"an interregional meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع أقاليمي
        
    • اجتماعا أقاليميا
        
    an interregional meeting of experts on policy for a society for all ages, to take place in mid-1999, and also provide key contributions to the strategy. UN وسيعقد، في منتصف عام ١٩٩٩، اجتماع أقاليمي لخبراء السياسة لمجتمع لكل اﻷعمار، كما سيقدم مساهمات رئيسية في الاستراتيجية.
    an interregional meeting on the Role of the Family in the Socialization of Youth was organized. UN ونظم اجتماع أقاليمي بشأن دور اﻷسرة في التنشئة الاجتماعية للشباب.
    For example, it is envisioned that an interregional meeting between REFCO and WACAP to discuss the drug trafficking links between their regions might be held in 2015. UN فعلى سبيل المثال، يُرتأى عقد اجتماع أقاليمي في عام 2015 بين رِفكو وشبكة السلطات المركزية وأعضاء النيابة العامة في غرب أفريقيا لمناقشة الصلات القائمة بين منطقتيهما من زاوية الاتجار بالمخدرات.
    At an interregional meeting attended by 25 European Union and Asian countries, as well as the European Commission, the participants had launched a joint initiative on child welfare that included measures to combat the commercial sexual exploitation of children. UN وفي اجتماع أقاليمي حضره ٢٥ بلدا من بلدان الاتحاد اﻷوروبي وآسيا، باﻹضافة إلى المفوضية اﻷوروبية، بدأ المشاركون مبادرة مشتركة بشأن رفاه الطفل تشمل اتخاذ تدابير لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    With particular reference to corruption, the observer for Spain reiterated the intention of his Government to organize under the auspices of the Branch an interregional meeting of experts in 1994, as a contribution to the preparations for the plenary discussion on the matter to be held during the Ninth Congress. UN وفي اشارة خاصة الى الفساد، أفاد المراقب عن اسبانيا مجددا بأن حكومته تعتزم أن تنظم في عام ٤٩٩١، وبرعاية الفرع، اجتماعا أقاليميا للخبراء كمساهمة في اﻷعمال التحضيرية للمناقشة التي ستجري حول هذه المسألة في جلسة عامة تعقد خلال المؤتمر التاسع.
    These national and regional assessments will then be consolidated at an interregional meeting of small island developing States, which will be held on the eve of the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN وسيجري فيما بعد توحيد هذه التقييمات الوطنية والإقليمية في اجتماع أقاليمي للدول الجزرية الصغيرة النامية سيعقد قبيل الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    At present, it is envisioned that preparations by the United Nations Secretariat will entail a wide range of activities, including an interregional meeting, along with efforts to encourage action-oriented research and the development of frameworks on family policies. UN وفي الوقت الحاضر، يتوقع أن تسفر الأعمال التحضيرية التي ستقوم بها الأمانة العامة للأمم المتحدة عن مجموعة كبيرة من الأنشطة منها عقد اجتماع أقاليمي إلى جانب الجهود الرامية إلى تشجيع البحوث العملية المنحى ووضع أطر للسياسات المتصلة بالأسرة.
    UNCTAD also contributed to the First Workshop, an interregional meeting on Advancing ICT Measurement in the Arab-speaking Region in Amman in September 2010. UN وساهم الأونكتاد أيضاً في ورشة العمل الأولى، وهي اجتماع أقاليمي عُقِد في عمان في أيلول/سبتمبر 2010 بشأن بناء القدرات لقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة الناطقة باللغة العربية.
    49. During CRIC 11 the secretariat also supported and facilitated an interregional meeting between the country Parties of the CEE and NM. UN 49- وخلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، عملت الأمانة أيضاً على دعم وتيسير اجتماع أقاليمي بين البلدان الأطراف في أوروبا الوسطى والشرقية وشمال البحر الأبيض المتوسط.
    Organization of an interregional meeting of partners for refining training aids and methodological tools ($70,000 for 15–20 participants) (in support of activity (d) under para. 51). UN تنظيم اجتماع أقاليمي للشركاء من أجل صقل المعينات التدريبية واﻷدوات المنهجية )بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٧٠ دولار لتغطية نفقات ١٥ إلى ٢٠ مشاركا( )دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية )د( من الفقرة ٥١(.
    (d) Organization of an interregional meeting of partners for refining training aids and methodological tools for their continued use and development on-line, and implementation of an on-line classroom. UN )د( تنظيم اجتماع أقاليمي للشركاء من أجل صقل معينات التدريب واﻷدوات المنهجية بغرض مواصلة استخدام وتطوير الاتصال المباشر وتنفيذ فكرة فصل دراسي يقوم على الاتصال الحاسوبي المباشر على الخط.
    28. The Department cooperated with the All-China Youth Federation to convene an interregional meeting on the role of the family in the socialization of youth (Beijing, 31 May-4 June 1993). UN ٢٨ - وتعاونت الادارة مع اتحاد شباب عموم الصين في عقد اجتماع أقاليمي عن دور اﻷسرة في إعداد الشباب للحياة الاجتماعية )بيجينغ، الصين ٣١ أيار/مايو - ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣(.
    (d) Organization of an interregional meeting of partners for refining training aids and methodological tools for their continued use and development on-line, and implementation of an on-line classroom. UN )د( تنظيم اجتماع أقاليمي للشركاء من أجل صقل معينات التدريب واﻷدوات المنهجية بغرض مواصلة استخدام وتطوير الاتصال المباشر وتنفيذ فكرة فصل دراسي يقوم على الاتصال الحاسوبي المباشر على الخط.
    At an interregional meeting in January, small island developing States adopted the AOSIS Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action, which addresses critical issues including climate change and sea-level rise, renewable energy, trade access and others. UN وفي اجتماع أقاليمي عقد في كانون الثاني/يناير، اعتمدت الدول الجزرية الصغيرة النامية استراتيجية تحالف الدول الجزرية الصغيرة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس، الذي يعالج قضايا هامة، من بينها تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر والطاقة المتجددة والوصول التجاري ومسائل أخرى.
    (a) Convening of an interregional meeting of the regional commissions to identify priority issues and training needs and an interregional workshop on the outcome of the studies and development of regional and interregional networking of research and training institutions UN (أ) عقد اجتماع أقاليمي للجان الإقليمية لتحديد القضايا ذات الأولوية واحتياجات التدريب وتنظيم حلقة عمل أقاليمية حول محصلة الدراسات وإقامة شبكة إقليمية وأقاليمية من مؤسسات البحوث والتدريب
    an interregional meeting of small island developing States held in New York on 8 May 2010 was followed by the observance of Small Island Developing States Day on 10 May 2010, during the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN وعُقد في نيويورك في 8 آذار/مارس 2010 اجتماع أقاليمي ضم الدول الجزرية الصغيرة النامية أعقبه الاحتفال بيوم الدول الجزرية الصغيرة النامية في 10 أيار/مايو 2010، أثناء الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    (b) Convening an interregional meeting to identify common issues, such as development of linkages between social protection interventions, establishment of comprehensive coordinating mechanisms, and addressing financial challenges; UN (ب)عقد اجتماع أقاليمي لتحديد المسائل المشتركة، من قبيل إقامة روابط بين التنمية وأنشطة الحماية الاجتماعية، وإنشاء آليات تنسيق شاملة والتصدي للتحديات المالية؛
    Subprogramme 1 ($90,500): four expert group meetings on an interregional meeting on foreign direct investment data harmonization (1994); harmonization of international, regional and bilateral arrangements relating to transnational corporations (1995); accounting for financial institutions (1995); and environmental accounting (1995); UN البرنامج الفرعي ١ )٥٠٠ ٩٠ دولار(: أربعة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء عن: اجتماع أقاليمي عن تنسيق بيانات الاستثمار اﻷجنبي المباشر )١٩٩٤(، وتنسيق الترتيبات الدولية واﻹقليمية والثنائية المتصلة بالشركات عبر الوطنية )١٩٩٥(، وإجراءات المحاسبة في المؤسسات المالية )١٩٩٥(، وإجراءات المحاسبة البيئية )١٩٩٥(؛
    63. The ad hoc secretariat for the International Year of the Family and the Youth Policies and Programmes Unit (both of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development), in cooperation with the All-China Youth Federation, convened an interregional meeting on the Role of the Family in the Socialization of Youth at Beijing from 31 May to 4 June 1993. UN ٦٣ - وقامت اﻷمانة المخصصة للسنة الدولية لﻷسرة ووحدة سياسات وبرامج الشباب )التابعتان ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(، بالتعاون مع اتحاد شباب عموم الصين، بعقد اجتماع أقاليمي بشأن دور اﻷسرة في تهيئة الشباب للحياة الاجتماعية في بيجين )في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣(.
    8. an interregional meeting of small island developing States, with the participation of regional organizations and relevant agencies of the United Nations system, was hosted by the Government of Italy in Rome on 15 and 16 November 2005. UN 8 - استضافت حكومة إيطاليا في روما يومي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اجتماعا أقاليميا للدول الجزرية الصغيرة النامية، بمشاركة المنظمات والوكالات الإقليمية ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more