"an orchestra" - Translation from English to Arabic

    • أوركسترا
        
    • الأوركسترا
        
    • الاوركسترا
        
    • اوركسترا
        
    • فرقة مقامات
        
    I need an orchestra but I don't need an organ. Open Subtitles أحتاج إلى أوركسترا لكنني لا أحتاج إلى آلة الأورغ.
    As a soloist, you rehearse with an orchestra three, maybe four times, and perform the piece once or twice. Open Subtitles في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين.
    Um, has an orchestra of this size ever, uh, played, uh, in this facility before? Open Subtitles هل أوركسترا بمثل هذا الحجم عزفت في هذه المنشأة من قبل؟
    Which is an orchestra or society devoted to the performance of music. Open Subtitles ما هو الأوركسترا أو المجتمع كرس لأداء الموسيقى.
    I've never before saw an orchestra play until yesterday. Open Subtitles لم أرى من قبل أوركسترا تعزف حتى يوم أمس.
    So now let's form an orchestra made up of my favorite instruments-- your beautiful bodies. Open Subtitles اذن الان فلنشكل أوركسترا مكونة من أدواتي المفضلة اجسادكم الجميلة
    Not everything has to be an orchestra in life, no! Open Subtitles ليس بالضرورة أن هناك واحد فقط أوركسترا في الحياة، لا.
    And there's an orchestra we can get and you can dance or do whatever you want. Open Subtitles وهناك أوركسترا بإمكاننا إحضارها وبإمكانك الرقص أو فعل ما تشائين
    - It sounds better with an orchestra. - You made it sound fine in class. Open Subtitles ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف
    Controlling air traffic's much like conducting an orchestra. Open Subtitles المراقبة الجوية تتعامل كانها أوركسترا موسيقية كبيرة.
    I play violin... in an orchestra. Open Subtitles أنا أعزف الكمان في فرقة أوركسترا
    He directs an orchestra called "Uppsala Chamber Soloists". Open Subtitles إنه يقود أوركسترا تدعى "عازفوا غرفة أبسلا المنفردون".
    You got an orchestra handy? I'll prove it to you. Open Subtitles إن كنتِ تملكين أوركسترا فسأثبت لكِ ذلك
    It's like the distant chaos of an orchestra tuning up. Open Subtitles تبدو مثل ثرثرة بعيدة من أوركسترا تناغُم
    I hope you don't have an orchestra waiting. Open Subtitles آمل أنه ليس ثمة أوركسترا في إنتظارك
    We've got an orchestra at the church. Open Subtitles سيكون عندنا أوركسترا في الكنيسة.
    I'm conducting the whole thing like an orchestra. Open Subtitles أنا اُدير الأمور برمتها كقائد أوركسترا
    You were a prodigy who performed Mozart piece with an orchestra at the age of eight. Open Subtitles لقد كنت المعجزة التي قامت بعــزف قطعة موزارت مع الأوركسترا في سن الثامنة
    In an orchestra, but not any more. Open Subtitles في الاوركسترا , ولكن ليس أكثر من ذلك.
    It's an orchestra, Derek, not a Clapham omnibus. Open Subtitles انها اوركسترا يا ديريك وليست سيارة نقل عمومية
    The Committee also sponsored a concert by Maqamat, an orchestra of the Edward Said National Conservatory of Music in Ramallah. UN ورعت اللجنة أيضا حفلات موسيقية أحيتها " فرقة مقامات " وهي فرقة موسيقية تابعة لمعهد إدوارد سعيد الوطني للموسيقا في رام الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more