"an open debate of" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة مفتوحة
        
    • لمناقشة مفتوحة
        
    an open debate of the Security Council is proposed for the following reasons: UN وتقترح مناقشة مفتوحة لمجلس الأمن للأسباب التالية:
    The format of the session will be an open debate of the Security Council, with the participation of the Secretary-General, to be held on 6 August 2013. UN ستتخذ الفعاليات شكل مناقشة مفتوحة لمجلس الأمن يشارك فيها الأمين العام للأمم المتحدة وتعقد في 6 آب/أغسطس 2013.
    In the light of these considerations, it is my honour to inform you that the Netherlands will organize an open debate of the Security Council on decision-making by the Council on mission closure and mission transition. UN وفي ضوء هذه الاعتبارات، يشرفني أن أبلغكم أن هولندا سوف تنظم مناقشة مفتوحة لمجلس الأمن حول عملية صنع القرار في مجلس الأمن فيما يتعلق بإنهاء البعثات وتحويل البعثات.
    He therefore requested the convening of an open debate of the Security Council in order to afford the Members of the United Nations the opportunity to express their views on this important issue of international peace and security. UN ولذلك، طلب عقد مناقشة مفتوحة لمجلس الأمن من أجل إتاحة الفرصة لأعضاء الأمم المتحدة للإعراب عن وجهات نظرهم بشأن هذه المسألة الهامة من مسائل السلم والأمن الدوليين.
    In a recent instance, an open debate of the Council was scheduled in response to a serious incident which occurred over a weekend. UN ففي حالة حصلت مؤخرا، تم تحديد موعد لمناقشة مفتوحة في مجلس الأمن ردا على حادث خطير وقع في نهاية الأسبوع.
    On 6 May, at an open debate of the Council, the Chairmen of the three subsidiary bodies briefed the Council on their work in the past six months and their efforts to improve coordination among themselves and their respective expert groups. UN وفي 6 أيار/مايو، قدم رؤساء الهيئات الفرعية الثلاث، في أثناء مناقشة مفتوحة عقدها المجلس، إحاطة إلى المجلس بشأن عملها خلال الأشهر الستة الماضية وجهودها في سبيل تحسين التنسيق فيما بينها وفيما بين أفرقة الخبراء التابعة لكل منها.
    an open debate of the Security Council will be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in the Security Council Chamber, in connection with the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. UN ستعقد يوم اﻹثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة.
    an open debate of the Security Council will be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in the Security Council Chamber, in connection with the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. UN إعلان ستعقد يوم الاثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة.
    an open debate of the Security Council will be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in the Security Council Chamber, in connection with the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. UN إعلان ستعقد يوم الاثنين، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٣ مساء مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة.
    Announcement an open debate of the Security Council will be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in the Security Council Chamber, in connection with the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. UN ستعقد يوم الاثنين، ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، الساعة ٠٠/١٥ مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة.
    Announcement an open debate of the Security Council will be held on Monday, 29 November 1999, at 3 p.m. in the Security Council Chamber, in connection with the role of the Security Council in the prevention of armed conflicts. UN ستعقد يوم الاثنين، ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، الساعة ٠٠/١٥ مناقشة مفتوحة لمجلس اﻷمن بقاعة المجلس. وتتناول المناقشة دور مجلس اﻷمن في منع الصراعات المسلحة.
    During its presidency of the Security Council this year, Japan hosted an open debate of the Council on post-conflict peacebuilding (see S/PV.6299). UN وقد قامت اليابان، إبان رئاستها لمجلس الأمن، باستضافة مناقشة مفتوحة في المجلس بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع (انظر S/PV.6299).
    On May 26, 2005, The Danish Minister for Foreign Affairs, Dr. Per Stig Møller, will preside over an open debate of the Security Council on post-conflict peacebuilding. UN في 26 أيار/مايو 2005، سوف يترأس السيد بير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك، جلسة مناقشة مفتوحة يعقدها مجلس الأمن بشأن موضوع بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع.
    Japan proposes to convene an open debate of the Security Council on 16 April 2010 to consider a comprehensive peacebuilding strategy to prevent the recurrence of conflict. UN تقترح اليابان عقد مناقشة مفتوحة لمجلس الأمن في 16 نيسان/أبريل 2010 للنظر في استراتيجية شاملة لبناء السلام تهدف إلى الحيلولة دون تكرار النزاع.
    Nigeria proposes to convene an open debate of the Security Council on 16 July 2010 to explore the optimization of the full range of preventive diplomacy tools in the maintenance of international peace and security, particularly in Africa. UN تقترح نيجيريا إجراء مناقشة مفتوحة في مجلس الأمن في 16 تموز/يوليه 2010 من أجل استكشاف سبل الاستخدام الأمثل للنطاق الكامل لأدوات الدبلوماسية الوقائية في صون السلام والأمن الدوليين، ولا سيما في أفريقيا.
    an open debate of the Security Council will be held on Thursday, 16 September 1999, at 10.30 a.m. in the Security Council Chamber, in connection with the question of the protection of civilians in armed conflict. UN يعقد مجلس اﻷمن مناقشة مفتوحة يوم الخميس، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس اﻷمن بصدد مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح. )يتبع(
    an open debate of the Security Council will be held on Thursday, 16 September 1999, at 10.30 a.m. in the Security Council Chamber, in connection with the question of the protection of civilians in armed conflict. UN يعقد مجلس اﻷمن مناقشة مفتوحة يوم الخميس، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس اﻷمن بصدد مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح. )يتبع(
    2. It is against this backdrop that an open debate of the Security Council is being held on 20 February 2007 to provide members of the Security Council and the wider membership of the United Nations with the opportunity to articulate their views and propose concrete recommendations to enable the Security Council to formulate its role in the development of a comprehensive, coherent and coordinated United Nations approach to security sector reform. UN 2 - وعلى أساس هذه الخلفية، تجري مناقشة مفتوحة في مجلس الأمن يوم 20 شباط/ فبراير 2007 من أجل إتاحة الفرصة للمجلس وأعضاء الأمم المتحدة بشكل عام لإبداء آرائهم واقتراح توصيات محددة لتمكين مجلس الأمن من صياغة دوره في وضع نهج شامل ومتماسك ومنسق في الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن.
    1. On 12 July 2012 Colombia proposes to convene an open debate of the Security Council to consider the annual report of the Peacebuilding Commission on its fifth session. UN 1 - تقترح كولومبيا أن يعقد مجلس الأمن في 12 تموز/يوليه 2012 مناقشة مفتوحة للنظر في التقرير السنوي للجنة بناء السلام عن دورتها الخامسة().
    During its meeting with you on Saturday evening, 17 November, a delegation representing the Arab League indicated that if the Security Council fails to adopt at least a press statement on the grave and deteriorating situation in Gaza, the Arab Group would request an open debate of the Security Council on this issue. UN لقد أشار وفد يمثل جامعة الدول العربية، أثناء اجتماع عقده معكم مساء يوم السبت الماضي، الموافق 17 تشرين الثاني/نوفمبر، إلى أنه في حال لم يعتمد مجلس الأمن بيانا صحفيا على الأقل بشأن خطورة وتدهور الأوضاع في غزة، فإن المجموعة العربية سوف تطلب إجراء مناقشة مفتوحة لمجلس الأمن بشأن هذه المسألة.
    Slovenia chose the issue of the role of the Security Council in conflict prevention as a theme for an open debate of the Council in November 1999. UN اختارت سلوفينييا مسألة دور مجلس الأمن في منع النزاعات كموضوع لمناقشة مفتوحة يجريها المجلس في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more