It stretches on forever, like an ocean of time. | Open Subtitles | انها تمتدّ إلى الأبد، مثل محيط من الوقت. |
Let us collectively, as Member States, avoid creating an island of success within an ocean of poverty. | UN | فلنعمل بشكل جماعي، بوصفنا دولا أعضاء، لتجنب بناء جزيرة للنجاح وسط محيط من الفقر. |
The twenty-first century cannot tolerate islands of prosperity and opulence in an ocean of suffering and destitution. | UN | ولا يمكن أن يتحمل القرن الحادي والعشرون وجود جزر صغيرة من الرخاء والغنى وسط محيط من المعاناة والحرمان. |
Youwent on your own journey, across an ocean of sand, with your substitute father and your sister. | Open Subtitles | انت ذهبت في رحلتك الخاصة عبر بحر من الرمال مع والدك البديل و اختك |
Like other of the planet's deserts, ...the Chilean desert is an ocean of buried minerals. | Open Subtitles | مثل باقي الصحاري الموجودة على كوكبنا فان الصحراء التشيلية تشكل محيطاً من المعادن المدفونة بها |
I had heard that India is an ocean of love. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنها محيطة بالحب |
In this era of globalization, small islands of prosperity are insignificant when surrounded by an ocean of poverty. | UN | وفي عصر العولمة، فإن جزرا صغيرة من الازدهار ليست ذات قيمة عندما يحف بها محيط من الفقر. |
Progress to date was merely a drop of prosperity in an ocean of poverty. | UN | وقال إنه ما حصل من تقدم نحو تنفيذ ما اتفق عليه من أهداف لا يعدو أن يكون قطرة من الرخاء في محيط من الفقر. |
While just an ocean of white people are singing the N-word with such glee. | Open Subtitles | بينما محيط من الناس البِيض يغنون كلمات عنصرية بفرح شديد. |
And there is an ocean of time between when that ivory chip fell out of the handle and when they got the knife. | Open Subtitles | وهناك محيط من الوقت بين حين انخفض أن رقاقة العاج من مقبض وعندما حصلت على سكين. |
A brave man builds his house on an ocean of milk. | Open Subtitles | الرجل الشجاع يبني منزله على محيط من الحليب |
It's an ocean of predators, all looking for their next piece of meat. | Open Subtitles | انها محيط من الحيوانات المفترسة, جميعهم يبحثون عن اللحم |
Cut off from my country and the woman I love, by an ocean of steel and fire. | Open Subtitles | قطع من بلدي وامرأة أحب، و من محيط من الفولاذ والنار. |
There's an ocean of money out there and you have already drilled the wells. | Open Subtitles | هناك محيط من المال هناك وانت بالفعل قد قمت بحفر الأبار |
I'm here to offer help, but trying one key in an ocean of doors, that's scut work. | Open Subtitles | أنا هنا لتقديم المساعدة، لكن محاولة مفتاح واحد في محيط من الأبواب، ذلك عملُ ذيل قصيرِ. |
I would dream of you, my bright light in an ocean of darkness, a kindred whose despair mirrored my own and whose love brought me a joy I had not felt and have never felt since. | Open Subtitles | أود أن أحلم لك، ضوء بلدي مشرق في محيط من الظلام، و لالمشابهة التي تنعكس بلدي اليأس |
Virgo's collection of 2000... is but a small drop in an ocean of galaxies. | Open Subtitles | مجموعة فيرغو من 2000 مجرة هي قطرة صغيرة في محيط من المجرات |
Arthur would always look at her like a shadow masking his view, as if an ocean of indifference lay between them. | Open Subtitles | آرثر ينظر إليها دائماً مثل ظل يخفي المنظر أمامه كما لو أن محيط من اللامبالاة قائم بينهم |
We're gonna be swimming in an ocean of Cristal. | Open Subtitles | سنسبح في بحر من الخمر الفاخر |
Into an ocean of shit, maybe. | Open Subtitles | في بحر من التغوط. ربما. |
You can find me an ocean of cocaine. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تجدي لي محيطاً من الكوكايين. |
I had heard that India is an ocean of love. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنها محيطة بالحب |