"an id on" - Translation from English to Arabic

    • هوية
        
    • هويّة
        
    We're still waiting for an ID on the blood, right? Open Subtitles لماذا؟ لا زلنا ننتظر تحديد هوية الدم، صحيح؟ بربك.
    All right, listen, we have an ID on the blackmailer yet? Open Subtitles حسناً ، إستمعوا ، هل حصلنا على هوية المبتز بعد؟
    The landlord gave us an ID on our arson victim. Open Subtitles أوضح لنا المالك هوية ضحية الحريق المفتعل
    He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. Open Subtitles لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته.
    Same M.O. as that guard at the museum. Got an ID on the vic? Open Subtitles نفس الطريقة التي أُغشى بها حرّاس المتحف، هل تبيّنت هويّة الضحيّة؟
    I could trace where they were bought maybe get an ID on A.D. that way. Open Subtitles يمكنني أن أتبعها من حيث تم شراؤها ربما أحصل على هوية اللعبة بهذه الطريقة
    - At least we got an ID on the killer. - I'm not so sure about that. Open Subtitles على الأقل لقد حصلنا على هوية عن المجرم لست متأكده من ذلك
    Coroner's got an ID on the Jane Doe you brought in. Open Subtitles لقد تعرف الطبيب الشرعي علي هوية المجهولة.
    Get an ID on this woman who's getting her mail here, too. Open Subtitles أريد هوية هذه المرأة، التي تستلم بريدها هنا أيضا
    Facial recognition gave us an ID on the man in the video. Open Subtitles برنامج التعرف على الوجوه أعطانا هوية الرجل الذي في المقطع
    Look,ifwe'regoing to get an ID on this guy, it looks like our best lead is gonna be the injury he suffered. Open Subtitles إذا كنا نسعى للحصول على هوية هذا الرجل وعلى يبدو أن أفضل وسيلة ستكون الإصابة التي تعرض لها.
    We don't even have an ID on the body. Open Subtitles حتى أننا لم نحصل على هوية الضحية الى الآن
    We get an ID on the car he used to run those boys off the road? Open Subtitles حصلنا على هوية السيارة التي إستخدمها لدفع أولئك الفتية عن الطريق؟
    Can I get an ID on everyone please? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على هوية الجميع، رجاءً؟
    I have an ID on that photo. Open Subtitles لقد تعرفت على هوية الرجل الموجود بالصورة
    I got an ID on your mystery man from the video. Open Subtitles عرفت هويّة رجلكَ الغامض من المقطع المرئيّ.
    I got an ID on the footprint from the autopsy room. Open Subtitles ما الذي يجري ؟ عثرتُ على هويّة لصاحب طبعة القدم بغرفة التشريح
    I think I got an ID on our vic. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف هويّة ضحيّتنا.
    Maybe I can use the crime scene to get an ID on sleeping beauty here. Open Subtitles "لعلّ بوسعي استغلال مسرح الجريمة لأعرف هويّة "الجميلة النائمة" هنا"
    We got an ID on the victim. Landon Wale, 45. Open Subtitles عرفنا هويّة الضحية (لاندون وايل) ، في الـ 45
    So, did you get back an ID on your homicide victim? Open Subtitles هل عرفتَ هويّة ضحيّة جريمة القتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more