"an indicative budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية إرشادية
        
    • ميزانية إشارية
        
    • الميزانية الإرشادية
        
    an indicative budget of $160 million has also been adopted with the aim to increase the facility to $15 billion. UN وتم أيضا اعتماد ميزانية إرشادية قدرها 160 مليون دولار أمريكي مع استهداف زيادة المرفق إلى 15 بليون دولار أمريكي.
    The Committee's proposed workplan for 2008, which includes an indicative budget, is reproduced below. UN وترد مستنسخةً أدناه خطة العمل المقترحة من اللجنة لعام 2008، وهي تتضمن ميزانية إرشادية.
    78. In its resolution 60/283, the General Assembly approved resources for the project, which has an indicative budget of $23.0 million. UN 78 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، على تخصيص موارد للمشروع في إطار ميزانية إرشادية قدرها 23 مليون دولار.
    A proposed workplan for the biennium 2009 - 2010, along with an indicative budget, is set out in document UNEP/FAO/RC/COP.4/17. UN وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/17 خطة عمل مقترحة لفترة السنتين 2009 - 2010، إلى جانب ميزانية إشارية.
    In the case of technical cooperation trust funds, the Convention's Conference of the Parties adopts an indicative budget taking note of the funding estimates provided by the Secretariat. UN وفي حالة الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، يعتمد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ميزانية إشارية تراعي تقديرات التمويل التي تقدمها الأمانة.
    IV. Overview of an indicative budget for the administration and operations of the Platform UN رابعاً - لمحة عامة عن الميزانية الإرشادية اللازمة لإدارة المنبر ولعملياته
    72. In its resolution 60/283, the General Assembly approved resources for the project, which has an indicative budget of $23.0 million. UN 72 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، على ميزانية إرشادية للمشروع قدرها 23 مليون دولار.
    120. For the field, an indicative budget in the Registration handbook shows an indicative cost for full individual registration of a population of 80,000 persons at $0.74 per person. UN 120- بالنسبة للميدان، تظهر ميزانية إرشادية في دليل التسجيل تكلفة إرشادية للتسجيل الفردي الكامل لمجتمع من 000 80 شخص تبلغ 0.74 دولار لكل شخص.
    120. For the field, an indicative budget in the Registration handbook shows an indicative cost for full individual registration of a population of 80,000 persons at $0.74 per person. UN 120 - بالنسبة للميدان، تظهر ميزانية إرشادية في دليل التسجيل تكلفة إرشادية للتسجيل الفردي الكامل لمجتمع من 000 80 شخص تبلغ 0.74 دولار لكل شخص.
    (a) an indicative budget showing the expected use of regular and other resources; UN (أ) ميزانية إرشادية تبين الاستخدام المتوقع للموارد العادية والموارد الأخرى؛
    (a) an indicative budget showing the expected use of regular and other resources; UN (أ) ميزانية إرشادية تبين أوجه الاستخدام المتوقعة للموارد العادية والموارد الأخرى؛
    (a) an indicative budget showing the expected use of regular and other resources; UN (أ) ميزانية إرشادية تبين توقعات استخدام الموارد العادية والموارد الأخرى؛
    (a) an indicative budget showing the expected use of regular and other resources; UN (أ) ميزانية إرشادية تبين توقعات استخدام الموارد العادية والموارد الأخرى؛
    (a) an indicative budget showing the expected use of regular and other resources; UN (أ) ميزانية إرشادية تبين أوجه الاستخدام المتوقعة للموارد العادية والموارد الأخرى؛
    21. To assist discussions preceding such approvals, an indicative budget based on the presented financial model and containing real figures obtained from GICHD is presented below. UN 21- وللمساعدة في المناقشات قبل صدور الموافقة، ترد أدناه ميزانية إرشادية استناداً إلى النموذج المالي المقدم وتتضمن الأرقام الفعلية التي تم الحصول عليها من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام.
    The thematic fund has an indicative budget for the first period (2008-2011) of $465 million, exclusive of indirect costs, focusing on a phased implementation at scale in at least 25 of the 75 priority countries. UN وللصندوق المواضيعي ميزانية إرشادية للفترة الأولى (2008-2011) بمبلغ 465 مليون دولار، ولا تشمل التكاليف غير المباشرة، وتركز على التنفيذ المرحلي الواسع النطاق في ما لا يقل عن 25 من البلدان الـ 75 ذات الأولوية.
    A proposed work plan for the coming biennium, along with an indicative budget, is set out in document UNEP/FAO/RC/COP.3/15. UN وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/15 خطة عمل مقترحة لفترة السنتين القادمة إلى جانب ميزانية إشارية.
    In the case of technical cooperation trust funds, the Convention's Conference of the Parties adopts an indicative budget taking note of the funding estimates provided by the Secretariat. UN وفي حالة الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، يعتمد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ميزانية إشارية تراعي تقديرات التمويل التي تقدمها الأمانة.
    Responding to the comments made, the Executive Director emphasized that the budget was an indicative budget that would give UN-Habitat the authority to spend money if it was forthcoming. UN 53 - ورداً على هذه التعليقات، أكدت المديرة التنفيذية أن الميزانية ليست إلا ميزانية إشارية تفوض الموئل لإنفاق الأموال في حالة توافرها.
    With regard to the programme of work and budget for 2006, the representative of the secretariat recalled that the budget as approved by the Conference in decision RC-1/17 was an indicative budget which needed updating. UN 113- وفيما يتعلق ببرنامج العمل والميزانية لعام 2006، ذكر أن الميزانية التي وافق عليها المؤتمر بموجب المقرر اتفاقية روتردام - 1/17 هي ميزانية إشارية تحتاج إلى تحديث.
    The information provided below on an indicative budget for elements of the work programme is based on the potential activities identified in document UNEP/IPBES.MI/2/2. UN 14 - تستند المعلومات الواردة أدناه بشأن الميزانية الإرشادية لعناصر برنامج العمل إلى الأنشطة المحتملة المحددة في الوثيقة UNEP/IPBES.MI/2/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more