"an israeli reconnaissance aircraft flew" - Translation from English to Arabic

    • حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية
        
    • حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية
        
    Between 1025 and 1135 hours on 20 July 2004 an Israeli reconnaissance aircraft flew at extremely high altitude over the Tibnin region. UN - بتاريخ 20 تموز/يوليه 2004 بين الساعة 25/10 والساعة 35/11، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة تبنين.
    Between 1915 and 1930 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of Tyre. UN وبين الساعة 15/19 والساعة 30/19 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور.
    Between 0720 and 0745 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the village of Yarun, thus violating Lebanese airspace. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 45/7، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق قرية يارون، خارقة الأجواء اللبنانية.
    On 30 June 2008 between 0300 and 0500 hours, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of Naqurah. UN :: بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 00/03 والساعة 00/05، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الناقورة.
    Between 0930 and 1320 hours, an Israeli reconnaissance aircraft flew at high altitude over the southern region. UN - بين الساعة 30/09 والساعة 20/13، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Between 1055 and 1130 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at very high altitude over the occupied Shab`a Farms. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 55/10 والساعة 30/11، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة على علو شاهق.
    At 1010 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over the Nabatiyah area. UN - الساعة ١٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة النبطية.
    At 1330 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over Jabal Bi'r al-Dahr. UN - الساعة ٣٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق جبل بير الظهر.
    Between 0800 and 0850 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at high altitude over the areas of East Sidon and Iqlim al-Tuffah. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٥٠/٨، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي شرق صيدا وإقليم التفاح.
    :: At 0800 hours, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of Tyre. UN :: الساعة 00/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور.
    :: At 0915 hours, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of Tebnine. UN :: الساعة 15/9 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين.
    :: At 1105 hours, an Israeli reconnaissance aircraft flew at low altitude over the area of Marjaayoun. UN :: الساعة 50/11 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو منخفض فوق منطقة مرجعيون.
    :: At 0810 hours, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the South. UN :: الساعة 10/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب.
    Between 1035 and 1815 hours on the same day, an Israeli reconnaissance aircraft flew north over the sea 10 miles off Tyre and made a circle between Jounieh and Khaldah, thus violating Lebanese airspace. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 35/10 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة عشرة أميال باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا بين جونيه وخلدة، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 0025 and 0300 hours on the same day, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the sea off Jounieh at a distance of 12 miles heading towards the town, reaching a point 5 miles from the coast. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 25/00 والساعة 00/03، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر على مسافة اثني عشر ميلا مقابل مدينة جونيه وصولا إلى مسافة خمسة أميال من الشاطئ.
    Between 0305 and 0830 hours on 3 February 2004 an Israeli reconnaissance aircraft flew eastward over the sea off Sidon until it reached Damur, then circled between Damur and Sidon. UN - بتاريخ 3 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 05/03 والساعة 30/08، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صيدا باتجاه الشرق وصولا إلى الدامور، حيث نفذت تحليقا دائريا بين الدامور وصيدا.
    Between 2212 and 2300 hours on the same day an Israeli reconnaissance aircraft flew in an easterly direction over the sea off Jounieh, thus violating Lebanese airspace. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 12/22 والساعة 00/23، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة جونيه باتجاه الشرق خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1510 and 1615 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over the occupied Shab`a farmlands. UN - ما بين الساعة 10/15 والساعة 15/16 حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Between 1100 and 1900 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew over the occupied Shab`a farmlands. UN - ما بين الساعة 00/11 والساعة 30/11 حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Between 1938 and 2130 hours on 3 April 2002 an Israeli reconnaissance aircraft flew over the sea off Damur and circled between Damur and Beirut, thus violating Lebanese airspace. UN بنفس التاريخ بين الساعة 38/19 و 35/21، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل بلدة الدامور ونفّذت تحليقا دائريا بين الدامور وبيروت، خارقة الأجواء اللبنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more