"an independent statutory body" - Translation from English to Arabic

    • هيئة قانونية مستقلة
        
    The codes are monitored by an independent statutory body, the Australian Broadcasting Authority (ABA), which is empowered to investigate complaints and impose sanctions. UN أما رصد القواعد فتتولاه هيئة قانونية مستقلة هي هيئة البث اﻷسترالية، المخوﱠلة التحقيق في الشكاوى وفرض جزاءات.
    It is an independent, statutory body responsible for carrying out Hong Kong's public housing programmes. UN وهي هيئة قانونية مستقلة مسؤولة عن تطبيق برامج المساكن الشعبية في هونغ كونغ.
    It is an independent statutory body whose operations are funded by levies on the regulated sectors. UN وهي هيئة قانونية مستقلة تمول عملياتها من الضرائب المفروضة على القطاعات الخاضعة للتنظيم.
    It was set up as an independent statutory body with the following powers to: UN وكونت بوصفها هيئة قانونية مستقلة تتولى السلطات التالية:
    5.7 The EOC is an independent statutory body established in May 1996. UN 5-7 ولجنة تكافؤ الفرص هيئة قانونية مستقلة أنشئت في أيار/مايو 1996.
    74. The EOC, an independent statutory body to enforce the anti-discrimination ordinances, also has the important function of promoting equal opportunities in respect of sex, disability, family status and race. UN 74- وتقوم أيضاً لجنة تكافؤ الفرص، وهي هيئة قانونية مستقلة لإنفاذ قوانين مناهضة التمييز، بدور مهم في تعزيز تكافؤ الفرص فيما يتصل بالجنس والإعاقة والوضع الأسري والعنصر.
    200. The NIHRC is an independent statutory body set up in 1999. UN 200- ولجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية هي هيئة قانونية مستقلة أقيمت في عام 1999.
    188. The NIHRC is an independent statutory body set up in 1999. UN 188- ولجنة حقوق الإنسان بآيرلندا الشمالية هيئة قانونية مستقلة أنشئت في عام 1999.
    16. Gibraltar has a well-developed financial sector, which is regulated by an independent statutory body, the Financial Services Commission. UN 16 - يشكل جبل طارق قطاعا ماليا متطورا إلى حد كبير تنظمه هيئة قانونية مستقلة هي لجنة الخدمات المالية.
    72. The Representation Commission is an independent, statutory body. UN 72- لجنة التمثيل هي هيئة قانونية مستقلة.
    25. According to the administering Power, Gibraltar has a well-developed financial sector, which is regulated by an independent statutory body, the Financial Services Commission. UN 25 - وفقا للدولة القائمة بالإدارة، يتمتع جبل طارق بقطاع مالي متطور جدا تنظمه هيئة قانونية مستقلة هي لجنة الخدمات المالية.
    It became an independent statutory body in June 1995 when the Hong Kong Arts Development Council Ordinance (Chapter 472) was enacted. UN وأصبح هيئة قانونية مستقلة في حزيران/يونيه 1995 حين صدر الأمر الخاص بمجلس هونغ كونغ لتنمية الفنون (الفصل 472).
    The Committee commends, in particular, the Sex Discrimination Ordinance of 1995 and the establishment thereunder of the Equal Opportunities Commission as an independent statutory body and with adequate resources, responsible for addressing complaints on discrimination and promoting gender equality through public education and other means. UN وتثني اللجنة، بشكل خاص، على مرسوم التمييز على أساس الجنس لعام ١٩٩٥ وعلى إنشاء لجنة تكافؤ الفرص الواقعة تحته، بوصفها هيئة قانونية مستقلة وذات موارد وافية، ومسؤولة عن معالجة الشكاوى ضد التمييز، وتعمل على تعزيز المساواة بين الجنسين عن طريق التثقيف الجماهيري وغير ذلك من الوسائل.
    The Committee commends, in particular, the Sex Discrimination Ordinance of 1995 and the establishment thereunder of the Equal Opportunities Commission as an independent statutory body and with adequate resources, responsible for addressing complaints on discrimination and promoting gender equality through public education and other means. UN وتثني اللجنة، بشكل خاص، على مرسوم التمييز على أساس الجنس لعام ١٩٩٥ وعلى إنشاء لجنة تكافؤ الفرص الواقعة تحته، بوصفها هيئة قانونية مستقلة وذات موارد وافية، ومسؤولة عن معالجة الشكاوى ضد التمييز، وتعمل على تعزيز المساواة بين الجنسين عن طريق التثقيف الجماهيري وغير ذلك من الوسائل.
    2.4 The Office of the Director of Equality Investigations - the Equality Tribunal, a de facto equality tribunal, is an independent statutory body whose function is to adjudicate on and/or mediate complaints of unlawful discrimination under both employment equality and equal status legislation. UN 2-4 إن مكتب مدير التحقيقات المتعلقة بالمساواة - المحكمة المعنية بالمساواة، وهي محكمة قائمة بالفعل للمساواة، هيئة قانونية مستقلة وظيفتها الحكم و/أو التوسط في الشكاوى المتعلقة بالتمييز غير القانوني بموجب كل من تشريعي المساواة في العمل والتكافؤ في المركز.
    23. The NHRC was established in 2000 as an independent statutory body. UN 23- أُنشئت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان عام 2000 بوصفها هيئة قانونية مستقلة(4).
    18. As previously reported, Gibraltar has a well-developed financial sector, which is regulated by an independent statutory body, the Financial Services Commission. UN 18 - مثلما ورد في التقرير السابق، فإن لجبل طارق قطاعا ماليا متطورا إلى حد كبير تنظمه هيئة قانونية مستقلة هي لجنة الخدمات المالية.
    160. The Representation Commission is an independent statutory body. UN 160- لجنة التمثيل هيئة قانونية مستقلة.
    The EOC, an independent statutory body to enforce the anti-discrimination ordinances, also has the important function of promoting equal opportunities in respect of sex, disability, family status and race. UN 74- وتقوم أيضاً لجنة تكافؤ الفرص، وهي هيئة قانونية مستقلة لإنفاذ قوانين مناهضة التمييز، بدور مهم في تعزيز تكافؤ الفرص فيما يتصل بالجنس والإعاقة والوضع الأسري والعنصر.
    The Arts Council of New Zealand Toi Aotearoa (which has the operating name of Creative New Zealand) is an independent statutory body which is responsible for setting the overall policy of the organization and apportions funding between the two arts boards. UN 608- ومجلس فنون نيوزيلندا (المعروف أيضا باسم هيئة الإبداع في نيوزيلندا) هو هيئة قانونية مستقلة تتولى مسؤولية وضع السياسة العامة للفنون وتوزيع الأموال بين مجلسي الفنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more