"an unfair competitive" - Translation from English to Arabic

    • تنافسية غير منصفة
        
    • التنافسية غير المنصفة
        
    The contrary view was that it was necessary to retain the word to indicate how an unfair competitive advantage had arisen. UN وذهب الرأي المناقض إلى أن الإبقاء على الكلمة ضروري لبيان الكيفية التي نشأت بها ميزة تنافسية غير منصفة.
    Rejection of a submission on the grounds of inducements from suppliers or contractors, an unfair competitive advantage or conflicts of interest UN المادة 19- رفض العرض بسبب إغراءات مقدمة من المورّد أو المقاول أو مزية تنافسية غير منصفة أو تضارب المصالح
    from the supplier or contractor, an unfair competitive UN بسبب تقديمه إغراءات أو من جرّاء مزيّة تنافسية غير منصفة
    Those reasons are inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage and conflicts of interest. UN وهذه الأسباب هي تقديم إغراءات من المورِّد أو المقاول أو وجود مزية تنافسية غير منصفة أو تضارب المصالح.
    As regards new paragraph (b), the link between a conflict of interest and an unfair competitive advantage was queried. UN 214- وفيما يخص الفقرة الجديدة (ب)، كان هناك تساؤل عن الصلة بين تضارب المصالح والميزة التنافسية غير المنصفة.
    Exclusion of a supplier or contractor from the procurement proceedings on the grounds of inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage or conflicts of interest UN استبعاد المورِّد أو المقاول من إجراءات الاشتراء بسبب تقديمه إغراءات أو من جرّاء مزيّة تنافسية غير منصفة أو بسبب تضارب المصالح
    Article 19. Exclusion of a supplier or contractor from the procurement proceedings on the grounds of inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage or conflicts of interest UN المادة 19- استبعاد المورِّد أو المقاول من إجراءات الاشتراء بسبب تقديمه إغراءات أو تمتعه بمزية تنافسية غير منصفة أو بسبب تضارب المصالح
    Article 20. Exclusion of a supplier or contractor from the procurement proceedings on the grounds of inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage or conflicts of interest UN المادة 20- استبعاد المورِّد أو المقاول من إجراءات الاشتراء بسبب تقديمه إغراءات أو من جرّاء مزيّة تنافسية غير منصفة أو بسبب تضارب المصالح
    (b) The supplier or contractor has an unfair competitive advantage or a conflict of interest in violation of provisions of law of this State. UN (ب) إذا كان لدى المورِّد أو المقاول مزية تنافسية غير منصفة أو كان لديه تضارب في المصالح، بما يخالف المعايير المطبَّقة.
    Article 20. Exclusion of a supplier or contractor from the procurement proceedings on the grounds of inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage or conflicts of interest UN المادة 20- استبعاد المورِّد أو المقاول من إجراءات الاشتراء بسبب تقديمه إغراءات أو من جراء مزية تنافسية غير منصفة أو بسبب تضارب المصالح
    " (b) The supplier or contractor has an unfair competitive advantage in violation of the applicable standards; UN " (ب) إذا كان لدى المورد أو المقاول مزية تنافسية غير منصفة على نحو ينتهك المعايير الواجبة التطبيق؛
    288. In paragraph 192, the Board recommended that UNICEF refrain from entering into agreements that would give an unfair competitive advantage to one supplier and lead to the risk of late delivery. UN 288- في الفقرة 192 ،أوصى المجلس بأن تمتنع اليونيسيف عن الدخول في اتفاقات تعطي مزايا تنافسية غير منصفة إلى أحد الموردين وتنطوي على خطر التأخر في التسليم.
    192. The Board recommends that UNICEF refrain from entering into agreements that would give an unfair competitive advantage to one supplier and lead to the risk of late delivery. UN 192 - يوصي المجلس بأن تمتنع اليونيسيف عن الدخول في اتفاقات تعطي مزايا تنافسية غير منصفة إلى أحد الموردين وتنطوي على خطر التأخر في التسليم.
    Article 21. Exclusion of a supplier or contractor from the procurement proceedings on the grounds of inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage or conflicts of interest UN المادة 21- استبعاد المورِّد أو المقاول من إجراءات الاشتراء بسبب تقديمه إغراءات أو من جرَّاء مزيَّة تنافسية غير منصفة أو بسبب تضارب المصالح
    Article 20. Exclusion of a supplier or contractor from the procurement proceedings on the grounds of inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage or conflicts of interest UN المادة 20- استبعاد المورِّد أو المقاول من إجراءات الاشتراء بسبب تقديمه إغراءات أو من جرّاء مزيّة تنافسية غير منصفة أو بسبب تضارب المصالح
    To avoid an unfair competitive advantage and conflicts of interests, the applicable standards of the enacting State should, for example, prohibit consultants involved in drafting the solicitation documents from participating in the procurement proceedings where those documents are used. UN وتجنّبا لمزية تنافسية غير منصفة ولتضارب المصالح، ينبغي أن تحظر المعايير المعمول بها في الدولة المشترعة، مثلا، الخبراء الاستشاريين الذين يقومون بصوغ وثائق الالتماس من المشاركة في إجراءات الاشتراء التي تستخدم فيها تلك الوثائق.
    an unfair competitive advantage might be expected to arise from a conflict of interest (for example, where the same lawyer represented both sides in the case). UN فيمكن توقُّع أن تنشأ مزية تنافسية غير منصفة من وجود تضارب في المصالح (على سبيل المثال، عندما يمثل محام الجانبين معا في القضية).
    However, this would not necessarily always be the case and an unfair competitive advantage might be gained under unrelated circumstances. UN غير أنَّ الأمر لا يكون كذلك دائما بالضرورة فقد تكتسب مزية تنافسية غير منصفة في ظروف لا صلة لها بتضارب المصالح.()
    Article 21. Exclusion of a supplier or contractor from the procurement proceedings on the grounds of inducements from the supplier or contractor, an unfair competitive advantage or conflicts of interest [**hyperlink**] UN المادة 21- استبعاد المورِّد أو المقاول من إجراءات الاشتراء بسبب تقديمه إغراءات أو من جرّاء مزيّة تنافسية غير منصفة أو بسبب تضارب المصالح [**وصلة تشعُّبية**]
    " (b) The supplier or contractor has [gained] an unfair competitive advantage [created by conflicts of interest or otherwise] or has a conflict of interest, in violation of the applicable standards. " UN " (ب) إذا [كانت للمورد أو المقاول] [اكتسب المورّد أو المقاول] ميزة تنافسية غير منصفة [نتيجة تضارب في المصالح أو غير ذلك] أو كان لديه تضارب في المصالح، انتهاكا للمعايير المطبّقة. "
    5. Although the concepts of " an unfair competitive advantage " and a " conflict of interest " appear in the same subparagraph, those two concepts could arise independently of each other. UN 5- ورغم أنَّ مفهومي " المزية التنافسية غير المنصفة " و " تضارب المصالح " يردان في الفقرة الفرعية نفسها، فيمكن أن يُطرح المفهومان منفصلين أحدهما عن الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more