"an old saying" - Translation from English to Arabic

    • قول مأثور
        
    • قول قديم
        
    • مقولة قديمة
        
    • مثل قديم يقول
        
    • المأثور
        
    • قديمه تقول
        
    Well, there's an old saying that victory has a thousand fathers, but defeat is an orphan. Open Subtitles حسناً، هناك قول مأثور: ـ ان النصر لديه آلاف الآباء
    There's an old saying that the journey of a thousand miles begins with a single step. Open Subtitles هناك قول مأثور يقول أن رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة
    There's an old saying in english when in rome, do as the romans do. Open Subtitles هناك قول قديم بالانجليزية.. عندما تكون فى روما, أفعل ما يفعله الرومان.
    There's an old saying in Tennessee. I know it's in Texas, probably in Tennessee. Open Subtitles هناك قول قديم فى تينيسى وربما تكساس وإن كان أكثر ارتباطا بتينيسى ألا وهو
    Charles, there's an old saying in the National Football League. Open Subtitles تشارلز ، هُناك مقولة قديمة فى دورى كرة القدم
    There is an old saying that a friend in need is a friend indeed. But one can also find friends in moments of success and moments of joy. UN هناك مثل قديم يقول الصديق وقت الضيق، ولكن يمكن للمرء أيضا أن يجد أصدقاء في لحظات النجاح وفي لحظات الغبطة.
    There's an old saying about those who cannot remember the past being condemned to repeat it. Open Subtitles هناك قول مأثور عن أن من يعجز عن تذكّر الماضي يُحكم عليه تكراره
    There's an old saying, honey, "Stick to your peanut stand if you're never selling nothin'." Open Subtitles هناك قول مأثور, توقف اذا لم تستطع بيع أى شيىء
    There's an old saying in law enforcement: Open Subtitles : هناك قول مأثور في مجال إنفاذ القانون
    There is an old saying: " Keep your mind level. UN هناك قول مأثور: " حافظ على عقلك المتزن.
    There is an old saying that goes: " When you educate a man, you educate an individual; when you educate a women, you educate a nation. " UN وهناك قول مأثور مفاده: " عندما تعلًم رجلا، فإنك تعلم فردا؛ وعندما تعلم امرأة، فإنك تعلم أمة " .
    Mr. Reilly (Ireland): There is an old saying that your health is your wealth. UN السيد رايلي (أيرلندا) (تكلم بالإنكليزية): هناك قول مأثور قديم مفاده أن صحتك هي ثروتك.
    It's an old saying, but I believe it. "A laughing jury ain't a hanging jury. " Open Subtitles إنه قول قديم و لكنني أصدقه إن هيئة المحلفين التي تضحك لن تشنق
    There's an old saying that goes, if you don't learn from the past, you'll be doomed to repeat it. Open Subtitles هناك قول قديم الذي يَذْهبُ، إذا أنت لا تَتعلّمُ مِنْ الماضي، أنت سَتَكُونُ منكوب لتكراره.
    Three "t's" in all, as it happens, There's an old saying... Open Subtitles ثلاثة أحرف تاء، كما ترين. هناك قول قديم...
    There's an old saying. "Jumping off a cliff only hurts if you forget how to fly." Open Subtitles هناك قول قديم. "قفز من منحدر يآذي فقط إذا تنسي كيف تطير."
    You know, boys, there is an old saying down on the bayou that... Open Subtitles أتعرفان... هناك قول قديم عند الجدول بأن...
    Well, there's an old saying... carve your successes in stone; Open Subtitles هناك مقولة قديمة تقول انقش نجاحاتك على الحجر
    There's an old saying that too much pride can kill a man. Open Subtitles هناك مقولة قديمة تقول أن الكثير من الكبرياء قد يقتل
    There's an old saying that every great champion has one great fight left in their own. Open Subtitles هناك مقولة قديمة تقول أن كل بطل عظيم لديه مباراة عظيمة متبقية لديه
    There is an old saying that nobody is so rich that he does not need anything and nobody is so poor that he has nothing to give. UN وهناك مثل قديم يقول إنه لا يوجد غني لا يحتاج إلى أي شيء ولا يوجد فقير ليس عنده ما يعطيه.
    On this occasion, an old saying comes to mind: " Health is the crown on the heads of the healthy that is seen only by the sick " . UN ويحضرنا في هذه المناسبة القول المأثور " الصحة تاج على رؤوس الأصحاء لا يراه إلا المرضى " .
    There's an old saying that a victory has a hundred fathers and defeat is an orphan. Open Subtitles هناك مقوله قديمه تقول للنصر آباء كثيرون أما الهزيمه يتيمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more