"an invoice" - Translation from English to Arabic

    • فاتورة
        
    • وفاتورة
        
    • الفاتورة
        
    • بفاتورة
        
    • الفواتير
        
    • لفاتورة
        
    • فاتورةً
        
    Under the terms of the force majeure clause, Delft was to submit an invoice for unpaid work within 30 days of terminating the contract. UN وبموجب شرط القوة القاهرة، كان على الشركة أن تقدم فاتورة عن العمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد.
    Then the seller issued an invoice to the buyer and the buyer agreed to undertake the L/C for the invoiced sum. UN ثم أصدر البائع فاتورة موجَّهة إلى المشتري، وقَبِلَ المشتري إنفاذ خطاب الاعتماد عن المبلغ الوارد في الفاتورة.
    For the Mazda car, Eastern provided an invoice, which indicates that the car was purchased in Sharjah. UN وفيما يتعلق بسيارة المازدا، قدمت الشرقية فاتورة تشير إلى شراء السيارة في الشارقة.
    The following may serve as an example. The refusal of an invoice item or items is explained to a defence counsel by a letter. UN ولتوضيح ذلك نقول إن رفض أي بند مذكور في فاتورة أو بنود مذكورة في فاتورة هو أمر يتعين شرحه لمحامي الدفاع بواسطة رسالة.
    23. Despite the extensive correspondence concerning the misdirection of the Italian contribution, on 14 December 1999, the Budget and Funds Management Service sent the Italian Government a follow-up letter and an invoice for its outstanding 1998 contribution of US$ 191,671. UN 23 - ورغم المراسلات المستفيضة بشأن الخطأ في توجيه التبرع الإيطالي أرسلت دائرة الميزانية وإدارة الأموال في 14 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى حكومة إيطاليا رسالة متابعة وفاتورة بتبرعها غير المسدد لعام 1998 البالغ 671 191 دولارا.
    Contracts to drill oil wells in Arabia contained an arbitration clause, as well as a clause that said that if the appellant received an invoice it disputed, it could pay the sum into trust, but could not merely refuse to pay. UN شملت عقود لحفر آبار بترول في البلدان العربية شرطاً للتحكيم إضافة إلى شرط كان مفاده أنه إذا تلقى المستأنف فاتورة وطعن فيها جاز له أن يودع المبلغ في حساب ائتماني ولكن لا يجوز له مجرَّد رفض السداد.
    Under the terms of the force majeure clause, Delft was to submit an invoice within 30 days of terminating the contract for unpaid work. UN وبموجب شرط القوة القاهرة، كان عليها تقديم فاتورة بالعمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد.
    Under the terms of the force majeure clause, Delft was to submit an invoice within 30 days of terminating the contract for unpaid work. UN وبموجب شرط القوة القاهرة، كان عليها تقديم فاتورة عن العمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد.
    The Indian manufacturer asked its Swiss subsidiary, the plaintiff in these proceedings, to issue an invoice for the goods. UN وقد طلب الصانع الهندي إلى فرعه السويسري، وهو المدّعي في دعوى هذه القضية، أن يصدر فاتورة بشأن البضائع.
    KSF produced a copy of an invoice from Santa Fe Drilling Company and a receipt of payment from that company for the full amount. UN وقدمت سانتا في نسخة من فاتورة من شركة سانتا في للحفر وإيصال دفع من الشركة مقابل المبلغ بأكمله.
    For this reason, the buyer did not pay some of the stipulated price and issued an invoice for the costs that had been directly incurred. UN ولهذا السبب، امتنع المشتري عن سداد جزء من الثمن المشترط وأصدر فاتورة بالتكاليف التي تكبَّدها بشكل مباشر.
    Contractor 16 is claiming payment of an invoice, under a 2008 contract. UN المتعاقد 16 يطالب بسداد فاتورة بموجب عقد لعام 2008.
    Further, the Tribunal found that the seller had breached its obligations given that it had not drawn an invoice for payment for the goods and had unilaterally altered the conditions of the contract. UN ووجدت الهيئة، فضلا عن ذلك، أنَّ البائع أخلّ بالتزاماته لأنه لم يصدر فاتورة لتسديد ثمن البضاعة وغيّر بمفرده شروط العقد.
    But when I do a job for him, he usually pays me cash, and then writes an invoice. Open Subtitles لكن عندما أُنجز عملاً له، يدفع لي نقداً أغلب الأحيان ثم يكتب فاتورة
    Envelope on my doorstep, along with an invoice for five hours of P.I. work to be paid in cash. Open Subtitles بظرف على حافة الباب مع فاتورة لإستئجار محقق شخصي ل5 ساعات ويتم الدفع كاش
    I noticed an invoice here for prepaid ad space in "Byte Magazine." Open Subtitles لقد لاحظت فاتورة هنا "لمساحة اعلان مسبقة الدفع في "مجلة بايت
    an invoice for $80,000 overtime, including a performance bonus. Open Subtitles فاتورة بمبلغ ثمانين ألف دولار لساعات العمل الإصافية مضاف إليها علاوة الأداء
    In a few days, you're gonna receive an invoice. I'd appreciate prompt payment. Open Subtitles سوف تستلمين فاتورة بعد بضعة أيّام، سأقدّر لكِ الدفع العاجل.
    IOOC provided the contract for the Reshadat pipeline repair, an invoice from the contractor containing a breakdown of the additional repair costs and proof of payment. UN 263- وقدمت شركة النفط البحرية الإيرانية العقـد المتعلـق بإصـلاح أنبـوب ريشادات، وفاتورة من المقاول تتضمن تفاصيل تكاليف الإصلاح الإضافية ودليـل الدفـع.
    The claimant submitted an invoice dated 25 June 1989 to the shipper for amount of these costs. UN وتقدَّم صاحب المطالبة بفاتورة مؤرخة في 25 حزيران/يونيه 1989 إلى شاحن السفينة مطالِباً إياه بتسديد مقدار هذه التكاليف.
    20. A provision is now included in contracts that states that the resolution of a dispute over an invoice establishes the date for earning discount for prompt payment. UN ٢٠ - تتضمن العقود اﻵن نصا على أنه يحدد في تسوية أي نزاع بشأن الفواتير تاريخ استحقاق الخصم مقابل الدفع الفوري.
    A French shoe manufacturer, the seller, sued a German shoe vendor, the buyer, for payment of the delivery of shoes pursuant to an invoice of April 1997. UN رفع صانع أحذية فرنسي، البائع، دعوى على بائع أحذية ألماني، المشتري، مطالبا بدفع ثمن شحنة من الأحذية وفقا لفاتورة مؤرّخة نيسان/أبريل 1997.
    In Asia Pacific, a service contract holder submitted an invoice for reimbursement in which he misrepresented hotel costs by $900 UN في آسيا والمحيط الهادئ، قدّم أحد أصحاب عقود الخدمات فاتورةً لاسترداد تكاليف الإقامة بأحد الفنادق، وبالغ في قيمة تلك التكاليف بما مقداره 900 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more