The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك. |
The Committee began is consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Regional Commissions, New York Office. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك. |
The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs (DESA). | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان استهلالي من مدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان. |
Following an introductory statement by the Director, Programme Division, the regional directors will provide brief overviews of activities in their regions, as well as summaries of the draft CPDs being presented at this session. | UN | وبعد البيان الاستهلالي الذي سيلقيه مدير شعبة البرامج، سيقدم كل من المديرين الإقليميين لمحة عامة موجزة عن الأنشطة في منطقته، فضلا عن موجزات مشاريع وثائق البرامج القطرية المقدمة في هذه الدورة. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في نيويورك. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | استهلـت اللجنــة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | شرعت اللجنة في نظر البند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the New York Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك. |
66. At the same meeting, the Forum heard an introductory statement by the Director of the Forum secretariat. | UN | 66 - وفي الجلسة نفسها، استمع المنتدى إلى بيان استهلالي أدلى به مدير أمانة المنتدى. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
13. At its 5th meeting, on 25 January, the Forum heard an introductory statement by the Director of the Forum secretariat. | UN | 13 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير، استمع المنتدى إلى بيان استهلالي أدلى به مدير أمانة المنتدى. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Financing for Development Office, Department of Economic and Social affairs. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee continued its consideration of the item, in particular, the question of innovative mechanisms of financing for development, and heard an introductory statement by the Director of the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs (DESA). | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، لا سيما، مسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Social and Economic Affairs. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee began its joint consideration of the item and sub-items and heard an introductory statement by the Director, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee began its consideration of item 69, sub-item (a), and heard an introductory statement by the Director of the New York Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 69، البند الفرعي (أ)، واستمعت إلى بيان استهلالي من مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك. |
Following an introductory statement by the Director, Programme Division, the Regional Directors will provide brief overviews of activities in their regions, as well as summaries of the CPDs being presented at this session. | UN | وبعد البيان الاستهلالي الذي سيلقيه مدير شعبة البرامج، سيقدم كل من المديرين الإقليميين لمحة عامة موجزة عن الأنشطة في منطقته، فضلا عن ملخصات لمشاريع وثائق البرامج القطرية المقدمة في هذه الدورة. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, United Nations Office at Vienna. | UN | باشرت اللجنة النظر في البند واستمعت الى بيان تمهيدي أدلى به مدير فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Following an introductory statement by the Director of the Centre for International Crime Prevention, the Commission heard statements by the representatives of Croatia, France, Japan and the United States. | UN | 44- بعد كلمة استهلالية ألقاها مدير المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، استمعت اللجنة إلى كلمات من ممثلي كل من فرنسا وكرواتيا والولايات المتحدة واليابان. |
131. At its 10th meeting, on 22 April, following an introductory statement by the Director of the Centre for International Crime Prevention, the Commission heard statements from the representatives of the Netherlands and the United States. | UN | 131- واستمعت اللجنة في جلستها العاشرة، المعقودة يوم 22 نيسان/أبريل، إلى كلمة استهلالية من مدير المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ثم إلى كلمتين من ممثلي هولندا والولايات المتحدة. |