"an unequivocal undertaking to accomplish the" - Translation from English to Arabic

    • تعهدا قاطعا
        
    • تعهد لا لبس فيه للتوصل إلى
        
    The five NPT States possessing nuclear weapons have provided an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of nuclear weapons. UN وتعهدت الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تعهدا قاطعا بالإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    At the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the elimination of their nuclear arsenals and to move towards complete nuclear disarmament. UN وفي المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 قدمت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية، والتحرك نحو النـزع الكامل للسلاح النووي.
    7. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 7 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    I should like to point out that, in the preambular part of our draft resolution, we recall two fundamental premises: first, that disarmament and nuclear nonproliferation are mutually reinforcing, and secondly, that nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, in accordance with article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وأود أن أشير إلى أننا، في ديباجة مشروع قرارنا، نذكِّر بمرتكزين أساسيين: أولا، أن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي يعضد كل منهما الآخر؛ ثانيا، أن الدول الحائزة للأسلحة النووية قدمت تعهدا قاطعا بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    36. Mr. Asmady (Indonesia) said that the 2000 Review Conference had produced an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of nuclear weapons, leading to nuclear disarmament, and the adoption of the 13 practical steps had provided a road map for achieving that objective. UN 36 - السيد الصمدي (إندونيسيا): قال إن مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 أدى إلى تقديم تعهد لا لبس فيه للتوصل إلى القضاء التام على الأسلحة النووية التي ستؤدى بدورها إلى نزع السلاح النووي. وقدمت الخطوات العملية الـ13خارطة الطريق التي ستسمح بتحقيق هذا الهدف.
    6. In accordance with the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, Nuclear Weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 6- ولقد تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    8. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    8. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    6. In accordance with the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, Nuclear Weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 6 - ولقد تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    6. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 6 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    8. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, the nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 8 - ووفقا لما تنص عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترسانتها النووية بالكامل.
    8. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    8. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    8. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, the nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 8 - ووفقا لما تنص عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    8. In accordance with the Final Document of the 2000 Review Conference, the nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN 8 - ووفقا لما تنص عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    " 1. Calls upon the nuclear-weapon States to make an unequivocal undertaking to accomplish the speedy and total elimination of their nuclear arsenals and to engage without delay in an accelerated process of negotiations, thus achieving nuclear disarmament, to which they are committed under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN " 1 - تهيب بالدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد تعهدا قاطعا بإزالة أسلحتها النووية بسرعة وبشكل تام والشروع دون إبطاء في عملية تفاوض عاجلة، لتحقق بذلك نزع السلاح النووي، الذي التزمت به بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    " an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to total nuclear disarmament to which all States parties are committed under article VI " . (NPT/CONF.2000/28, part I, p. 14, para. 15 (6)) UN " تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة " . (NPT/CONF.2000/28، الجزء الأول، الصفحة 18، الفقرة 15 (6))
    1. Calls upon the nuclear-weapon States to make an unequivocal undertaking to accomplish the speedy and total elimination of their nuclear arsenals and to engage without delay in an accelerated process of negotiations, thus achieving nuclear disarmament, to which they are committed under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;37 UN ١ - تهيب بالدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتعهد تعهدا قاطعا بإزالة أسلحتها النووية بسرعة وبشكل تام والشروع دون إبطاء في عملية تفاوض عاجلة، لتحقق بذلك نزع السلاح النووي، الذي التزمت به بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية؛
    36. Mr. Asmady (Indonesia) said that the 2000 Review Conference had produced an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of nuclear weapons, leading to nuclear disarmament, and the adoption of the 13 practical steps had provided a road map for achieving that objective. UN 36 - السيد الصمدي (إندونيسيا): قال إن مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 أدى إلى تقديم تعهد لا لبس فيه للتوصل إلى القضاء التام على الأسلحة النووية التي ستؤدى بدورها إلى نزع السلاح النووي. وقدمت الخطوات العملية الـ13خارطة الطريق التي ستسمح بتحقيق هذا الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more