"an hour later" - Translation from English to Arabic

    • بعد ساعة
        
    • وبعد ساعة
        
    • بعدها بساعة
        
    • بعد مضي ساعة واحدة
        
    • بَعْدَ ساعَةٍ
        
    • بعد ذلك بساعة
        
    • وبعدها بساعة
        
    • وبعد ذلك بساعة
        
    Died about an hour later facedown in a stream. Open Subtitles ومات بعد ساعة, وجهُه ملقى على ضِفة النهر
    I've no clue about what I'm going do an hour later. Open Subtitles ‎ليس لدي أدنى فكرة عن ما سأفعله بعد ساعة. ‏
    an hour later she allegedly was kicked, beaten and subjected to hosing with ice cold water for 60 to 90 minutes. UN وادعي أنها بعد ساعة من ذلك ركلت وضُربت وسلطت عليها بالخرطوم مياه في برودة الثلج لمدة ٠٦ الى ٠٩ دقيقة.
    an hour later an artificially sympathetic policeman told me that my wife and an unidentified male companion had been killed in a car crash on Baywater. Open Subtitles وبعد ساعة شرطى يتصنع التعاطف معى أخبرنى أن زوجتى ورفيقها رجل مجهول الهوية . قد قتلوا فى تحطم سيارة فى طريق باى ووتر
    And I wake up an hour later with an empty wallet and a killer headache. Open Subtitles واستيقظت بعدها بساعة بمحفظة فارغة وصداع قاتل
    The police were called again an hour later because the author had refused to hand over the passports to her husband as agreed with the officers. UN واستدعيت دورية الشرطة مرة أخرى بعد ساعة بسبب رفض صاحبة الرسالة تسليم جوازي السفر إلى زوجها حسب الاتفاق مع ضباط الشرطة.
    Only problem is, you open a business there, an hour later you wanna open another one! Open Subtitles هنالك مشكلة واحدة فقط تفتح أعمال هنالك بعد ساعة تريد فتح عمل أخر
    an hour later, a tidal wave slammed into Miami. Open Subtitles بعد ساعة ؛ ضربت موجة مدٍّ وجزرٍ ميامي
    About an hour later, I saw him sneaking out of intensive care, fully dressed. Open Subtitles ‫بعد ساعة تقريباً ‫رأيته يتسلل من وحدة العناية الفائقة
    Petty Officer Muldoon didn't call 911 until an hour later. Open Subtitles ظابط الصف مولدون لم يتصل ب 911 الا بعد ساعة
    an hour later, he shows up at your apartment and drives me to the shipyard. Open Subtitles بعد ساعة ، هو ظهر في شقتك وأخذني لحوض بناء السف
    You hit on a girl at a nightclub and then you slaughter her roommate an hour later, why? Open Subtitles واعدت فتاة في النادي الليلي ثم قمت بذبح رفيقة غرفتها بعد ساعة ..
    an hour later, the director phoned me and put early retirement on the table. Open Subtitles بعد ساعة لاحقاً، اتّصل بي المُدير ووضع التقاعد المبكّر للنقاش.
    If-- if you lock up, um, your dog and your wife in a trunk and you let'em out an hour later, guess who's happy to see you? Open Subtitles اذا حبست كلبك وزوجتك في صندوق السيارة وأخرجتيهم بعد ساعة
    He was shot in the head an hour later. Open Subtitles لقد أُطلِقَ عليه النار في رأسه بعد ساعة من مقابلتكِ له.
    But an hour later, Westhoff called the sheriff back and said never mind. Open Subtitles ليلة وقوع الجريمة، لكن بعد ساعة من ذلك عاود الإتصال بالمأمور وأخبره بأن لا يهتموا بالأمر
    Once the sign was removed, the protesters began to disperse and, an hour later, all roads were cleared. UN وما أن أزيلت اليافطة بدأ المحتجون بالتفرق وبعد ساعة كانت جميع الطرق سالكة.
    an hour later, B Company reported heavy firing between Serbs and Bosniacs in the Bandera triangle. UN وبعد ساعة أبلغت السرية ' باء ' عن تبادل كثيف للنيران بين الصرب والبوشناق في مثلث بانديرا.
    About an hour later, we heard gunshots, then we heard her screaming. Open Subtitles وبعد ساعة سمعنا طلقات ناريه وبعدها سمعنا صراخها
    The, uh, the techs came and it was working about an hour later. Open Subtitles لقد آتى الفنيون و أصلحوه وكان يعمل بعدها بساعة
    One of the officers left and came back an hour later with a warrant, explaining that there had been a misunderstanding as the author's file was in Montreal. UN وغادر أحد الضباط المكان ليعود بعد مضي ساعة واحدة حاملاً أمر إلقاء القبض عليه وبين أنه وقع سوء تفاهم لأن ملف صاحب البلاغ كان في مونتريال .
    No, no, I got there an hour later. Open Subtitles لا، لا، وَصلتُ إلى هناك بَعْدَ ساعَةٍ.
    According to the settlers, IDF troops had arrived on the scene an hour later and dispersed the Palestinians but had made no arrests. UN ووفقا لما قاله المستوطنون، وصلت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي إلى مكان الحادث بعد ذلك بساعة وفرقت الفلسطينيين ولم تقم باعتقال أحد.
    Because you threw a kitchen knife at me... and an hour later, were telling me how much you loved me. Open Subtitles لأنك رميت سكين المطبخ علي وبعدها بساعة اخبرتني عن عظيم حبك لي
    The Minister was released an hour later after having been searched. UN وبعد ذلك بساعة أفرج عن الوزير بعد تفتيشه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more