"an only child" - Translation from English to Arabic

    • طفل وحيد
        
    • طفلة وحيدة
        
    • الطفل الوحيد
        
    • طفلاً وحيداً
        
    • الطفلة الوحيدة
        
    • الابن الوحيد
        
    • طفل فقط
        
    • الإبنة الوحيدة
        
    • لطفل وحيد
        
    • طفلا وحيدا
        
    • طفله وحيده
        
    • الأبن الوحيد
        
    • الابنة الوحيدة
        
    • كطفلة وحيدة
        
    (LAUGHS) It's actually just me. I'm an only child. Open Subtitles فى الواقع انه انا فقط انا طفل وحيد
    Residents in remote or rural areas and families with an only child should exercise extreme caution in the coming days. Open Subtitles السكان في المناطق النائية أو المناطق الريفية و الأُسر التي لديها طفل وحيد يجب توخي الحذر الشديد في الايام القادمة
    Well, I was an only child, so at least two. Open Subtitles حسنا, لقد كنت طفلة وحيدة لذلك اثنان على الاقل
    You don't know how lucky you were to be an only child. Open Subtitles أنت لا تعلمين كم هو من الجيد أن تكوني طفلة وحيدة.
    If people would ask me, I'd tell them I was an only child. Open Subtitles عندما كان الناس يسألونني، كنت أقول لهم إنّني الطفل الوحيد.
    I guess being an only child does have some perks. Open Subtitles أعتقد أنّ لكون المرء طفلاً وحيداً مميزاته
    Rachel wasn't an only child. She had an older sister. Open Subtitles لم تكن الطفلة الوحيدة كانت لديها أخت كبرى
    I'm still trying to wrap my head around being an only child. Open Subtitles لا أزال أحاول تقبل فكرة كوني الابن الوحيد
    Apparently, Lucifer isn't an only child. Open Subtitles على ما يبدو، إبليس ليس طفل فقط
    I just can't stop wondering what it would have been like to not be an only child. Open Subtitles فقط لا أستطيع التوقف عن التسأل كيف يبدو الأمر اذا لم تكن طفل وحيد
    The reason I'm an only child is my parents were horrible people who hated each other. Open Subtitles أنا طفل وحيد لأن والداي شخصان فضيعان يكرهان بعض
    You know, I think'cause you were an only child, you look at Jeff like a big brother. Open Subtitles لأنك كنت طفل وحيد انت تنظر الى جيف كشقيقك الاكبر
    And I think it's important for Lucas, as an only child, to have someone that he has to share his toys with. Open Subtitles واعتقد انه من صالح لوكاس بما انه طفل وحيد ان يتشارك ألعابه مع أحدهم
    I grew up an only child playing with dolls on my own. Open Subtitles لقد نشأت طفلة وحيدة تلعب مع الدمى لوحدها
    I'm about to celebrate becoming an only child! Open Subtitles أنا على وشك الإحتفال بأني أصبحت طفلة وحيدة
    Yeah, I'm an only child, so I never had to fight for attention with anyone. Open Subtitles نعم، أنا طفلة وحيدة ولذلك لم أكن أتنافس على اهتمامهما مع أحد
    But she's gonna be an only child'cause I am never doing that again. Open Subtitles ولكن قالت انها ستعمل يكون الطفل الوحيد لأنني لم يفعل ذلك مرة أخرى.
    I guess it is a little creepy when a young man who happens to be an only child loses both of his parents in a tragic accident one month before his birthday and then has a best friend make a vow Open Subtitles أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده
    Triplet number one - I think he thinks he's an only child. Open Subtitles أعتقد أن التوأم الأول يظن نفسه طفلاً وحيداً.
    Suddenly I'm grateful to be an only child. Open Subtitles وفجأة أنا ممتنة لأنني الطفلة الوحيدة لوالدَي
    Wow, okay. So you are an only child. Open Subtitles وااو، حسنا اذن انت الابن الوحيد في العائلة
    I take it you're an only child. Open Subtitles أعتبر أنت طفل فقط.
    When we met, I was telling everyone I was an only child and that both my parents had died. Open Subtitles عندما تقابلنا، كنت أخبر الجميع أني الإبنة الوحيدة وأن كلا والداي توفيا
    Living with somebody is never easy. Especially for an only child. Open Subtitles العيش مع شخص آخر ليس سهلا جدا ، بالذات بالنسبة لطفل وحيد
    You know, I was an only child. Open Subtitles كما تعلم، لقد كنت طفلا وحيدا..
    As an only child, you don't have a ton of experience... Open Subtitles بما انك طفله وحيده ليس لديك مايكفيي من الخبره...
    I'm an only child. They never existed. Open Subtitles انا كنت الأبن الوحيد وهي لا وجود لها
    Except I was an only child. Heir to his fortune. Open Subtitles عدى أني كنت الابنة الوحيدة والوريثة لثروته
    I just feel like, you know, having been an only child for 25 years, Open Subtitles أنا أشعر فقط مثل ، تعلمون أنني كنت أعيش كطفلة وحيدة لـ 25 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more