"an index of" - Translation from English to Arabic

    • فهرس
        
    • فهرسا
        
    • مؤشرا
        
    • برقم قياسي
        
    • وضع مؤشر
        
    • ومؤشر
        
    • مؤشر عدم
        
    (i) Part A -- an index of information received by the Secretary-General; UN ' 1` الجزء ألف - فهرس المعلومات التي تسلمها الأمين العام؛
    (i) Part A -- an index of information received by the Secretary-General; UN ' 1` الجزء ألف - فهرس المعلومات التي تسلمها الأمين العام؛
    Place files in boxes and prepare an index of files. UN وضع الملفات في صناديق وإعداد فهرس للملفات.
    The first was a report containing an index of basic topics and elements compiled from questionnaires and an account of the bibliographic material received. UN أولاهما تقرير يتضمن فهرسا للموضوعات والعناصر اﻷساسية المستمدة من الاستبيانات وبيانا بالمادة الببليوغرافية المستلمة.
    These figures are an index of the concentration of land ownership. UN وتعد هذه اﻷرقام مؤشرا على تركز ملكية اﻷرض.
    This indicator could be complemented by an index of instability of the exports of goods and services. UN ويمكن تكملة ذلك المؤشر برقم قياسي لعدم استقرار صادرات السلع والخدمات.
    At the national level, an index of support needs to be constructed with access calculated through capacity, population ratios and 12-month prevalence findings. UN وعلى الصعيد الوطني، يلزم وضع مؤشر للدعم يجري فيه حساب الوصول إلى الخدمات بحسب القدرة، والمعدلات السكانية والنتائج المتعلقة بانتشار العنف خلال فترة ال12 شهراً.
    It races through an index of billions of billions of Web pages all connected in a web of links. Open Subtitles يتنقل خلال فهرس مكون من مليارات المليارات من صفحات الويب جميعها متصلة بشبكة من الروابط
    an index of the verbatim records by country and subject, listing the statements made by delegations during 1994, and the verbatim records of the meetings of the Conference, are attached as appendix II to the report. UN ويرفق بالتقرير كتذييل ثان فهرس للمحاضر الحرفية حسب البلد والموضوع، يعدد البيانات التي أدلت بها الوفود خلال عام ٤٩٩١، والمحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر.
    an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2014 and the verbatim records of the formal plenary meetings of the Conference, is attached as appendix II to this report. UN ويرد في التذييل الثاني لهذا التقرير فهرس المحاضر الحرفية، بحسب البلد والموضوع، مشفوعاً بقائمة بالبيانات التي قدمتها الوفود خلال عام 2014 والمحاضر الحرفية للجلسات العامة الرسمية للمؤتمر.
    an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2014 and the verbatim records of the formal plenary meetings of the Conference, is attached as appendix II to this report. UN ويرد في التذييل الثاني لهذا التقرير فهرس المحاضر الحرفية، بحسب البلد والموضوع، مشفوعاً بقائمة بالبيانات التي قدمتها الوفود خلال عام 2014 والمحاضر الحرفية للجلسات العامة الرسمية للمؤتمر.
    an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2013 and the verbatim records of the formal plenary meetings of the Conference, is attached as appendix II to the report. UN ويرد في التذييل الثاني للتقرير فهرس بالمحاضر الحرفية، بحسب البلد والموضوع، وترد فيه قائمة بالبيانات التي أدلت بها الوفود في عام 2013 والمحاضر الحرفية للجلسات العامة الرسمية للمؤتمر.
    an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2011 and the verbatim records of the formal plenary meetings of the Conference, is attached as appendix II to the report. UN ويرد في التذييل الثاني للتقرير فهرس بالمحاضر الحرفية، بحسب البلد والموضوع، وترد فيه قائمة بالبيانات التي أدلت بها الوفود في عام 2011 والمحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر العامة الرسمية.
    an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2012 and the verbatim records of the formal plenary meetings of the Conference, is attached as appendix II to the report. UN ويرد في التذييل الثاني للتقرير فهرس بالمحاضر الحرفية، بحسب البلد والموضوع، وترد فيه قائمة بالبيانات التي أدلت بها الوفود في عام 2012 والمحاضر الحرفية للجلسات العامة الرسمية للمؤتمر.
    Volume 2, which provides an index of occupational titles, will be available in English and French early in 2013 and in Spanish and Russian as soon as possible thereafter. UN وسيتاح المجلد الثاني من التصنيف الدولي الموحد للمهن لعام 2008، وعنوانه فهرس الألقاب الوظيفية، بالإنكليزية والفرنسية في أوائل عام 2013 وبالإسبانية والروسية في أسرع وقت ممكن بعد ذلك.
    an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2012 and the verbatim records of the formal plenary meetings of the Conference, is attached as appendix II to the report. UN ويرد في التذييل الثاني للتقرير فهرس بالمحاضر الحرفية، بحسب البلد والموضوع، وترد فيه قائمة بالبيانات التي أدلت بها الوفود في عام 2012 والمحاضر الحرفية للجلسات العامة الرسمية للمؤتمر.
    His Office had developed an index of organized crime, combining data for more than 100 countries. UN وقد وضع مكتبه فهرسا للجريمة المنظمة جمع فيه بيانات مأخوذة من أكثر من 100 بلد.
    The annex to the main report contains an index of the reports submitted by the three successive mandate-holders. UN ويتضمن مرفق التقرير الرئيسي فهرسا للتقارير التي قدمها على التوالي المقررون الثلاثة الذين تعاقبوا على الاضطلاع بالولاية.
    The project will develop an index of companies listed on the Istanbul Stock Exchange to act as a benchmark encouraging and enabling major companies in Turkey to compete successfully in a world where corporate environmental and social governance performance is necessary for long-term success. UN وسيضع المشروع مؤشرا للشركات المدرجة في بورصة اسطنبول ليكون بمثابة المرجع القياسي الذي يشجع الشركات الكبرى في تركيا ويمكنها من التنافس في عالم يكون فيه أداء الحوكمة البيئية والاجتماعية في المؤسسات أمرا لا غنى عنه لتحقيق النجاح على المدى الطويل.
    Field operations were monitored regarding their compliance with the United Nations minimum operating security standards as an index of overall emergency preparedness. UN وتم رصد العمليات الميدانية، فيما يخص التقيد بمعايير الأمم المتحدة الأمنية الدنيا باعتبار ذلك مؤشرا على المعدل العام لدرجة التأهب لحالات الطوارئ.
    This criterion is based on an index of export specialization combined with a development index. UN ويستند هذا المعيار إلى رقم قياسي للتخصص التصديري مقرونا برقم قياسي للتنمية.
    In particular, Subramanian develops an index of economic dominance that should become a focus of conversation anywhere that people want to think about changes in world economic leadership. There is no need to know any economics in order to be fascinated by this book: it is about power, pure and simple. News-Commentary يسعى سوبرامانيان بصورة خاصة إلى وضع مؤشر للهيمنة الاقتصادية يعمل كوسيلة لتركيز المناقشة في أي مكان حيث يرغب الناس في التفكير في التغييرات الطارئة على الزعامة الاقتصادية العالمية. ولا حاجة بنا إلى الإلمام بعلوم الاقتصاد حتى نفتتن بهذا الكتاب: فهو يدور حول السلطة بوضوح وبساطة.
    Where α › 0; and Y, K, L, and A denote, capital, labour and an index of technological progress, respectively. UN حيث a > 0؛ وY, K, L, وA تدل على رأس المال، والعمل، ومؤشر التقدم التكنولوجي، على التوالي.
    - an index of instability of exports of goods and services UN - مؤشر عدم استقرار صادرات السلع والخدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more