"an intergovernmental organization in" - Translation from English to Arabic

    • منظمة حكومية دولية في
        
    Participation of an intergovernmental organization in the work of the Council UN مشاركة منظمة حكومية دولية في أعمال المجلس
    Participation of an intergovernmental organization in the work of the Council UN مشاركة منظمة حكومية دولية في أعمال المجلس
    Participation of an intergovernmental organization in the work of the Economic and Social Council UN مشاركة منظمة حكومية دولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of an intergovernmental organization in the work of the Economic and Social Council UN مشاركة منظمة حكومية دولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of an intergovernmental organization in the work of the Economic and Social Council UN مشاركة منظمة حكومية دولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of an intergovernmental organization in the work of the Economic and Social Council UN مشاركة منظمة حكومية دولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It should therefore be granted observer status as an intergovernmental organization in the General Assembly. UN ولا بد، بالتالي، من منحها مركز المراقب بصفتها منظمة حكومية دولية في الجمعية العامة.
    (e) CARICOM participated as an intergovernmental organization in the UNESCO General Conference. UN )ﻫ( اشتركت الجماعة الكاريبية بوصفها منظمة حكومية دولية في المؤتمر العام لليونسكو.
    2. “A State or governmental facility” means any permanent or temporary facility or conveyance that is used or occupied by representatives of a State, members of Government, the legislature or the judiciary or by officials or employees of a State or any other public authority or entity or by employees or officials of an intergovernmental organization in connection with their official duties. UN ٢ - ويقصد بتعبير " المرفق الحكومي أو العام " أي مرفق أو أي وسيلة نقل، دائمة كانت أو مؤقتة يستخدمها أو يشغلها ممثلو الدولة، أو أعضاء الحكومة أو البرلمان أو الهيئة القضائية أو وكلاء أو موظفو الدولة أو أي سلطة أو كيان عام أو وكلاء أو موظفو منظمة حكومية دولية في إطار مهامهم الرسمية.
    Participation of an intergovernmental organization in the work of the Economic and Social Council (E/2003/L.1 and E/2003/SR.2) UN مشاركة منظمة حكومية دولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2003/L.1 و E/2003/SR.2)
    In the forefront of these is the United Nations, whose Legal Counsel confirmed the status of ICPO-Interpol as an intergovernmental organization in a memorandum dated 14 December 1982. UN وتأتي في طليعة هذه المنظمات منظمة اﻷمم المتحدة التي أكد مستشارها القانوني مركز المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول، بوصفها منظمة حكومية دولية في مذكرة مؤرخة ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١.
    1. " State or government facility " includes any permanent or temporary facility or conveyance that is used or occupied by representatives of a State, members of a Government, the legislature or the judiciary or by officials or employees of a State or any other public authority or entity or by employees or officials of an intergovernmental organization in connection with their official duties. UN 1 - يشمل تعبير " مرفق تابع للدولة أو للحكومة " أي مرفق أو مركبة، دائما كان أو مؤقتا، يستخدمه أو يشغله ممثلو الدولة أو أعضاء الحكومة أو الهيئة التشريعية أو الهيئة القضائية أو مسؤولو أو موظفو الدولة أو أي سلطة عامة أو كيان عام آخر أو موظفو أو مسؤولو منظمة حكومية دولية في سياق أداء واجباتهم الرسمية.
    1. " State or government facility " includes any permanent or temporary facility or conveyance that is used or occupied by representatives of a State, members of a Government, the legislature or the judiciary or by officials or employees of a State or any other public authority or entity or by employees or officials of an intergovernmental organization in connection with their official duties. UN 1 - يشمل تعبير " مرفق تابع للدولة أو للحكومة " أي مرفق أو مركبة، دائما كان أو مؤقتا، يستخدمه أو يشغله ممثلو الدولة أو أعضاء الحكومة أو الهيئة التشريعية أو الهيئة القضائية أو مسؤولو أو موظفو الدولة أو أي سلطة عامة أو كيان عام آخر أو موظفو أو مسؤولو منظمة حكومية دولية في سياق أداء واجباتهم الرسمية.
    Thus, for example, several developing countries established the Summit Level Group of Developing Countries (Group of Fifteen) in 1989 and the South Centre became an intergovernmental organization in 1995. UN من ذلك مثلا أن عدة بلدان نامية أنشأت الفريق المؤلف على مستوى القمة للبلدان النامية )مجموعة الخمسة عشر( في عام ١٩٨٩، وأصبح مركز الجنوب منظمة حكومية دولية في عام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more