At 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Bekaa area as far as Ba`labakk at medium altitude. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع وصولا إلى بعلبك على علو متوسط. |
At 2130 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. | UN | - الساعة ٣٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب. |
Between 1220 and 1325 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at high altitude. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٢٥/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق. |
Between 1610 and 1700 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Zahrani and Iqlim al-Tuffah areas at high altitude. | UN | - بين الساعة ١٠/١٦ والساعة ٠٠/١٧ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي الزهراني وإقليم التفاح على علو شاهق. |
Warplanes belonging to the Israeli enemy overflew the South and Beirut at very high altitudes and overflew Shikka 10 nautical miles offshore, and an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Western Bekaa as far as Baruk. | UN | حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك. |
Between 0910 and 1230 hours Israeli warplanes and an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. | UN | - بين الساعة ١٠/٩ و ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع فوق الجنوب. |
At 1110 and 1445 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. | UN | - الساعة ١٠/١١ والساعة ٤٥/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب. |
At 1230 and 1410 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. | UN | - الساعة ٣٠/١٢ و ١٠/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب. |
At 0000 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. | UN | - الساعة صفر حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب. |
At 2050 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tibnin area. | UN | - الساعة ٥٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين. |
Between 1050 and 1125 hours on 14 December 2003 an Israeli reconnaissance aircraft overflew the occupied Shab`a farms. | UN | - بتاريخ 14/12/2003، بين الساعة 50/10 والساعة 25/11، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة. |
Between 0930 and 1035 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Sidon and Tyre areas at high altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٣٥/١٠ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي صيدا وصور على علو شاهق. |
Between 2050 and 2110 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Sidon East and Iqlim al-Tuffah areas at high altitude. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي شرق صيدا وإقليم التفاح على علو شاهق. |
Between 2225 and 2300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at high altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/٢٢ والساعة ٠٠/٢٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق. |
14 April 1998 Between 1045 and 1450 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South at high altitude. | UN | - بين الساعة ٥٤/٠١ والساعة ٠٥/٤١ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
On 3 April 2007, at 1405 hours, an Israeli reconnaissance aircraft overflew the eastern sector of the South and circled over Tallat al-Hamamis. | UN | - بتاريخ 3 نيسان/أبريل 2007 الساعة 05/14، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فـوق القطاع الشرقي فــي الجنـوب، ونفّـذت تحليقا دائريــا فوق تلة الحمامص. |
Between 0505 and 0755 hours on 25 April 2004 an Israeli reconnaissance aircraft overflew the occupied Shab`a Farms area at medium altitude, heading north, and circled over the areas of Sidon, Damur and Nabatiyah, thus violating Lebanese airspace. | UN | - بتاريخ 25 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 05/5 والساعة 55/7، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق صيدا - الدامور والنبطية خارقة الأجواء اللبنانية. |
Between 1400 and 1655 hours Israeli warplanes and an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٤ و ٥٥/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع فوق الجنوب. |
Between 0900 and 1145 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South and the coastal Shuf area at high altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٩ والساعة ٥٤/١١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي على علو شاهق. |
Between 0845 and 1600 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Iqlim al-Tuffah and Nabatiyah areas at high altitude. | UN | - بين الساعة ٤٥/٨ والساعة ٠٠/١٦ حلقت طائرة استطلاع فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية على علو شاهق. |
Between 0950 and 1025 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the occupied Shab`a farmlands at very high altitude. | UN | - بين الساعة 50/9 والساعة 25/10 حلَّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة على علو شاهق. |