"an independent audit advisory committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة استشارية مستقلة للمراجعة
        
    • لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات
        
    B. Oversight recommendation 3: implement the General Assembly's resolution to establish an Independent Audit Advisory Committee UN باء - التوصية 3 المتعلقة بالرقابة: تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة
    Regarding the proposal to establish an Independent Audit Advisory Committee, active consultations are still under way. UN لا تزال المشاورات تجري بشأن مقترح إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة.
    an Independent Audit Advisory Committee (AAC) was established by UNFPA in 2006 to provide independent technical advice to the Executive Director in fulfilling her responsibilities. UN 7 - وأنشأ الصندوق لجنة استشارية مستقلة للمراجعة في عام 2006 لإسداء المشورة التقنية المستقلة إلى المديرة التنفيذية في وفائها بمسؤولياتها.
    27. an Independent Audit Advisory Committee composed of five members was established in 2006 by the UNFPA Executive Director to further enhance accountability and transparency within the organization. UN 27 - أنشأت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لجنة استشارية مستقلة للمراجعة في عام 2006 تتكون من خمسة أعضاء من أجل المزيد من التعزيز للمساءلة والشفافية داخل المنظمة.
    The third, connected with the transparency, accountability and external controls which the Organization required to fulfil its many functions, covered various issues, including the establishment of an Independent Audit Advisory Committee (IAAC) and increasing the operational independence of the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN بينما تتصل الأولوية الثالثة، بالشفافية والمساءلة والضوابط الخارجية التي يقتضيها اضطلاع المنظمة بمهامها المتعددة، وهي تغطي مسائل شتى، بما فيها إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات وزيادة الاستقلال التشغيلي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    18. The Advisory Committee is of the opinion that the establishment of operational and budgetary independence for OIOS is of utmost importance and that it does not depend on the creation of an Independent Audit Advisory Committee. UN 18 - وترى اللجنة الاستشارية أن تحقيق الاستقلالية التشغيلية والمتعلقة بالميزانية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية يكتسي أهمية قصوى وأنه لا يتوقف على إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة.
    The creation of an Independent Audit Advisory Committee was an important step forward in efforts to secure the budgetary independence of OIOS. Therefore, although the current terms of reference were provisional, she would prefer to adopt them without delay and revisit them in light of the outcome of the governance review. UN وذكرت أن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة خطوة هامة من أجل الجهود الرامية إلى كفالة استقلالية عملية الميزنة، لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ولذلك تفضل، عدم التأخر في اعتماد الصلاحيات الحالية، رغم كونها صلاحيات مؤقتة، وإعادة النظر فيها في ضوء نتائج الاستعراض الإداري.
    an Independent Audit Advisory Committee (AAC) was established by UNFPA in 2006 to provide independent technical advice to the Executive Director in fulfilling her responsibilities. UN 7 - وأنشأ الصندوق لجنة استشارية مستقلة للمراجعة في عام 2006 لإسداء المشورة التقنية المستقلة إلى المديرة التنفيذية في التزامها بمسؤولياتها.
    38. an Independent Audit Advisory Committee composed of five members was established in 2006 by the UNFPA Executive Director to further enhance accountability and transparency within the organization. UN 38 - في عام 2006، أنشأت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لجنة استشارية مستقلة للمراجعة مؤلفة من خمسة أعضاء بهدف زيادة تعزيز المساءلة والشفافية داخل المنظمة.
    The Assembly has decided to establish an Independent Audit Advisory Committee to assist it in discharging its oversight responsibilities, and has requested the Secretary-General to propose its terms of reference, ensure coherence with the outcome of the ongoing review of oversight and report to it at the second part of its resumed sixtieth session on related resource requirements. UN وقد قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة لمساعدتها على الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقترح اختصاصاتها، ويكفل اتساقها مع نتائج الاستعراض الجاري للرقابة، ويقدم تقريرا إليها في الدورة الستين المستأنفة الثانية عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة.
    18. The Advisory Committee is of the opinion that the establishment of operational and budgetary independence for OIOS is of utmost importance and that it does not depend on the creation of an Independent Audit Advisory Committee. UN 18 - وترى اللجنة الاستشارية أن تحقيق الاستقلالية التشغيلية والميزانوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية يكتسي أهمية قصوى وأنه لا يتوقف على إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة.
    (c) The establishment of an Independent Audit Advisory Committee and its mandate, composition, selection process and qualification of experts, as proposed above. UN (ج) إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة مع تحديد ولايتها وتكوينها وعملية اختيار أعضائها من الخبراء وتحديد مؤهلاتهم على النحو المقترح أعلاه.
    10. Pursuant to paragraph 164 (c) of the 2005 World Summit Outcome, the Secretary-General submitted detailed proposals on the creation of an Independent Audit Advisory Committee. UN 10 - عملا بالفقرة 164 (ج) من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قدم الأمين العام مقترحات تفصيلية عن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة.
    41. In oversight recommendation 3, the Steering Committee supports the establishment of an Independent Audit Advisory Committee (IAAC) in accordance with section XIII, paragraph 4, of General Assembly resolution 60/248 and section I, paragraph 4, of Assembly resolution 60/283, and recommends prompt implementation. UN 41 - تؤيد اللجنة التوجيهية في التوصية 3 المتعلقة بالرقابة، إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة بما يتفق مع الفرع الثالث عشر، الفقرة الرابعة، من قرار الجمعية العامة 60/248، والفرع أولا، الفقرة الرابعة، من قرار الجمعية العامة 60/283، وتوصي بسرعة تنفيذه.
    8. The proposal to establish an Independent Audit Advisory Committee would contribute to better oversight, but a number of questions regarding that body remained to be answered, as the Advisory Committee had pointed out. UN 8 - وأضاف أن اقتراح إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة من شأنه أن يسهم في إيجاد رقابة أفضل، ولكن هناك عددا من الأسئلة تتعلق بهذه الهيئة ما زالت تحتاج إلى إجابات، وفقا لما أشارت إليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    (e) The General Assembly is due to select an Independent Audit Advisory Committee in 2007 that is to examine the workplan and review the budget of the Office of Internal Oversight Services. UN (هـ) من المنتظر أن تختار الجمعية العامة لجنة استشارية مستقلة للمراجعة في عام 2007 تقوم بفحص خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية واستعراض ميزانيته.
    Having considered the report by the independent Steering Committee containing the review of governance and oversight within the United Nations, as well as the relevant resolutions adopted by the United Nations General Assembly on the establishment of an Independent Audit Advisory Committee, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة()، الذي تضمن استعراضاً للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة، والقرارات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة()،
    10. With regard to the report on internal audit and investigation activities for the period from 1 July 2010 to 31 December 2011 (UNW/2012/15), the Under-Secretary-General/Executive Director mentioned that UN-Women had established an Independent Audit Advisory Committee that had met for the first time on 25 October. UN 10 - وفيما يتعلق بالتقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (UNW/2012/15)، ذكرت وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية أن الهيئة أنشأت لجنة استشارية مستقلة للمراجعة اجتمعت للمرة الأولى في 25 تشرين الأول/أكتوبر.
    Today's agreement also provides for the establishment of an ethics office with adequate resources to commence its important functions, for the conduct of an independent external evaluation of United Nations auditing and oversight systems in order to identify measures for strengthening those important systems, and for the creation of an Independent Audit Advisory Committee. UN ويتيح اتفاق اليوم أيضا إنشاء مكتب أخلاقيات مزود بالموارد الكافية لكي يبدأ عمله الهام من أجل إجراء تقييم خارجي مستقل لنظم مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة بهدف تحديد التدابير اللازمة لتعزيز هذه النظم الهامة، ويتيح كذلك إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات.
    By the same token, I was also very pleased by the General Assembly's decisions to approve significant new resources for the Office of Internal Oversight Services in both June and December 2005, and to endorse the creation of an Independent Audit Advisory Committee as an additional resource to ensure that Member States have the independent expert advice that they need in order to better exercise their oversight responsibilities. UN وبالمثل، فقد سررت بالغ السرور باتخاذ الجمعية العامة قرارات بالموافقة على تخصيص موارد جديدة هامة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، في كل من شهري حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك بتأييد إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات تكون أداة إضافية لكفالة حصول الدول الأعضاء على ما تحتاجه من مشورة متخصصة مستقلة من أجل ممارسة مسؤولياتها الرقابية على نحو أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more