"an initiative of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة من الأمين العام
        
    • إحدى مبادرات الأمين العام
        
    As such, the establishment of an ethics office could be seen as an initiative of the Secretary-General. UN وبالتالي يمكن اعتبار إنشاء مكتب الأخلاقيات مبادرة من الأمين العام.
    As such, the establishment of an ethics office could be seen as an initiative of the Secretary-General. UN وبالتالي يمكن اعتبار إنشاء مكتب الأخلاقيات مبادرة من الأمين العام.
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    7. There should be a strong focus on follow-up from all parties involved, keeping in mind that WEHAB is an initiative of the Secretary-General of the United Nations. UN 7 - وينبغي أن يكون هناك تركيز قوي على مسألة المتابعة من قِبَل جميع الأطراف المعنية مع مراعاة أن المبادرة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي (ويهاب) هي إحدى مبادرات الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Global AIDS and Health Fund, an initiative of the Secretary-General of the United Nations to mobilize support at the highest political levels, will provide a mechanism for channelling such commitments into wide-scale programmatic actions to control the epidemic. UN والصندوق العالمي للإيدز والصحة، وهو مبادرة من الأمين العام للأمم المتحدة لتعبئة الدعم على أعلى المستويات السياسية، سيوفر آلية لتوجيه هذه الالتزامات وتحويلها إلى إجراءات برنامجية واسعة النطاق لاحتواء الوباء.
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    A Special Adviser on the Goals represents the Office within the Millennium Project, an initiative of the Secretary-General to develop a system-wide strategy to operationalize the Goals. UN وهنالك مستشار خاص معني بالأهداف الإنمائية للألفية يمثل المفوضية في إطار مشروع الألفية، والذي هو مبادرة من الأمين العام ترمي إلى تطوير استراتيجية تشمل المنظومة كافة بغية تفعيل الأهداف الإنمائية للألفية.
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام A/8791) و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    The Youth Employment Network, an initiative of the Secretary-General, aims at providing the momentum and general policy framework for translating that commitment into action. UN أما شبكة تشغيل الشباب، وهي مبادرة من الأمين العام()، فإنها ترمي إلى إعطاء زخم وتوفير إطار عام للسياسات بما يتيح تحويل ذلك الالتزام إلى عمل.
    The Youth Employment Network, an initiative of the Secretary-General, aims at providing the momentum and general policy framework for translating that commitment into action. UN أما شبكة تشغيل الشباب، وهي مبادرة من الأمين العام()، فإنها ترمي إلى إعطاء زخم وتوفير إطار عام للسياسات بما يتيح تحويل ذلك الالتزام إلى عمل.
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    This item was included in the agenda of the twenty-seventh session of the General Assembly, in 1972, further to an initiative of the Secretary-General (A/8791 and Add.1 and Add.1/Corr.1). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1972، بناء على مبادرة من الأمين العام (A/8791 و Add.1 و Add.1/Corr.1).
    " 7. There should be a strong focus on follow-up from all parties involved, keeping in mind that WEHAB is an initiative of the Secretary-General of the United Nations. UN " 7 - وينبغي أن يكون هناك تركيز قوي على مسألة المتابعة من قِبَل جميع الأطراف المعنية مع مراعاة أن المبادرة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي (ويهاب) هي إحدى مبادرات الأمين العام للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more