"an ounce" - Translation from English to Arabic

    • أونصة
        
    • أوقية
        
    • ذرة
        
    • أونس
        
    • للأونصة
        
    • اوقية
        
    • للأوقية
        
    • قنطار
        
    • الأونصة
        
    • بأونصة
        
    • اونصة
        
    • اونصه
        
    • للاوقية
        
    • الاوقية
        
    • اونسة
        
    They find an ounce of marijuana in the car. Open Subtitles و عثروا على أونصة من المخدرات في السيارة
    Yeah, and he said it was off by an ounce. Open Subtitles أهو السلاح المخدر مرة أخرى؟ أجل، أجل بالتأكيد، وقد قال أن هناك خلل بالوزن بمقدار أونصة.
    Better an ounce of prevention than a pound of cure. UN إن أوقية من الوقاية خير من رطل من العلاج.
    Adopting another anti-Israeli resolution would not give an ounce of comfort to the suffering Palestinian population. UN واتخاذ قرار جديد معاد لإسرائيل لن يعطي ذرة من الراحة للشعب الفلسطيني الذي يتعرض للمعاناة.
    You grow marijuana on your farm, be it an ounce or an acre, that farm can be seized... and that farm can be sold. Open Subtitles تزرع ماريجواناً في مزرعتك سواء كان أونس أو هكتار تلك المزرعة يمكن أن يستولى عليها وتلك المزرعة يمكن أن تباع
    That stuff's worth $900 an ounce. You better not spill it. Open Subtitles تلك البضاعة ثمنها 900 دولار للأونصة من الأفضل ألا تُهدريها
    I can't function here if people know that twice a month I put an half an ounce of spandex and hide a dove in my... Open Subtitles أنا لا يمكن العمل هنا إذا كان الناس يعرفون أنني أضع مرتين في الشهر نصف اوقية من الألياف و أخبئ حمامة في صدري
    You saved a pile of money, Reed, paying $10 an ounce instead of $5,000. Open Subtitles قمت بتوفير كومة من المال يا ريد تدفع 10 دولارات للأوقية بدلاً من 5,000 دولار
    Yes, but you see, the problem is you left an eighth of an ounce. Open Subtitles نعم، لكنّك ترَ، المشكلة هي تركت ثُمن أونصة
    All right, but less than an ounce on the truck at one time. Open Subtitles حسنآ , ولكن أقل من أونصة في الشاحنه بوقتٍ واحد
    12 hundred dollars for an ounce of coke. Open Subtitles ألف ومئتي دولار من أجل أونصة واحدة من الكوكاين
    To borrow an ounce or two of their glory. Open Subtitles لماذا.. لتأخذ منهم أوقية أو اثنتان من مجدهم؟
    At last. Someone with an ounce of fucking brain. Open Subtitles و أخيرا, شخص لديه أوقية من العقل اللعين.
    You've never shown an ounce of courage. You don't have what it takes for revenge. Open Subtitles ولم تظهر أبداً ذرة شجاعة ولا تمتك المواصفات اللازمة للانتقام
    We've looked into every one of Mr. Chavez's complaints and haven't found an ounce of truth to any of it. Open Subtitles لقد بحثنا في كل شكوى من شكاوي السيد شافيز ولم نجد ذرة صدق في أي منها
    I got 12 points and a DUI on my license already... and there's an ounce in my glove compartment. Open Subtitles انا لدي نقطتين ومخالفة علي الرخصة بالفعل وهناك "أونس" في درج سيارتي
    Six times stronger than pot and 400 bucks an ounce. Open Subtitles ست مرات أقوى من وعاء و 400 دولارات للأونصة.
    It is worth recalling the popular adage that an ounce of prevention is worth a pound of cure. UN ونذكر هنا بالقول المأثور إن درهم وقاية خير من قنطار علاج.
    Meter machine is accurate to a tenth of an ounce. Open Subtitles آلة المقياس دقيقة.. تعد لحد عُشر الأونصة
    To remember what it's like to feel an ounce of satisfaction. Open Subtitles لنتذكر ماذا يعني أن نشعر بأونصة من الرضا تفضل
    Come on, bro, I could use an ounce if you got it. Open Subtitles بحقك يا أخي، بوسعي أن أستخدم اونصة واحدة إذا حصلت عليها.
    - Just, like, a half an ounce. - Speak up. I'm not a cop. Open Subtitles فقط مثل , نصف اونصه - ارفعي صوتك , لست شرطيه -
    This isn't glass quality yet, you will not get $1800 an ounce, not before putting it through my final filtration process which nobody knows but me. Open Subtitles هذا ليس عالي الجودة لن تحصل على 1800 دولار للاوقية ليس قبل ان اخضعه لعملية الترشيح النهائية التي لا يعرفها احد سواي
    How much is an ounce? Open Subtitles ما مقدار الاوقية?
    350 an ounce, 16 ounces to a pound, 90 pounds to a bar. Do the math. Open Subtitles العدد 350 اونسة و الـ 16 الاونسة بـ90 باوند اما القضيب الواحد , احسبها نت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more