"an international project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع دولي
        
    • مشروعا دوليا
        
    • بمشروع دولي
        
    It might also be possible to develop an international project to remove explosive devices from the Valaam archipelago, a holy place in the Russian Federation. UN وبالإمكان أيضاً وضع مشروع دولي يرمي إلى إزالة الأجهزة المتفجرة في أرخبيل فالام، وهو الملاذ الروحي بروسيا.
    Thanks to technology and concerted efforts by all concerned, more is known about countries' views at the current stage than has ever been known about an international project of a similar scope. UN وبفضل التكنولوجيا والجهود المتضافرة التي بذلها جميع المعنيين، زادت في هذه المرحلة معرفة وجهات نظر البلدان بشأن هذا المشروع الدولي أكثر مما عرفت بشأن أي مشروع دولي آخر مثيل النطاق.
    In this regard, we propose the establishment of an international project on space monitoring of the major impact of the Chernobyl accident on the environment. UN وفي هذا السياق، نقترح إنشاء مشروع دولي للرصد الفضائي لﻷثر الرئيسي لحادثة تشرنوبيل على البيئة.
    The Fund also supported an international project for developing awareness-raising and advocacy materials on intellectual disabilities. UN ودعم الصندوق أيضا مشروعا دوليا للتوعية وتوفير مواد الدعوة بخصوص الإعاقة الفكرية.
    In 1990, under the auspices of the IAEA, an international project on Chernobyl was undertaken to assess the radiation situation and the health of people in the affected regions. UN وفي عام ١٩٩٠ جرى برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الاضطلاع بمشروع دولي عن تشيرنوبيل لتقييم حالة اﻹشعاع وصحة اﻷفراد في المناطق المنكوبة.
    Dr. Bhandari worked on an international project, " Delay in the administration of criminal justice in India " , sponsored by the United Nations. UN وشارك الدكتور بهانداري في مشروع دولي بشأن " البطء في إقامة العدالة الجنائية في الهند`` تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Furthermore, donors are encouraged to consider providing funding on a voluntary basis for an international project for capacity-building on national and regional competition law and policy. UN وفضلاً عن ذلك، تشجَّع الجهات المانحة على النظر في تقديم تمويل على أساس طوعي لإقامة مشروع دولي لبناء القدرات فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة الوطنية والإقليمية.
    In connection with the implementation of § 9 of the Gender Equality Act, the Association of Estonian Cities participates in an international project aimed at supporting local governments in the ratification and implementation of the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life. UN وتشارك رابطة مدن إستونيا في مشروع دولي هدفه دعم الحكومات المحلية في عملية التصديق على الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية وفي تنفيذ هذا الميثاق.
    To support interreligious dialogue and tolerance, my Special Representative has worked closely with the leaders of the four main religious communities to establish an international project for the simultaneous reconstruction of four destroyed historic religious sites. UN ولدعم الحوار فيما بين الأديان والتسامح، عمل ممثلي الخاص بصورة وثيقة مع زعماء الطوائف الدينية الرئيسية الأربع لإنشاء مشروع دولي لإعادة البناء المتزامن لأربعة مواقع دينية تاريخية مدمرة.
    This project was co-ordinated by the judge of the court appeals Dr. Shelma Lombardi de Kato, of the Mato Grosso State Court of Justice, as part of an international project of the International Association of Women Judges (IAWJ), based in Washington. UN وقد تم هذا المشروع بالتنسيق مع قاضي محكمة الاستئناف الدكتورة شلما لومباردي دي كاتو، من محكمة الدولة في ولاية ماتوغروسو، كجزء من مشروع دولي نظمه الاتحاد الدولي للنساء القاضيات، ومقره واشنطن.
    In the field of geomagnetism, magnetic storm modelling is carried out through an international project on solar wind-magnetosphere coupling. UN أما في ميدان المغنطيسية الأرضية، فتجري نمذجة العواصف المغنطيسية من خلال مشروع دولي بشأن تقارنات المجال المغنطيسي والرياح الشمسية.
    During the symposium, a catalogue of rivers of South-East Asia and the Pacific was launched and efforts were made to design an international project in river hydrology in the region. UN وخلال الندوة جرى تقديم مصنف مصور ﻷنهار جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبُذلت جهود ترمي إلى وضع مشروع دولي يتعلق بهيدرولوجيا اﻷنهار في المنطقة.
    During the symposium, a " Catalogue of Rivers of South-East Asia and the Pacific " was launched and efforts were made to design an international project in river hydrology in the region. UN وخلال الندوة جرى تقديم مصنف مصور ﻷنهار جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبُذلت جهود ترمي إلى وضع مشروع دولي يتعلق بهيدرولوجيا اﻷنهار في المنطقة.
    Work on the construction of the Cyclone-4 space and rocket complex at the Alcântara Launch Centre is continuing as part of an international project. UN فالعمل مستمر في بناء مجمّع Cyclone-4 للفضاء والصواريخ في مركز الكنتارا للإطلاق ضمن مشروع دولي.
    In order to acknowledge the problem and train the journalists, Estonia participates in an international project " The Role of Media in (Re)distribution of Power " , financed by the EU gender equality framework programme. UN وبغية الاعتراف بهذه المشكلة وتدريب الصحفيين، تشارك إستونيا في مشروع دولي هو " دور وسائط الإعلام في إعادة توزيع السلطات " الذي يمول من البرنامج الإطاري للمساواة بين الجنسين في الاتحاد الأوروبي.
    At the Millennium Summit the President of the Russian Federation had proposed an initiative to develop proliferation-resistant nuclear technologies, and the first phase of an international project based on that initiative was being completed under IAEA auspices. UN ففي مؤتمر قمة الألفية، اقترح رئيس الاتحاد الروسي مبادرة لتطوير تكنولوجيات نووية مقاومة للانتشار، وقد استُكملت المرحلة الأولى من مشروع دولي يستند إلى تلك المبادرة برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    At the Millennium Summit the President of the Russian Federation had proposed an initiative to develop proliferation-resistant nuclear technologies, and the first phase of an international project based on that initiative was being completed under IAEA auspices. UN ففي مؤتمر قمة الألفية، اقترح رئيس الاتحاد الروسي مبادرة لتطوير تكنولوجيات نووية مقاومة للانتشار، وقد استُكملت المرحلة الأولى من مشروع دولي يستند إلى تلك المبادرة برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Those values will be emphasized in the implementation of an international project to develop guidelines for intercultural/multicultural education, including regional campaigns in secondary schools to foster intercultural understanding. UN وسيجري التشديد على هذه القيم لدى تنفيذ مشروع دولي يرمي إلى وضع مبادئ توجيهية للتربية المشتركة بين الثقافات والمتعددة الثقافات، بما في ذلك تنظيم حملات اقليمية في المدارس الثانوية لدعم التفاهم بين الثقافات.
    In collaboration with the ILO, UNESCO organizes an international project to encourage access to education for all, including young girls and women. UN ومنظمة العمل الدولية تنظم، بالتعاون مع اليونسكو، مشروعا دوليا لتشجيع الحصول على التعليم للجميع، بما في ذلك الشابات والنساء.
    The Mountain Research Initiative continues to collaborate with researchers in various institutes of the Chinese Academy of Science and has developed and promoted an international project to investigate the effects of global change on the Tibetan plateau and surrounding mountain ranges. UN وتواصل مبادرة بحوث الجبال التعاون مع الباحثين في مختلف المعاهد التابعة لأكاديمية العلوم الصينية وقد وضعت وشجعت مشروعا دوليا للتحقيق في آثار التغير العالمي في هضبة التبت وسلاسل الجبال المحيطة بها.
    In response to the virtual absence prior to 2003 of antiretroviral treatment training programmes in Central and Eastern Europe, the German foundation Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit underwrote an international project to create a regional HIV knowledge hub in Ukraine, which was launched in 2004. UN نظرا لعدم وجود أي برامج تدريبية تقريبا في مجال العلاج المضاد للفيروسات الرجعية قبل عام 2003 في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية، تكفلت الوكالة الألمانية للتعاون التقني بمشروع دولي لإنشاء مركز إقليمي للمعارف المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية في أوكرانيا، بدأ تنفيذه في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more