"an international symposium" - Translation from English to Arabic

    • ندوة دولية
        
    • الندوة الدولية
        
    • حلقة دراسية دولية
        
    • وندوة دولية
        
    In 2008, the Association organized the participation of agricultural experts from China in an international symposium on agriculture in Viet Nam. UN وفي عام 2008، نظمت الرابطة مشاركة خبراء زراعيين من الصين في ندوة دولية معنية بالزراعة عقدت في فييت نام.
    This month, my Government will sponsor an international symposium on the advanced light-water reactor in Seoul. UN وفي هذا الشهر سترعى حكومتي ندوة دولية عن المفاعل المتقدم الذي يعمل بالماء الخفيف، في سيول.
    (i) By providing an international symposium for victimology, ordinarily every three years, that will serve as a forum for international scholars, practitioners, and students; UN ' ١ ' إقامة ندوة دولية عن الدراسات المتعلقة بالضحايا، تعقد بصفة عادية كل ثلاث سنوات وتخدم كمنتدى للدارسين والممارسين والطلاب الدوليين؛
    Japan: UNIC Tokyo organized jointly with the Government of Japan an international symposium and an exhibit on human rights. UN اليابان: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طوكيو، بالاشتراك مع الحكومة اليابانية، ندوة دولية ومعرضاً عن حقوق اﻹنسان.
    In 2006, Norway had organized an international symposium on the minimization of highly enriched uranium in the civilian sector. UN وفي عام 2006 نظمت النرويج ندوة دولية عن الإقلال من اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في القطاع المدني.
    In order to raise women's political awareness, an international symposium had recently been organized regarding the role of women in politics and development. UN ولتوعية المرأة سياسيا، نُظمت مؤخرا ندوة دولية بشأن دور المرأة في الحياة السياسية والتنمية.
    Tunisia has celebrated that day in the current year by organizing a number of events; Fourth: the convening of an international symposium to evaluate the achievements of the International Year of the Family. UN ورابعا، عقد ندوة دولية لتقييم إنجازات السنة الدولية لﻷسرة، وإن لقاءنا هذا يندرج ضمن هذه التوصية.
    The culmination of these efforts of the Group was to be an international symposium on trade efficiency, to be held in 1994. UN وقرر ضرورة أن تتوج جهود فريق الخبراء هذه بعقد ندوة دولية للكفاءة في التجارة في عام ١٩٩٤.
    an international symposium addressed this issue in Vienna last month. UN وفي الشهر المنصرم عقدت في فيينا ندوة دولية عالجت هذه المسألة.
    the organization of an international symposium on women and decision-making in the media. UN عقد ندوة دولية بشأن المرأة وعملية اتخاذ القرار في وسائط الاعلام.
    In this month of November we organized an international symposium in Tunis on the future and on cooperation in the Mediterranean. UN ففي شهر تشرين الثاني/نوفمبر هذا نظمت في تونس ندوة دولية عن مستقبل البحر اﻷبيض المتوسط والتعاون فيه.
    Taking note also of the initiative for education for peace through interreligious and intercultural dialogue in Africa, and the offer of the Government of Benin to host an international symposium on the said initiative in Cotonou, Benin, during the first half of 2015, UN وإذ تحيط علما أيضا بمبادرة التعليم من أجل السلام من خلال الحوار بين الأديان والثقافات في أفريقيا، وبعرض حكومة بنن استضافة ندوة دولية عن هذه المبادرة في كوتونو، بنن، خلال النصف الأول من عام 2015،
    an international symposium had therefore been organized for January 2012 to ensure a national policy on this matter. UN ولذلك عقدت ندوة دولية في كانون الثاني/يناير 2012 لوضع سياسة وطنية عامة في هذا المجال.
    The China Disabled Persons' Federation held an international symposium on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and holds frequent discussions on issues relating to the Convention with groups representing persons with disabilities. UN وعقد اتحاد الأشخاص المعوقين في الصين ندوة دولية عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ويُجري المناقشات مع الفئات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة في مناسبات كثيرة بشأن المسائل المرتبطة بالاتفاقية.
    In July 1998, UNESCO also hosted an international symposium on natural sacred sites with indigenous participation. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، استضافت اليونسكو أيضا ندوة دولية عن المواقع المقدسة الطبيعية، بمشاركة من السكان اﻷصليين.
    In that context, the Government of Thailand was to be commended for organizing, in collaboration with the International Organization for Migration, an international symposium to promote international awareness and foster political will among Asian countries to effectively address the issue of international migration. UN وفي هذا الصدد، فإن حكومة تايلند تستحق الثناء على ما قامت به بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة من تنظيم ندوة دولية لتعزيز الوعي الدولي ودعم اﻹرادة السياسية فيما بين البلدان اﻵسيوية من أجل معالجة مسألة الهجرة الدولية بشكل فعال.
    On 11 October 1999, it would host an international symposium on social development. Experts from different regions would be invited to discuss the role of Governments and the market in promoting social progress. UN وأضاف أنها ستستضيف في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩ ندوة دولية عن موضوع التنمية الاجتماعية، وأنه ستتم دعوة خبراء من مختلف المناطق لمناقشة دور الحكومات ودور السوق في تعزيز التقدم الاجتماعي.
    In addition, an international symposium was organized on efficient water use in cities, technology options for rain-water harvesting, water recycling, and leakage control and water efficiency. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم ندوة دولية حول كفاءة استعمال المياه في المدن، والخيارات التكنولوجية لجمع مياه الأمطار، وإعادة تدوير المياه، والتحكم في التسرب وفي كفاءة استعمال المياه.
    In 2002, IAEA is planning an international symposium to review and update the global status of nuclear desalination. UN وفي عام 2002، تنوي الوكالة تنظيم ندوة دولية لاستعراض الحالة العالمية لإزالة ملوحة الماء بالطاقة الذرية واستكمال المعلومات المتعلقة بها.
    1990 Participant in an international symposium on commercial law organized by the Malagasy Academy and the University UN ٠٩٩١ مشاركة في الندوة الدولية حول " قانون اﻷعمال " ، التي نظمتها أكاديمية مدغشقر والجامعة
    The forum was followed on 1 February by an international symposium. UN وأعقب المنتدى عقد حلقة دراسية دولية في 1 شباط/فبراير.
    An exhibition of manuscripts from the museum and an international symposium on the same subject were held at the National Library in Paris from June to October 1995. UN وأُقيم في المكتبة الوطنية بباريس في الفترة من حزيران/يونيه إلى تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ معرض للمخطوطات من متحف ماتناداران وندوة دولية بشأن الموضوع ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more