"an out" - Translation from English to Arabic

    • مخرج
        
    • مخرجاً
        
    That's why I said the dumb carpool thing. - Yeah. - Give you an out. Open Subtitles لذلك قلتُ الأمر الغبي حول القيادة الجماعية لكي أهبكِ مخرج
    And the more people involved in the crime the more likely that someone's gonna get nervous and look for an out for themselves. Open Subtitles كلما كان المزيد من الناس مشتركين في الجريمة كلما زاد احتمال إصابة شخص ما بالتوتر والبحث عن مخرج لأنفسهم
    And one of the qualities you all have in common-- you always have an out. Open Subtitles وواحدة من الخواص التي تحظون بها في المجمل دائماً لديكم مخرج
    And maybe that's why you left yourself an out. Open Subtitles ورُبما ذلك هو السبب لقد تركت لنفسك مخرجاً
    I gave him an out, but no, no, no, he wants to prove that God isn't dead. Open Subtitles أعطيته مخرجاً, لكن لا, لا يريد أن يثبت بأن الله ليس ميتاً
    Do you think if I gave myself an out... with your father, given his orneriness and his deafness... that I wouldn't have taken it years ago? Open Subtitles هل تعتقدين أني لو جعلت لنفسي مخرجاً مع والدك بسوء طبعه و صممه ما كنت اتخذته منذ أعوام؟
    I'm not looking for an out,rebecca,so if,uh,it's okay with you,I'd--I'd like to get on that plane. Open Subtitles لا ابحث عن مخرج الآن لذا إذا كنتي موافقه اريد ركوب تلك الطائره
    I just want to let you knowhat right here and right now, I'm offering you an out. Open Subtitles أردتكَ أنّ تعلم هنا ، و الآن أنـّي أعرض عليكَ مخرج.
    You know, things weren't looking good and... yeah, I wanted an out, in case I needed one. Open Subtitles ...أتعلم، الأوضاع لم تبدوا جيدة نعم، أردت مخرج في حال إحتجت واحد
    She is out of options; she needs an out. Open Subtitles أنها فافذة للخيارات و تحتاج الى مخرج
    We have an out here. I think we should take it. Open Subtitles لدينا مخرج هنا أعتقد أن علينا عبوره
    (jay) don't worry. If things Get bad, i got an out. Open Subtitles لا تقلق، إن ساءت الأمور فلديّ مخرج
    Spiritual intervention.Whatever.I thought it was an out. Open Subtitles تدخل روحي , أيا كان , ظننت أنه مخرج
    If I gave you an out, right now-- if there was an exit ramp right here at the three-year mark-- would you take it? Open Subtitles لو منحتك مخرجاً الآن... لو كان هناك مخرج إنحداري هنا... عند إشارة الـ3 سنوات
    I offered you an out. Open Subtitles عرضت عليك مخرجاً
    I tried to give you an out. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أُعطيكِ مخرجاً
    I need an out for two people. Open Subtitles احتاج مخرجاً لشخصين.
    I'm prepared to offer you an out. Open Subtitles أنا مستعد لأعرض عليك مخرجاً
    You gave me an out,and I took it. Open Subtitles اعطيتني مخرجاً وسلكته
    But you have an out. Open Subtitles لكنّك تملك مخرجاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more