"an informal summary" - Translation from English to Arabic

    • موجزا غير رسمي
        
    • موجز غير رسمي
        
    • موجزاً غير رسمي
        
    • ملخص غير رسمي
        
    an informal summary by the Secretariat and other background materials are posted on the same website. UN وقد نشر موجزا غير رسمي من إعداد الأمانة العامة ومواد معلومات أساسية أخرى على الموقع الشبكي نفسه.
    an informal summary of the discussion was later prepared by the Bureau and distributed to delegations. UN وبعد ذلك، أعد أعضاء المكتب موجزا غير رسمي للمناقشة وتم توزيعه على الوفود.
    Prepared in the wake of serious allegations of sexual abuse and exploitation in peacekeeping operations, it contained in an annex an informal summary of the Committee's discussions. UN والتقرير، الذي أُعد في أعقاب مزاعم خطيرة بالتحرش والاستغلال الجنسي في عمليات حفظ السلام، يتضمن في مرفق له موجزا غير رسمي لمناقشات اللجنة.
    an informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المناقشات، أعدّه رئيس اللجنة.
    an informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المشاورات، أعدّه رئيس اللجنة.
    In addition, the secretariat will produce an informal summary of the discussions. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستصدر الأمانة موجزاً غير رسمي للمناقشات.
    an informal summary of the outcomes of the first meeting of the group of technical experts is set out in annex III to the present note. UN 5- ويتضمن المرفق الثالث بهذه المذكرة موجزاً غير رسمي لنتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين.
    an informal summary of the meeting was distributed by the host Government to all participants, while a formal summary was posted by the Department for Disarmament Affairs on its Internet web site. UN ووزعت الحكومة المضيفة موجزا غير رسمي عن الاجتماع على جميع المشاركين، في حين وضعت إدارة شؤون نزع السلاح في موقعها على الشبكة العالمية للإنترنت موجزا رسميا.
    At the first meeting in 1998, there was an effort to have a summary by the President of the Council but, in subsequent years, the only outcome document was an informal summary of discussions. UN ففي الاجتماع الأول في عام 1998، كانت هناك محاولة من رئيس المجلس للحصول على موجز. ولكن في السنوات التالية، كانت الوثيقة الختامية الوحيدة موجزا غير رسمي للمناقشات.
    The Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210, for instance, adopted only a slender procedural report, with an informal summary of the debates attached as an annex. UN وأشارت على سبيل المثال إلى اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العام ٥١/٢١٠، فقالت إن تلك اللجنة لا تعتمد سوى تقرير إجرائي مقتضب، وترفق به موجزا غير رسمي للمناقشات.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting an informal summary of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, held on 18 April 2000 (E/2000/79); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها موجزا غير رسمي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في 18 نيسان/أبريل 2000 (E/2000/79)؛
    The Secretariat hereby circulates for the information of the Economic and Social Council an informal summary of the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions, held on 1 May 2001. UN تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 1 أيار/مايو 2001.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting an informal summary of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, held on 18 April 2000 (E/2000/79); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها موجزا غير رسمي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في 18 نيسان/أبريل 2000 (E/2000/79)؛
    an informal summary of those discussions, prepared by the Chairman, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    an informal summary of those discussions, prepared by the Chairman, appears in annex I to the present report. UN ويرد بالمرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    an informal summary of the discussions in the Working Group is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز غير رسمي للمناقشات التي دارت في الفريق العامل.
    6. This report is an informal summary by the Mission of the Republic of Indonesia, and by no means seeks to a comprehensive review. UN 6- هذا التقرير عبارة عن موجز غير رسمي أعدته بعثة جمهورية إندونيسيا وهو لا يمثل بأي شكل من الأشكال استعراضاً شاملاً.
    an informal summary of the exchange of views on that issue appears in annex III (sect. C) to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث (الفرع جيم) لهذا التقرير موجز غير رسمي لوجهات النظر التي جرى تبادلها بشأن هذه المسألة.
    After the workshop, all presentations were made available on the UNFCCC website, and an informal summary was produced by the co-chairs. UN 5- وبعد حلقة العمل، أتيحت كل العروض على موقع الاتفاقية الشبكي()، وأصدر الرئيسان المتشاركان موجزاً غير رسمي.
    77. Presenting an informal summary of the exchange of views in the Working Group on the draft comprehensive convention, he said that delegations had reiterated the importance that they attached to the early conclusion of the draft convention. UN 77 - وعرض موجزاً غير رسمي لتبادل الآراء في الفريق العامل بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة، وقال إن الوفود كررت تأكيد الأهمية التي توليها للانتهاء مبكراً من مشروع الاتفاقية.
    90. Giving an informal summary of the comments of delegations, he said that some delegations had considered it premature to consider the text of the draft accompanying resolution. UN 90 - وقال، وهو يقدم موجزاً غير رسمي لتعليقات الوفود، إن بعض الوفود ترى أن من السابق لأوانه النظر في نص مشروع لقرار مصاحب.
    16. an informal summary of the discussions in the Working Group is contained in annex IV to the present report. UN ١٦ - ويرد في المرفق الرابع من هذا التقرير ملخص غير رسمي للمناقشات التي جرت في الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more