"an item entitled" - Translation from English to Arabic

    • بندا بعنوان
        
    • بند بعنوان
        
    • بندا معنونا
        
    • بندا عنوانه
        
    • بند معنون
        
    • البند المعنون
        
    • بند عنوانه
        
    • بنداً بعنوان
        
    6. Decides to include in the draft agenda of its sixty-first session an item entitled " Report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund " . UN 6 - تقرر أن تدرج في مشروع جدول أعمال دورتها الحادية والستين بندا بعنوان ' ' تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام``.
    7. Decides to include in the provisional agenda of its substantive session of 1997 an item entitled " Implementation of General Assembly resolution 50/227 " ; UN ٧ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " ؛
    7. Decides to include in the provisional agenda of its substantive session of 1997 an item entitled " Implementation of General Assembly resolution 50/227 " ; UN ٧ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " ؛
    7. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled " Preparation and organization of the United Nations Year for Tolerance " . UN ٧ - تقرر إدراج بند بعنوان " إعداد وتنظيم سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين.
    4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-fourth session an item entitled “Illicit traffic in small arms”. UN ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا: " الاتجار
    " 8. Decides to include in the provisional agenda of the forty-ninth session an item entitled'International assistance to Sierra Leone'. " UN " ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين بندا عنوانه " تقديم المساعدة الدولية الى سيراليون. "
    36. At the 267th meeting, the observer for the Sudan said that he had requested that an item entitled " Closure of banking accounts " should be included on the agenda. UN ٣٦ - وفي الجلسة 267، قال المراقب عن السودان إنه طلب إدراج بند معنون " إغلاق الحسابات المصرفية " في جدول الأعمال.
    10. Decides to continue consideration of this question at its sixty-sixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``.
    " 8. Decides to include an item entitled'An agenda for development'in the provisional agenda of its forty-ninth session. " UN " ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان " برنامج للتنمية " . "
    " 3. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled'Transparency of military expenditures' . " UN " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان ' وضوح النفقات العسكرية ' " .
    3. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled " Transparency of military expenditures " . UN ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان " وضوح النفقات العسكرية " .
    8. Decides to include an item entitled " An agenda for development " in the provisional agenda of its forty-ninth session. UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان " برنامج للتنمية " .
    8. Decides to include an item entitled " An agenda for development " in the provisional agenda of its forty-ninth session. UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان " برنامج للتنمية " .
    " 5. Decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled'Step-by-step reduction of the nuclear threat'" . UN " ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " الحد من الحظر النووي خطوة خطوة " .
    10. Decides to continue consideration of the question at its sixtysixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار بند بعنوان ' ' حقوق الشعوب الأصلية``.
    4. Background: Saudi Arabia, by way of a communication dated 28 March 2011, requested the secretariat to include an item entitled " Response measures " on the provisional agenda of the AWG-LCA at its fourteenth session. UN 4- الخلفية: طلبت المملكة العربية السعودية إلى الأمانة، في رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس 2011، إدراج بند بعنوان " تدابير التصدي " في جدول الأعمال المؤقت لفريق العمل التعاوني في دورته الرابعة عشرة.
    “7. Decides to include an item entitled ‘Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development’ in the provisional agenda of its fifty-fourth session.” UN " ٧ - تقـرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا ' تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ' . "
    4. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-fourth session an item entitled “Reducing nuclear danger”. UN ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بندا معنونا " تخفيض الخطر النووي " .
    6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session an item entitled " The law of transboundary aquifers " with a view to examining, inter alia, the question of the form that might be given to the draft articles. UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين بندا عنوانه " قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " من أجل دراسة أمور من بينها مسألة الشكل الذي يمكن أن توضع فيه مشاريع المواد.
    6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session an item entitled " The law of transboundary aquifers " with a view to examining, inter alia, the question of the form that might be given to the draft articles. UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين بندا عنوانه " قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " من أجل دراسة أمور من بينها مسألة الشكل الذي يمكن أن توضع فيه مشاريع المواد.
    At that session, an item entitled " Human Rights in Islam " was included on the agenda of AALCO. UN وفي تلك الدورة، اشتمل جدول أعمال المنظمة على بند معنون " حقوق الإنسان في الإسلام " .
    4. Decides to include in the provisional agenda of its seventy-second session an item entitled " Expulsion of aliens " . UN ٤ - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والسبعين البند المعنون " طرد الأجانب " .
    3. All cooperation items shall be clustered under an item entitled " Cooperation between the United Nations and regional and other organizations " and individual cooperation items shall become sub-items of that item. UN 3 - تُجمّع كل بنود التعاون في بند عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " ويصبح كل بند من بنود التعاون بندا فرعيا في ذلك البند.
    300. In its resolution 1984/20, the SubCommission decided to inscribe on its agenda an item entitled " Human rights and disability " . UN 300- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1984/20، أن تدرج على جدول أعمالها بنداً بعنوان " حقوق الإنسان والعجز " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more