"an independent foreign policy" - Translation from English to Arabic

    • سياسة خارجية مستقلة
        
    China has always pursued an independent foreign policy of peace and never engaged in overseas aggression. UN وقد انتهجت الصين دائماً سياسة خارجية مستقلة تقوم على السلم ولم تشارك قط في عدوان خارجي.
    We will continue to pursue an independent foreign policy of peace and will seek to play a constructive role in regional and international affairs. UN وإننا سوف نواصل انتهاج سياسة خارجية مستقلة تقوم على السلام، كما أننا سوف نسعى إلى أداء دور بناء في الشؤون الإقليمية والدولية.
    We will continue to defend our sovereignty and our right to pursue an independent foreign policy. UN وسنواصل الدفاع عن سيادتنا وعن حقنا في اتباع سياسة خارجية مستقلة.
    China has consistently pursued an independent foreign policy of peace. UN إن الصين تنتهج دوما سياسة خارجية مستقلة تدعو إلى السلم.
    Pursuing an independent foreign policy of peace, China has all along committed itself to the lofty cause of peace and development. UN والصين، بانتهاجها سياسة خارجية مستقلة قوامها السلام، دأبت على الالتزام بقضية السلام والتنميــــة السامية.
    China opposes hegemonism and pursues an independent foreign policy of peace. UN والصين تعارض النزعة إلى الهيمنة وهي تواصل اتباع سياسة خارجية مستقلة من أجل السلام.
    China opposes hegemony, and it pursues an independent foreign policy of peace. UN إن الصين تعارض سيطرة دولة على أخرى، وهي تواصل انتهاج سياسة خارجية مستقلة قائمة على السلام.
    China pursues an independent foreign policy and was forced to make the decision to develop nuclear weapons under specific historical conditions. UN فالصين تتبع سياسة خارجية مستقلة وقد أجبرت على اتخاذ قرار بصنع أسلحة نووية تحت ظروف تاريخية محددة.
    China has always pursued an independent foreign policy of peace. UN لقد انتهجـت الصيـن عـلى الدوام سياسة خارجية مستقلة إزاء السلام.
    It is, however, an independent foreign policy which is not beholden to anyone and which does not blindly copy the foreign policy of any other country. UN ومع ذلك، فهي سياسة خارجية مستقلة لا تخضع ﻷحد ولا تقلد على نحو أعمى السياسة الخارجية ﻷي بلد آخر.
    Zimbabwe's crime, if a crime it was, was its desire to be in charge of its destiny, to determine its destiny, to have control over its resources and to pursue an independent foreign policy in defence of its interests. UN وجريرة زمبابوي، إن كانت هناك جريرة، هي رغبتها في تولي زمام أمورها وتقرير مصيرها بنفسها والتحكم في مواردها وانتهاج سياسة خارجية مستقلة دفاعا عن مصالحها.
    Today we decide whether, tomorrow, any Member State of the United Nations can be pressured and persecuted solely for pursuing an independent foreign policy. UN فاليوم يقرر ما إذا كان سيجيز مستقبلاً أن تخضع دولة عضو في منظمة الأمم المتحدة للضغط والمضايقة فقط لأنها تتبع سياسة خارجية مستقلة.
    In an effort to broaden and deepen our relations with other countries, Viet Nam will continue an independent foreign policy for peace, cooperation and development. UN وفي السعي إلى توسيع وترسيخ علاقاتنا مع البلدان الأخرى، ستواصل فييت نام انتهاج سياسة خارجية مستقلة قائمة على السلام والتعاون والتنمية.
    The Chinese Government is committed to an independent foreign policy of peace and stands ready to work with other countries to advance the noble cause of the peace and progress of mankind. UN والحكومة الصينية ملتزمة بإتباع سياسة خارجية مستقلة للسلام وهي على استعداد للعمل مع بلدان أخرى للنهوض بالقضية السامية لإحلال السلام وتقدم البشرية.
    China unswervingly pursues a path of peaceful development, an independent foreign policy of peace and a national defence policy which is purely defensive in nature. UN إن الصين تمضي بشكل ثابت على طريق التطوير السلمي، وتنتهج سياسة خارجية مستقلة للسلام وسياسة دفاعية وطنية ذات طبيعة دفاعية محضة.
    That not only brings ideology and politicking into international relations but is an act of confrontation with each and every one who dares to have an independent opinion or who has the courage to pursue an independent foreign policy. UN وهذا لا يجلب الأيديولوجية والمناورة السياسية إلى تلك العلاقات الدولية فحسب، ولكنه عمل مواجهة مع أي إنسان يجرؤ على أن تكون له فكرة مستقلة، أو تكون لديه الشجاعة على ممارسة سياسة خارجية مستقلة.
    China has always pursued an independent foreign policy of peace; it is fully committed to world peace and security and attributes overriding importance to its economic development. UN وقد انتهجت الصين على الدوام سياسة خارجية مستقلة للسلم فهي ملتزمة التزاماً تاماً بالسلم واﻷمن العالميين وتولي أهمية قصوى لتنميتها الاقتصادية.
    Greenland is not entitled to pursue an independent foreign policy. UN 519- ولا يحق لغرينلاند أن تمارس أية سياسة خارجية مستقلة.
    China will pursue with determination an independent foreign policy of peace, adhere to the five principles for Peaceful Coexistence, and engage in mutually beneficial and friendly cooperation with other countries on an equal footing. UN تتبع الصين بكل تصميم سياسة خارجية مستقلة تستند إلى السلام، وتتمسك بالمبادئ الخمسة للتعايش السلمي، وتنخرط في تعاون مؤات وذي منفعة متبادلة مع البلدان الأخرى على قدم المساواة.
    China pursues an independent foreign policy of peace and consistently upholds the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons and all other types of weapons of mass destruction. UN إن الصين تتبع سياسة خارجية مستقلة تستهدف السلم وتؤيد دائما حظر اﻷسلحة النووية حظرا كاملا وتدميرها تدميرا تاما هي وسائر أنواع أسلحة التدمير الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more