"an incorrect" - Translation from English to Arabic

    • غير صحيح
        
    • غير صحيحة
        
    • خاطئ
        
    • غير سليم
        
    Point 2 of the position paper was based to some extent on an incorrect identification of derogation with suspension. UN وتستند النقطة 2 من ورقة المواقف هذه على خلط غير صحيح بين عدم التقيد ووقف التمتع بالحقوق.
    The Member State had provided the correct information but its remitting bank had forwarded an incorrect account number. UN لقد قدمت الدولة العضو معلومات صحيحة بيد أن المصرف الذي أرسل المبلغ قدم رقم حساب غير صحيح.
    The Covenant does not permit general prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events. UN ولا يجيز العهد فرض حظر عام على حرية التعبير عن آراء خاطئة أو تفسيرات غير صحيحة لأحداث الماضي.
    The Covenant does not permit general prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events. UN ولا يجيز العهد فرض حظر عام على حرية التعبير عن آراء خاطئة أو تفسيرات غير صحيحة لأحداث الماضي.
    an incorrect position in flight can cost an individual his life or leave him maimed for life. Open Subtitles وأيّ ضــع خاطئ في الطيران يمكن أن يكـلّف الفــرد حياتـه أو يتركه مُعـوّق مـدى الحياة
    One expert also stated that an incorrect assessment of the costs and benefits of various adaptation techniques could result in maladaptation. UN وقال خبير أيضاً إن أي تقييم خاطئ لتكاليف تقنيات التكيف المختلفة وفوائدها يمكن أن يسفر عن سوء تكيف.
    What would we call an incorrect response? Open Subtitles ماهو الشي الذي يطلق عليه تصرف غير سليم ؟
    It submitted that the findings rested on an incorrect appreciation of the facts and contested the finding that the compensation provided was inadequate. UN ودفعت بأن استنتاجات اللجنة تنبع من تقدير غير صحيح للوقائع واعترضت على الاستنتاج الذي مؤداه أن التعويض غير كاف.
    Because of a malfunction of the launch vehicle, the Artemis satellite was initially placed in an incorrect orbit. UN ونتيجة لخلل في مركبة الاطلاق، فقد وُضع الساتل بادىء ذي بدء في مدار غير صحيح.
    In addition, UNOPS is in the process of implementing controls to prevent posting of project expenditure to an incorrect chart of accounts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعكف المكتب على تنفيذ ضوابط لمنع إدراج نفقات المشاريع على مخطط غير صحيح للحسابات.
    Ah, greetings Kryptonian, you are mis-assigned to an incorrect planet. Open Subtitles فضائي خارق ؟ ،تحياتي أيها الكريبتوني أنت مخصص لكوكب غير صحيح
    Therefore, the Russian company's arguments that the ICAC award was based on an incorrect application of substantive law on limitation periods and on inadmissible evidence constituted an attempt to seek a review of the substance of the arbitration result. UN وعليه، فإنَّ حجة الشركة الروسية بأنَّ قرار هيئة التحكيم استند إلى تطبيق غير صحيح للقانون الموضوعي بشأن فترات التقادم وإلى أدلة غير مقبولة تُشكِّل محاولة لمراجعة مضمون نتيجة التحكيم.
    176. In response to the above observation the management responded that the observation was based on an incorrect interpretation of the system architecture. UN ١٧٦- وردًّا على الملاحظة الواردة أعلاه، ذكرت الإدارة أن الملاحظة تستند إلى تفسير غير صحيح لبنية النظام.
    He suggested establishing as the main rule that an incorrect statement was ineffective only when it would seriously mislead a reasonable searcher. UN واقترح، كقاعدة أساسية، عدم إبطال البيانات التي تتضمن معلومات غير صحيحة إلا إذا أدت إلى تضليل الباحث الحصيف بشكل خطير.
    The author did not, on the other hand, draw attention to any passage which might have weighed against his case on account of an incorrect or confused translation. UN ومن جهة أخرى، لم يلفت صاحب البلاغ الانتباه إلى أي مقطع يفترض أنه أثر على قضيته بسبب ترجمة غير صحيحة أو مثيرة للبس.
    Such an error could also take the form of an incorrect word that might alter the meaning of the communication. UN ومن الممكن أيضاً أن يأخذ هذا الخطأ شكل كلمة غير صحيحة قد تغير معنى الخطاب.
    The discrepancies could result in a misstatement of the leave accrual or an incorrect payout of leave upon separation. UN ويمكن أن تؤدي الفروق إلى أخطاء في استحقاقات الإجازات أو إلى دفع تعويضات غير صحيحة عند انتهاء الخدمة.
    The Covenant does not authorize the prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events. UN ولا يجيز العهد فرض حظر على حرية التعبير عن آراء خاطئة أو تفسيرات غير صحيحة لأحداث الماضي.
    In the view of the Government of the United Kingdom, the draft articles are in one respect based upon an incorrect interpretation of the rules of customary international law. UN ترى حكومة المملكة المتحدة أن مشروع المواد يستند في أحد جوانبه إلى تفسير خاطئ لقواعد القانون الدولي العرفي.
    This means that these explosives can be blown by wind or diverted when released at an incorrect airspeed or altitude. UN وهذا يعني أن هذه المتفجرات يمكن أن تدفعها الرياح أو تنحرف عن وجهتها إذا أطلقت بسرعة جوية خاطئة أو على ارتفاع خاطئ.
    For one claimant, an incorrect number of forced-hiding days was entered in the database. UN في إحدى هاتين المطالبتين، أُدخل في قاعدة البيانات عدد خاطئ لأيام الاختباء القسري.
    Yeah, sure. Laughter would be an incorrect response, yeah. Open Subtitles نعم , صحيح , الضحك عليها سيعتبر تصرف غير سليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more