"an informer" - Translation from English to Arabic

    • مخبر
        
    • مخبرا
        
    • واشٍ
        
    • مخبرًا
        
    • واشيا
        
    • واشياً
        
    • مخابر
        
    • واشى
        
    You want me to be an informer at my stature? Open Subtitles هل تريدينى ان اصبح مخبر فى وضعى هذا ؟
    an informer said they're gonna kidnap you to get access to the safe. Open Subtitles أخبرنا مخبر إنهم قد يخطفونك ليدخلوا إلى الخزنة
    A person is sure to distrust everybody else because anyone could be an informer. UN فالجميع يرتابون بعضهم في بعض، حيث أن من المحتمل جدا أن يكون أي شخص مخبرا.
    A person is sure to distrust everybody else because anyone could be an informer. UN فالجميع يرتابون بعضهم في بعض، حيث أن من المحتمل جدا أن يكون أي شخص مخبرا.
    With an informer at large, this won't be the last case which comes before the court, and our friend Halse will be keen to make the next man pay. Open Subtitles بوجود واشٍ طليق. لن تكون هذه آخر قضية تواجه المحكمة و صاحبنا هالز سيحرص على جعل الرجل التالي يدفع الثمن.
    I understand you don't trust me, but, if I was an informer for the Gestapo, do you think you would still be here? Open Subtitles أتفهم أنكم لا تثّقون بي، لكن إن كُنت مخبرًا للشرطة السرية النازية أتظنون أنني كُنت لأبقى هنا؟
    That's what you did to me. You almost turned me into an informer. Open Subtitles ما فعلته معي كاد أن يجعل مني واشيا.
    To the captain I'd say there's little I detest more than an informer. Open Subtitles للكابتن سأقول أننى لا أكرة شيئاً مثلما أكرة أن أكون واشياً
    I don't blame the RUC for turning my son into an informer. Open Subtitles أنا لا ألوم "شرطة الستر الملكيه" بأن حولو أبني إلى مخبر
    an informer has some valuable information for the department. Open Subtitles هنالك مخبر لديه بعض المعلومات الثمينة للقسم
    And a black, black day for law enforcement, when the best thing you can do is to pray for an informer! Open Subtitles ويوم سيء أكثر للشرطة حين يكون أفضل ما يمكنك فعله هو أن تصلّي للحصول على مخبر
    an informer has some valuable information for the department. Open Subtitles هنالك مخبر لديه بعض المعلومات الثمينة للقسم
    Also we confirmed that the incident which got you relieved was due to an informer. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام ونأكد ايضا أن الحادثة التي كانت السبب في اقالتك كانت بسبب مخبر
    My husband was a victim of an informer in your organization, not in ours. Open Subtitles زوجي كان ضحية مخبر في منظمتك، وليس في منظمتنا
    Of all the animals, this one is the one that sounds the most like an informer being tortured. Open Subtitles من جميع الحيوانات، هذا هو واحد واحد ذلك يبدو مثل مخبرا للتعذيب
    and he went on to explain that they have the status of a collaborator or an informer. Open Subtitles وذهب ليشرح أن لديهم حالة متعاون أو مخبرا.
    "...the same way a man becomes an informer when he cannot be a soldier." Open Subtitles مشابه جدا للرجل االذي يصبح مخبرا عندما لايفلح بكونه جنديا
    There's talk of an informer. Open Subtitles هناك حديثٌ بشأنِ واشٍ
    For two years, there's been an informer about. Open Subtitles كان هناك واشٍ حولنا
    For two years there's been an informer about. Open Subtitles لسنتان كان هناك واشٍ حولنا.
    He forced me to become an informer in prison. Open Subtitles لقد أجبرني على أن أكون مخبرًا في السجن
    Someone amongst us is an informer... he's given us away. Open Subtitles احداً بيننا مخابر للشرطه. لقد رمى بنا بعيداً.
    You talk that loud again, I'll assume you're an informer. Open Subtitles إذا تكلمت بصوت مرتفع مرة اخرى , فسأفترض أنك واشى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more