an eyewitness of a personal vendetta towards Mr. Faysal over a business transaction. | Open Subtitles | لدينا أدلة من شاهد عيان من وجود ثأر شخصي نحو السيد فيصل على الصفقات التجارية. |
Sir, this woman was an eyewitness to one of the attacks. | Open Subtitles | سيدى ، تلك المرأه كانت شاهد عيان على إحدى الهجمات |
an eyewitness who saw Elliot Stanton going at it with Ben Hatfield. | Open Subtitles | شاهد عيان رأى إليوت ستانتون مستمرة في ذلك مع بن هاتفيلد. |
You said you found an eyewitness for Mike McMillan's murder. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك وَجدتَ شاهد عيان ل قتل مايك مكميلان. |
And we got a license plate from an eyewitness and we're pretty sure that he's the one who stole my board, but maybe we got it wrong. | Open Subtitles | وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، لكن ربما وصلنا من الخطأ. |
There's nothing so reliable in court as the testimony of an eyewitness. | Open Subtitles | لاشئ موثوق به جدا فى المحكمة اكثر من افادة شاهد عيان |
Well, now, we got an eyewitness that says that you did. | Open Subtitles | حسناً, الآن, لدينا شاهد عيان يقول انك فعلت كل هذا |
His file says they got an eyewitness, an eyewitness that puts this guy with the victim moments before the crime takes place. | Open Subtitles | ملفهُ يقول انهم وجدوا شاهدَ عيان شاهد عيان يقول أن هذا الرجل كانَ برفقةِ الضحية قبلَ لحظات من وقوعِ الجريمة |
Even if you don't believe the note was legitimate, there was an eyewitness who saw the entire thing. | Open Subtitles | , حتى إذا أنتم لا تصدقون الملاحظة كانت شرعية كان هناك شاهد عيان الذي كامل الأمر |
At the beginning the request for examination of Mr. Komzarov was filed by the author's wife, who at the same time confirmed that he was not an eyewitness. | UN | وفي البداية كانت زوجة صاحب البلاغ هي التي تقدمت بطلب استجواب السيد كومزاروف، في حين أنها أكدت في الوقت نفسه أن هذا الأخير لم يكن شاهد عيان. |
The case materials also show that Mr. Komzarov was not an eyewitness of the accident. | UN | كما تبين وثائق القضية أن السيد كومزاروف لم يكن شاهد عيان على الحادث. |
The request was denied as the Director was not an eyewitness of the crime. | UN | ورُفض الطلب لأن المدير لم يكن شاهد عيان على الجريمة. |
The following, in the words of an eyewitness, is what is now occurring in Gaza: | UN | إن ما يجري على أرض غزة هو كما وصفه شاهد عيان: |
an eyewitness was found, but her testimony was questionable. | Open Subtitles | وجدت شاهدة عيان, ولكن شهادتها لم تكن موثوقة. |
I appreciate the support, Clark, but they need an eyewitness. | Open Subtitles | أنا أقدر مساندتك كلارك و لكنهم يريدون شهود عيان |
After years of scrutinizing these gospels using the template that I use to determine if an eyewitness is reliable, | Open Subtitles | بعد سنوات من تمحيص هذه الأناجيل باستخدام القالب الذي أستخدمه لتحديد اذا كان شاهد العيان موثوق، |
- We seem to have an eyewitness here. | Open Subtitles | - نَبْدو أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا شاهدُ عيان هنا. |
Dr. Cartwright came to us in good conscience as an eyewitness to the exorcism on Father Moore's tape. | Open Subtitles | الدكتور كارترايت أتى إلينا بضمير حي كشاهد عيان على عملية الطرد التي في شريط الأب مور |
The next thing I know, the Feds are kicking my door down, the investor's shot in the head and they got an eyewitness on the scene. | Open Subtitles | الشيء التالي أَعْرفُ، المحقّقون الإتّحاديون يَرْفسُ بابَي أسفل، في الرأس المستثمرَ المضروبَ وهم حَصلوا على شاهدِ عيان في موقع الأحداث. |
an eyewitness called the police and stated that he had seen the attacker stab Manuel, who had to undergo an emergency operation. | UN | واستنجد أحد شهود العيان بالشرطة وذكر أنه كان قد شاهد المعتدي يطعن مانويل الذي استدعت حالته إجراء عملية عاجلة له. |