an obsession with tactics, procedure and rigidity led to a meagre result. | UN | وقد أدى هاجس التكتيكات والاجراءات والصلابة إلى نتائج هزيلة. |
So even if it is an obsession, I think it is, to be fair, a comprehensive obsession. | UN | وحتى ولو كان هاجسا، وأعتقد أنه كذلك، فمن الإنصاف القول بأنه هاجس شامل. |
P.D.D. Sometimes manifests In an obsession with a single subject. | Open Subtitles | الأشخاص ذوي الإعاقات النمائيّة يظهرون أحياناً هوس لموضوع واحد |
This sense of power gradually developed into a morbid taste for violence at second-hand, which soon turned into an obsession. | Open Subtitles | هذا الشعور بالقوة, تطور تدريجيا الى مذاق مميت للعنف الثانوى والذى سريعا ما تحول الى هوس |
Hoyt developed an obsession with me and tried to kill me more than once. | Open Subtitles | كان يطور هوساً بي وحاول قتلي أكثر من مرة |
If the issue of peace becomes an obsession for the community of nations, we will have taken a major step forward. | UN | وإذا ما أصبحت مسألة السلام هاجسا للمجتمع الدولي، سيتعين علينا اتخاذ خطوة رئيسية إلى اﻷمام. |
This is becoming a bit of an obsession, isn't it? | Open Subtitles | إن ذلك قد أصبح نوعاً من الهوس. أليس كذلك؟ |
He became an obsession with me, until I realized, that there was nothing within. Neither consciance nor reason that was... even remotely human. | Open Subtitles | كان يشكّل هاجساً لي، حتّى أدركت أنه لا يوجد داخله أيّ ذرة من الضمير أو من العقل لا شيء بالإنسانيةّ بصلة |
And like any addiction, this took over their lives and became an obsession. | Open Subtitles | و كأي إدمان استولى ذلك على حياتهم و أصبح هوسا |
Clay drummed up an obsession with the Iosavas to try and flush Shaw out into the open. | Open Subtitles | كلاي كان لديه هاجس و تعمد كل شيء في قضيه ايسوفا في محاولة لاخراج شو الى العلن |
You have an obsession with protecting people, you know that? | Open Subtitles | لديك هاجس هوسُ بخصوص حماية الآخرين , أوتعلم هذا ؟ |
It's a fetish, an obsession linked either to a profoundly deep love or possibly disgust of lips. | Open Subtitles | إنهــا صنم، هاجس مرتبط بأحد الأمرين إلى الحب العميق، وربما الإشمئزاز من الشفتين |
I wouldn't call it an obsession. Have I seen all the movies? Yes. | Open Subtitles | لا أحب أن أطلق عليه هوس هل رأيت كل الأفلام ؟ |
You got us drunk with that concerto, it was an obsession, a part of your body | Open Subtitles | جعلتنا نحلم بتلك. لقد كان هوس لديك ، إنه جزء من جسدك. |
Oh. - It's become something of an obsession of mine and... | Open Subtitles | لقاتل متسلسل يقتل في جميع أنحاء البلاد لقد اصبح هوس بالنسبة لي و |
A guilt is a powerful thing, that compounds, becomes an obsession. | Open Subtitles | الشعور بالذنب شعور قويّ يثقل, ويصبح هوساً |
And on our first day there we had a croque monsieur, which is like this insanely delicious ham-sandwich thing, which you can find on, like, every corner, and it became an obsession. | Open Subtitles | وفي يومنا الاول تناولنا سندويش كروك مسيو والتي كانت سندويش لذيذة جداً والتي تجدها عن كل زاوية ،وأصبح الامر هوساً |
I dream about this for a long time, to the point that I think it's an obsession for me, because if we can actually fulfil this dream, you can change the life of so many people, | Open Subtitles | أحلم بهذا منذ وقت طويل لدرجة أنه أصبح هوساً لي، لأننا لو تمكّنا من تحقيق هذا الحلم، |
For us, security is neither an obsession nor a blind belief. It touches upon our very existence in a region where, unfortunately, threats and instability still rage. | UN | فبالنسبة لنا لا يعتبر اﻷمن هاجسا مستبدا أو عقيدة عمياء، ﻷنــه يمس صميم وجودنا في منطقة لا تزال لسوء الطالــع تحتــدم بالتهديـــدات وعــدم الاستقرار. |
Israel was firmly committed to combating racism, but refused to support a process which demonstrated an obsession with the Middle East. | UN | وأكدت أن إسرائيل شديدة التعلق بمكافحة العنصرية لكنها ترفض دعم عملية يسودها الهوس بشأن الشرق الأوسط. |
Day after day I watched you, you became an obsession for me. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم أنا أراقبكِ لقد أصبحتِ هاجساً بالنسبة لي |
The idea of destroying Cuba, an obsession that has lasted for more than 43 years, has led and continues to lead United States policy down a torturous path strewn with lies, mistakes, failures and miscalculations. | UN | إن فكرة تدمير كوبا تمثل هوسا مستمرا لأكثر من 43 عاما. وقد دفع، ولا يزال يدفع بسياسة الولايات المتحدة إلى طريق وعرة محفوفة بالأكاذيب والأخطاء والإخفاقات وسوء التقدير. |
I've been obsessed, and an obsession isn't good. | Open Subtitles | أدركت للتو أمراً كنت مهووساً والهوس ليس جيّداً |
A nun whose vows were shattered by an obsession for a tiny puzzle box and the unholy pleasures sealed inside it. | Open Subtitles | الراهبة التي حنست بنذورها بهوس لصندوق لغز صغير جدًا والمتعة السيئة التي ختمت بداخله |