Point 2 of the position paper was based to some extent on an incorrect identification of derogation with suspension. | UN | وتستند النقطة 2 من ورقة المواقف هذه على خلط غير صحيح بين عدم التقيد ووقف التمتع بالحقوق. |
The Member State had provided the correct information but its remitting bank had forwarded an incorrect account number. | UN | لقد قدمت الدولة العضو معلومات صحيحة بيد أن المصرف الذي أرسل المبلغ قدم رقم حساب غير صحيح. |
The Covenant does not permit general prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events. | UN | ولا يجيز العهد فرض حظر عام على حرية التعبير عن آراء خاطئة أو تفسيرات غير صحيحة لأحداث الماضي. |
The Covenant does not permit general prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events. | UN | ولا يجيز العهد فرض حظر عام على حرية التعبير عن آراء خاطئة أو تفسيرات غير صحيحة لأحداث الماضي. |
an incorrect position in flight can cost an individual his life or leave him maimed for life. | Open Subtitles | وأيّ ضــع خاطئ في الطيران يمكن أن يكـلّف الفــرد حياتـه أو يتركه مُعـوّق مـدى الحياة |
One expert also stated that an incorrect assessment of the costs and benefits of various adaptation techniques could result in maladaptation. | UN | وقال خبير أيضاً إن أي تقييم خاطئ لتكاليف تقنيات التكيف المختلفة وفوائدها يمكن أن يسفر عن سوء تكيف. |
What would we call an incorrect response? | Open Subtitles | ماهو الشي الذي يطلق عليه تصرف غير سليم ؟ |
It submitted that the findings rested on an incorrect appreciation of the facts and contested the finding that the compensation provided was inadequate. | UN | ودفعت بأن استنتاجات اللجنة تنبع من تقدير غير صحيح للوقائع واعترضت على الاستنتاج الذي مؤداه أن التعويض غير كاف. |
Because of a malfunction of the launch vehicle, the Artemis satellite was initially placed in an incorrect orbit. | UN | ونتيجة لخلل في مركبة الاطلاق، فقد وُضع الساتل بادىء ذي بدء في مدار غير صحيح. |
In addition, UNOPS is in the process of implementing controls to prevent posting of project expenditure to an incorrect chart of accounts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعكف المكتب على تنفيذ ضوابط لمنع إدراج نفقات المشاريع على مخطط غير صحيح للحسابات. |
Ah, greetings Kryptonian, you are mis-assigned to an incorrect planet. | Open Subtitles | فضائي خارق ؟ ،تحياتي أيها الكريبتوني أنت مخصص لكوكب غير صحيح |
Therefore, the Russian company's arguments that the ICAC award was based on an incorrect application of substantive law on limitation periods and on inadmissible evidence constituted an attempt to seek a review of the substance of the arbitration result. | UN | وعليه، فإنَّ حجة الشركة الروسية بأنَّ قرار هيئة التحكيم استند إلى تطبيق غير صحيح للقانون الموضوعي بشأن فترات التقادم وإلى أدلة غير مقبولة تُشكِّل محاولة لمراجعة مضمون نتيجة التحكيم. |
176. In response to the above observation the management responded that the observation was based on an incorrect interpretation of the system architecture. | UN | ١٧٦- وردًّا على الملاحظة الواردة أعلاه، ذكرت الإدارة أن الملاحظة تستند إلى تفسير غير صحيح لبنية النظام. |
He suggested establishing as the main rule that an incorrect statement was ineffective only when it would seriously mislead a reasonable searcher. | UN | واقترح، كقاعدة أساسية، عدم إبطال البيانات التي تتضمن معلومات غير صحيحة إلا إذا أدت إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير. |
The author did not, on the other hand, draw attention to any passage which might have weighed against his case on account of an incorrect or confused translation. | UN | ومن جهة أخرى، لم يلفت صاحب البلاغ الانتباه إلى أي مقطع يفترض أنه أثر على قضيته بسبب ترجمة غير صحيحة أو مثيرة للبس. |
Such an error could also take the form of an incorrect word that might alter the meaning of the communication. | UN | ومن الممكن أيضاً أن يأخذ هذا الخطأ شكل كلمة غير صحيحة قد تغير معنى الخطاب. |
The discrepancies could result in a misstatement of the leave accrual or an incorrect payout of leave upon separation. | UN | ويمكن أن تؤدي الفروق إلى أخطاء في استحقاقات الإجازات أو إلى دفع تعويضات غير صحيحة عند انتهاء الخدمة. |
The Covenant does not authorize the prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events. | UN | ولا يجيز العهد فرض حظر على حرية التعبير عن آراء خاطئة أو تفسيرات غير صحيحة لأحداث الماضي. |
In the view of the Government of the United Kingdom, the draft articles are in one respect based upon an incorrect interpretation of the rules of customary international law. | UN | ترى حكومة المملكة المتحدة أن مشروع المواد يستند في أحد جوانبه إلى تفسير خاطئ لقواعد القانون الدولي العرفي. |
This means that these explosives can be blown by wind or diverted when released at an incorrect airspeed or altitude. | UN | وهذا يعني أن هذه المتفجرات يمكن أن تدفعها الرياح أو تنحرف عن وجهتها إذا أطلقت بسرعة جوية خاطئة أو على ارتفاع خاطئ. |
For one claimant, an incorrect number of forced-hiding days was entered in the database. | UN | في إحدى هاتين المطالبتين، أُدخل في قاعدة البيانات عدد خاطئ لأيام الاختباء القسري. |
Yeah, sure. Laughter would be an incorrect response, yeah. | Open Subtitles | نعم , صحيح , الضحك عليها سيعتبر تصرف غير سليم |