"an innocent man" - Translation from English to Arabic

    • رجل بريء
        
    • رجلاً بريئاً
        
    • رجل برئ
        
    • رجل بريئ
        
    • رجلاً بريئًا
        
    • رجلا بريئا
        
    • رجل برىء
        
    • رجلٌ بريء
        
    • شخص بريء
        
    • شخص برئ
        
    • رجُل بريء
        
    • برجل بريء
        
    • الرجل البريء
        
    • شخصا بريئا
        
    • الشخص البريء
        
    That I'm going to work there, while there's an innocent man in prison who can't do anything? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأعمل هناك بينما هناك رجل بريء في السجن لا يمكنه تغيير الأمر؟
    He keeps babbling that we've destroyed an innocent man. Open Subtitles هو يواصل الهذيان بأننا قمنا بتدمير رجل بريء.
    Try thinking for yourselves before you pelt an innocent man with cigarettes. Open Subtitles حاولوا ان تفكروا في انفسكم قبل ان تقذفوا رجل بريء بسجائر
    You didn't solve it. You put an innocent man in prison. Open Subtitles أنتِ لم تحلي الجريمة لقد وضعتِ رجلاً بريئاً في السجن
    That an innocent man is one step closer to freedom? Open Subtitles أن رجل برئ علي بعد خطوة واحدة من الحرية؟
    Nothing I like more than putting an innocent man in prison. Open Subtitles لا شيء أود طرح أكثر من رجل بريء في السجن
    If these allegations are false... are you gonna stand by while an innocent man is destroyed by lies? Open Subtitles اذا كانت هذه الإدعاءات خاطئة هل ستقومين بالوقوف فقط بينما رجل بريء يدمر بسبب الأكاذيب ؟
    I just told an innocent man he's getting released. Open Subtitles لقد أخبرتُ رجل بريء للتو بأنهُ سيفرج عنه
    But let's not forget that this case is about an innocent man. Open Subtitles ولكن دعونا لا نغفل أن هذه القضية متمحورة عن رجل بريء
    It's not like an innocent man's freedom is at stake or anything. Open Subtitles انها ليست مثل حرية رجل بريء على المحك أو أي شيء.
    I mean, you're not gonna shoot an innocent man, a cop. Open Subtitles أقصد, أنت لن تقوم بإطلاق الرصاص على رجل بريء, شرطي.
    Not to mention you'd be helping free an innocent man. Open Subtitles ناهيك عن أنك ستساعد على اطلاق سراح رجل بريء
    Because there may be an innocent man sitting in a cell as we speak. Open Subtitles لأنه قد يكون هناك رجل بريء قابع في السجن في هذه اللحظة
    You wanted to be sure an innocent man wasn't executed. Open Subtitles أردتِ التأكد بأنهم لا يعدمون رجلاً بريئاً
    But if you say no to me, an innocent man goes to prison. Open Subtitles ،لكن إن رفضت طلبي فإن رجلاً بريئاً سيزج في السجن
    Speaking of freedom, such a shame an innocent man is being railroaded. Open Subtitles بالحديث عن الحرية ياله من عار رجل برئ يتم التنكيل به
    I got an innocent man burned for looking into this. Open Subtitles لقد تسببت بطرد رجل برئ جرّاء بحثي حول الامر
    I couldn't stand by and watch an innocent man be locked up. Open Subtitles لم أستطع أن أتنحى جانبًا وأشاهد رجل بريئ يُسجن
    (Emily) My father was an innocent man, destroyed by powerful people. Open Subtitles ، كان أبي رجلاً بريئًا .دُمرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ
    I just feel bad we killed an innocent man. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء لاننا قتلنا رجلا بريئا
    Your friend, our present Lord Chancellor, now there's an innocent man. Open Subtitles صديقك قاضى القضاة الحالى, هو من يُقال له رجل برىء
    an innocent man was set free by illegal means--I get it. Open Subtitles رجلٌ بريء أصبح حرًا بالوسائل الغير قانونية، أنا أفهم.
    You screwed up the op, you killed an innocent man and now the real terrorists are at large. Open Subtitles فشلت بعملية وقتلت شخص بريء والآن العملية إرهابية
    Every once in a while, someone like me gets to help an innocent man. Open Subtitles بين الحينة و الأخرى،شخص مثلي يتسنى له مساعدة شخص برئ
    Because I know you'd do anything to save the life of an innocent man. Open Subtitles لأني أدري أنكِ لتقومين بأي شيء لإنقاذ حياة رجُل بريء
    I won't frame an innocent man as our mole. It's, uh, an... erosion of principle. Open Subtitles لن ألفق تهمة برجل بريء على أنه جاسوس، إنه تآكل لمبدأ
    an innocent man is being killed and we're just watching! Open Subtitles الرجل البريء على وشك الموت و نحن فقط نراقب..
    But we can't put an innocent man in prison. Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نضع شخصا بريئا في السجن
    an innocent man does not kill himself. My people and I are here to help. Open Subtitles الشخص البريء لا يقتل نفسه أنا وهنا للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more