"an intergovernmental strategic plan for technology support" - Translation from English to Arabic

    • خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي
        
    • خطة استراتيجية حكومية دولية لتعزيز الدعم التكنولوجي
        
    • الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية المعنية بالدعم التكنولوجي
        
    Expert Consultation on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building UN مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Outcomes of expert consultation and civil sSociety consultation on an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN نتائج مشاورة الخبراء ومشاورة المجتمع المدني بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    I. Statement on basic principles to guide the development of an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN أولاً - بيان بشأن المبادئ الأساسية لإرشاد عملية وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Report of the Civil Society Consultation on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-Building UN تقرير عن مشاورة المجتمع المدني بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    31. The work by the issue management group could also provide an interagency input into work by UNEP to develop an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building, as mandated in Governing Council decision 22/17 of 7 February 2003. UN 31 - ويمكن أن يوفر عمل فريق إدارة القضايا أيضاً إسهامات تشترك فيها الوكالات الأخرى وتصب في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل وضع خطة استراتيجية حكومية دولية لتعزيز الدعم التكنولوجي وبناء القدرات وذلك وفقاً لما أوعز به مجلس الإدارة في مقرره 22/17 المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003.
    To request the secretariat to provide to the High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building and to the Preparatory Committee for the Development of a Strategic Approach to International Chemicals Management information on options to enable developing countries to implement adequately the provisions of the Convention; UN (ﻫ) يطلب من الأمانة تزويد الفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح العضوية رفيع المستوى بشأن الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية المعنية بالدعم التكنولوجي وبناء القدرات، واللجنة التحضيرية المعنية بوضع نهج استراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية بالمعلومات عن خيارات تمكين البلدان النامية من تنفيذ أحكام الاتفاقية بدرجة كافية؛
    Development of an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building UN وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    (f) an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building; UN (و) خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛
    Taking note of the initial efforts made by the United Nations Environment Programme to initiate a process for the development of an intergovernmental strategic plan for technology support and capacitybuilding, UN وإذ يحيط علماً بالجهود الأولية التي بذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبدء عملية وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات،
    (c) an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building; UN (ج) خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛
    High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building UN الفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية بشأن وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    He noted the forthcoming first session of the High-level Openended Intergovernmental Working Group on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building, the first in a series of three meetings to be held in 2004. UN ولاحظ أن الدورة الأولى المقبلة للفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية بشأن وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، وهي الأولى في سلسلة ثلاثة اجتماعات تعقد في 2004.
    Building on the result of this overview, the Executive Director has also initiated a process for the development of an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building, also taking into consideration efforts at the regional levels which may complement national initiatives. UN وبناءً على نتائج هذه الدراسة المجملة، بدأ المدير التنفيذي أيضاً عملية لتطوير خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، أيضاً مع مراعاة الجهود المبذولة على المستوى الإقليمي، التي يمكن أن تكمل المبادرات الوطنية.
    The Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) convened an Expert Consultation on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building was held in Geneva on 17 and 18 June 2004. UN عقدت مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات في جنيف يومي 17 و18 حزيران/يونيه 2004.
    Following extensive discussions, the experts agreed that the following statement on basic principles should be conveyed to the High-level Open-ended Intergovernmental Working Group to guide the development of an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building. UN وعقب مناقشات مستفيضة، اتفق الخبراء على أن البيان التالي بشأن المبادئ الأساسية ينبغي أن يبلغ إلى الفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية لإرشاد عملية وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    The Civil Society Consultation on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building was held at the headquarters of the United Nations Environment Programme (UNEP) at Nairobi, Kenya, on 21 and 22 June 2004. UN 1 - عقدت مشاورة المجتمع المدني بشأن وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، كينيا، يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004.
    In this context, a high-level open-ended intergovernmental working group of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum was established by the same decision, with the mandate to prepare an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building. UN وفي هذا السياق، أنشئ الفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية التابع لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بموجب نفس المقرر وأنيطت به ولاية إعداد خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    They were also transmitted as a contribution of the EMG to the third meeting of the High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building, which took place in Bali, Indonesia in December 2004. UN وقد أُحيلتا كمساهمة من فريق الإدارة البيئية إلى الاجتماع الثالث للفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح العضوية المعني بوضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، وهو الاجتماع الذي انعقد في بالي، أندونيسيا في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Following the adoption of the decisions, the representative of Indonesia made an offer to host a meeting of the high-level intergovernmental working group of the Council/Forum with the mandate to prepare an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building as envisaged in decision SS.VIII/1. UN 41 - وعقب اعتماد المقررات، قدم ممثل إندونيسيا عرضاً باستضافة اجتماع للفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى التابع للمجلس/المنتدى الذي ستُعهد إليه مهمة إعداد خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات على النحو المتوخى في المقرر د.إ-8/1.
    31. The work by the issue management group could also provide an interagency input into work by UNEP to develop an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building, as mandated in Governing Council decision 22/17 of 7 February 2003. UN 31 - ويمكن أن يوفر عمل فريق إدارة القضايا أيضاً إسهامات تشترك فيها الوكالات الأخرى وتصب في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل وضع خطة استراتيجية حكومية دولية لتعزيز الدعم التكنولوجي وبناء القدرات وذلك وفقاً لما أوعز به مجلس الإدارة في مقرره 22/17 المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003.
    31. The work by the issue management group could also provide an interagency input into work by UNEP to develop an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building, as mandated in Governing Council decision 22/17 of 7 February 2003. UN 31 - ويمكن أن يوفر عمل فريق إدارة القضايا أيضاً إسهامات تشترك فيها الوكالات الأخرى وتصب في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل وضع خطة استراتيجية حكومية دولية لتعزيز الدعم التكنولوجي وبناء القدرات وذلك وفقاً لما أوعز به مجلس الإدارة في مقرره 22/17 المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003.
    (e) To request the secretariat to provide to the High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an intergovernmental strategic plan for technology support and Capacity-building and to the Preparatory Committee for the Development of a Strategic Approach to International Chemicals Management information on options to enable developing countries to implement adequately the provisions of the Convention; UN (ﻫ) يطلب من الأمانة تزويد الفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح العضوية رفيع المستوى بشأن الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية المعنية بالدعم التكنولوجي وبناء القدرات، واللجنة التحضيرية المعنية بوضع نهج استراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية بالمعلومات عن خيارات تمكين البلدان النامية من تنفيذ أحكام الاتفاقية بدرجة كافية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more