"an overview of the activities of" - Translation from English to Arabic

    • لمحة عامة عن أنشطة
        
    • استعراضا عاما لأنشطة
        
    • استعراضا ﻷنشطة
        
    • نظرة عامة على أنشطة
        
    • لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها
        
    • نظرة شاملة ﻷنشطة
        
    • عرضا عاما لأنشطة
        
    • مجملا ﻷنشطة
        
    • لمحة عن أنشطة
        
    • استعراضاً لأنشطة
        
    • لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها
        
    • صورة شاملة عن أنشطة
        
    The reports will include an overview of the activities of the office and any evaluations and assessments conducted by it relating to such activities. UN وستشمل التقارير لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات وأي عمليات تقييم يجريها تتعلق بهذه الأنشطة.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2015. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2015.
    The report focuses on providing an overview of the activities of the Office relating to the Secretariat. UN ويركز التقرير على توفير لمحة عامة عن أنشطة المكتب ذات الصلة بالأمانة العامة.
    The report presents an overview of the activities of the Friends of the Chair since the last Statistical Commission session and key activities of other partners that are relevant for the implementation of a monitoring framework for the goals and targets of the post-2015 development agenda. UN ويقدم التقرير استعراضا عاما لأنشطة فريق أصدقاء الرئيس منذ آخر دورة للجنة الإحصائية والأنشطة الرئيسية للشركاء الآخرين المتصلة بتنفيذ إطار لرصد الأهداف والغايات الواردة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال الفترة ذاتها.
    In General Assembly resolution 62/8, Member States requested a comprehensive report providing an overview of the activities of the United Nations system in relation to climate change. UN وفي قرار الجمعية العامة 62/8، طلبت الدول الأعضاء تقريراً شاملاً يوفر نظرة عامة على أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بتغير المناخ.
    It provides an overview of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing that resolution and the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وهو يعطي لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ ذلك القرار وتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    The present report brings to the attention of the Committee on Programme and Coordination and of the Economic and Social Council an overview of the activities of ACC since the end of its first regular session of 1993. UN يعرض التقرير الحالي على لجنة البرنامج والتنسيق والمجلس الاقتصادي والاجتماعي نظرة شاملة ﻷنشطة لجنة التنسيق الادارية منذ نهاية دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣.
    The report provides an overview of the activities of the Special Rapporteur and discusses the issue of violence against women with disabilities. UN ويعرض التقرير لمحة عامة عن أنشطة المقررة الخاصة ويناقش مسألة العنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2013. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2013.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2014. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2014.
    an overview of the activities of the members of the Working Group and of the regional commissions is presented in section IV, while section V reports on the status of the reporting of national accounts data according to the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA). UN وترد لمحة عامة عن أنشطة أعضاء الفريق العامل واللجان الإقليمية في الفرع رابعا، في حين يبين الفرع خامسا حالة إبلاغ بيانات الحسابات القومية استنادا إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    25. Mr. Thorne (Financial Stability Board) provided an overview of the activities of the Board on reforming the international monetary and financial system. UN 25 - وقدم السيد ثورن لمحة عامة عن أنشطة مجلس تحقيق الاستقرار المالي المتعلقة بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي.
    an overview of the activities of the new generation of the Disaster Monitoring Constellation and a report on the development of earthquake precursors on the basis of satellite ionosphere tomography data were also presented to participants. UN وقُدِّمت للمشاركين أيضا لمحة عامة عن أنشطة الجيل الجديد من تشكيلة سواتل رصد الكوارث، وتقريرا عن تطور الأحداث السابقة للزلازل استنادا إلى بيانات التصوير المقطعي للغلاف المتأيِّن بواسطة السواتل.
    24. Cyrille Pierre presented an overview of the activities of the Leading Group on Innovative Financing for Development. UN 24 - سيريل بيير: قدم استعراضا عاما لأنشطة الفريق الرائد المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية.
    I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report, which not only provides an overview of the activities of the United Nations in relation to climate change, but also sets the guidelines on what can be done to make United Nations participation even better. UN كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل، الذي لا يقدم استعراضا عاما لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ فحسب، بل يحدد أيضا المبادئ التوجيهية بشأن العمل الذي يمكن القيام به لتحسين مشاركة الأمم المتحدة.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    It also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال تلك الفترة نفسها.
    The present report provides an overview of the activities of the United Nations Disarmament Information Programme carried out by the Office for Disarmament Affairs in the priority areas of weapons of mass destruction and conventional weapons, in particular small arms and light weapons. UN يعرض هذا التقرير نظرة عامة على أنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، التي اضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح في مجالات الأولوية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The present report provides an overview of the activities of the Ethics Office from 1 January to 31 December 2009. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The intention is not to present an overview of the activities of the United Nations organizations, but rather to set key priority sectors that will be at the focus of cooperative action within the United Nations system. UN وليس الغرض عرض نظرة شاملة ﻷنشطة منظمات اﻷمم المتحدة، بل تحديد القطاعات ذات اﻷولوية اﻷساسية التي ستكون محط إجراءات التعاون في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    It builds on the report of the Director of Common Services (ICC-ASP/CRP.1) and contains an overview of the activities of each of the organs of the Court, as well as the coordination between them. UN وهو مبني على تقرير مدير الخدمات المشتركة ICC-ASP/CRP.1))، ويتضمن عرضا عاما لأنشطة كل من أجهزة المحكمة، فضلا عن التنسيق بينها.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the period. UN كما يقدم التقرير مجملا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك في خلال الفترة نفسها.
    He gave an overview of the activities of the African Union Commission on International Law. UN وقدم لمحة عن أنشطة لجنة القانون الدولي التابعة للاتحاد الأفريقي.
    The present report provides an overview of the activities of the mandate over the past year. UN يقدم هذا التقرير استعراضاً لأنشطة الولاية خلال السنة الماضية.
    The observer for the United Nations Development Programme (UNDP) gave an overview of the activities of his organization in the field of preventing corruption and welcomed with appreciation the consultative process undertaken by the Secretariat in preparing the documentation for the Working Group. UN 18- وقدَّم المراقب عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها منظمته في مجال منع الفساد، ورحّب مع التقدير بالعملية التشاورية التي أجرتها الأمانة لدى إعداد الوثائق من أجل الفريق العامل.
    The purpose of the present report is to give an overview of the activities of the Military Liaison Team during its entire period of operation, while highlighting major developments affecting the security situation in Cambodia during the second half of the reporting period. UN أما الغرض من هذا التقرير فهو إعطاء صورة شاملة عن أنشطة فريق الاتصال العسكري خلال مجمل فترة عملياته مع إبراز التطورات الرئيسية التي أثرت على الحالة اﻷمنية في كمبوديا خلال النصف الثاني من فترة اﻹبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more