"an unrwa school" - Translation from English to Arabic

    • مدرسة تابعة للأونروا
        
    • مدرسة تابعة للوكالة
        
    • مدرسة للأونروا
        
    • مدارس الأونروا
        
    • مدرسة الأونروا
        
    • مدرسة من مدارس اﻷونروا
        
    Three students and a head teacher were among those injured during an exchange of fire outside an UNRWA school. UN وكان في عداد الجرحى مدرِّس أول وثلاثة تلاميذ من جراء تبادل لإطلاق النار خارج مدرسة تابعة للأونروا.
    In another instance, a ramp placed between a security installation and the roof of an UNRWA school in Dera'a was removed following the Agency's protest. UN وفي حالة أخرى، أزيل رصيف بين منشأة أمنية وسقف مدرسة تابعة للأونروا في درعا بعد احتجاج الأونروا.
    On one occasion, an unidentified gunman entered an UNRWA school in Homs and fired shots, reportedly into the air, before fleeing. UN وفي مناسبة واحدة، دخل مسلح مجهول الهوية مدرسة تابعة للأونروا في حمص وأطلق أعيرة نارية، في الهواء حسب بعض الأنباء، قبل أن يلوذ بالفرار.
    On one occasion, six tear gas canisters landed in the premises of an UNRWA school. UN وقد سقطت في إحداهما ست قنابل مسيلة للدموع في مبنى مدرسة تابعة للوكالة.
    In Lebanon, on one occasion, a Palestinian militant broke into an UNRWA school and fired ammunition from the roof of the building. UN وفي لبنان، اقتحم مسلحون فلسطينيون مدرسة للأونروا وأطلقوا أعيرة نارية من سطح المبنى.
    In Lebanon, on one occasion, two unknown individuals broke into an UNRWA school in Tripoli, North Lebanon, and threatened UNRWA staff. UN أما في لبنان، وفي مناسبة واحدة، فقد اقتحم شخصان مجهولا الهوية مدرسة تابعة للأونروا في طرابلس، شمال لبنان، وهددا موظفي الأونروا.
    Separately, an armed Palestinian fired a weapon inside an UNRWA installation and a student's father entered an UNRWA school and assaulted a teacher. UN وفي حادثين منفصلين، أطلق مسلح فلسطيني النار داخل منشأة للأونروا، ودخل والد طالب إلى مدرسة تابعة للأونروا وتهجم على مدرس.
    Separately, an armed Palestinian fired a weapon inside an UNRWA installation and a student's father entered an UNRWA school and assaulted a teacher. UN وفي حادثين منفصلين، أطلق مسلح فلسطيني النار داخل منشأة للأونروا، ودخل والد طالب إلى مدرسة تابعة للأونروا وتهجم على مدرس.
    On 19 occasions Palestinian militants forcibly entered UNRWA installations and on 7 occasions fired their weapons or conducted other militant activity inside them, including on one occasion when militants fired rockets from an UNRWA school in Beit Hanoun during an Israeli military incursion. UN واقتحم متشددون فلسطينيون منشآت تابعة للأونروا 19 مرة، وفي 7 مرات أطلقوا نيران أسلحتهم أو قاموا بأنشطة عسكرية أخرى داخلها، بما في ذلك في إحدى المرات حين أطلقوا صواريخ من مدرسة تابعة للأونروا في بيت حانون خلال عملية توغل عسكرية إسرائيلية.
    It seems clear to the Mission that Israel's Government developed a position justifying the striking of an UNRWA school as a result of the immediate outcry generated by initial erroneous reports that the school had been hit. UN 676- ويبدو واضحا للبعثة أن حكومة إسرائيل اتخذت موقفا يبـرر الغارة على مدرسة تابعة للأونروا بعد الاستنكار الواسع الذي تردد نتيجة للتقارير الأولية الخاطئة، والتي أفادت بأن المدرسة قد قُصفت.
    On 29 December, during the Israeli offensive on Gaza that began on 27 December, an UNRWA school guard died as a result of injuries suffered while on duty during a military strike affecting the school. UN وفي 29 كانون الأول/ديسمبر، خلال الهجوم الإسرائيلي على غزة الذي بدأ في 27 كانون الأول/ديسمبر، قتل أحد حراس مدرسة تابعة للأونروا نتيجة إصابات تعرض لها أثناء أدائه لواجبه من جراء ضربة عسكرية ألحقت أضراراً بالمدرسة.
    On 29 December, during the Israeli offensive on Gaza that began on 27 December, an UNRWA school guard died as a result of injuries suffered while on duty during a military strike affecting the school. UN وفي 29 كانون الأول/ديسمبر، خلال الهجوم الإسرائيلي على غزة الذي بدأ في 27 كانون الأول/ديسمبر، قتل أحد حراس مدرسة تابعة للأونروا نتيجة إصابات تعرض لها أثناء أدائه لواجبه من جراء ضربة عسكرية ألحقت أضراراً بالمدرسة.
    It is imperative to recall that during Israel's 20082009 war on Gaza, Israeli tanks shelled an area outside an UNRWA school in Jabaliya refugee camp, killing 42 people and injuring dozens, a crime in which the occupying Power deliberately targeted areas and buildings housing the largest number of civilians, but for which Israel has never been held accountable. UN ولا بد من التذكير بأن الدبابات الإسرائيلية، قصفت خلال الحرب الإسرائيلية على غزة في الفترة 2008-2009، منطقة خارج مدرسة تابعة للأونروا في مخيم للاجئين في جباليا، مما أدى إلى مقتل 42 شخصا وجرح العشرات، وهذه جريمة تعمدت فيها السلطة القائمة بالاحتلال استهداف المناطق والمباني التي تأوي أكبر عدد من المدنيين، ولكن إسرائيل لم تُحاسب على ذلك على الإطلاق.
    A 9-year-old girl had been killed on her way to an UNRWA school. UN وقتلت طفلة تبلغ من العمر 9 سنوات أثناء توجهها إلى مدرسة تابعة للوكالة.
    An armed Palestinian threw a grenade at an UNRWA guard's hut at a rehousing project and an UNRWA school was damaged by bullets from the direction of militant training grounds. UN وألقى فلسطيني مسلح قنبلة يدوية على غرفة حارس مشروع للأونروا لإعادة الإسكان، وتضررت مدرسة تابعة للوكالة من جراء رصاص أطلق من جهة ميادين تدريب عسكرية.
    An armed Palestinian threw a grenade at an UNRWA guard's hut at a rehousing project and an UNRWA school was damaged by bullets from the direction of militant training grounds. UN وألقى فلسطيني مسلح قنبلة يدوية على غرفة حارس مشروع للأونروا لإعادة الإسكان، وتضررت مدرسة تابعة للوكالة من جراء رصاص أطلق من جهة ميادين تدريب عسكرية.
    Overnight on Monday, Israeli missiles killed three civilians in an UNRWA school in Al-Shati'refugee camp. UN وليل الاثنين، قتلت الصواريخ الإسرائيلية ثلاثة مدنيين في مدرسة للأونروا في مخيم الشاطئ للاجئين.
    On a third occasion, some 15 armed Palestinians forcibly broke into an UNRWA school compound in the middle of the night. UN وفي مناسبة ثالثة، اقتحم نحو 15 مسلحا فلسطينيا مدرسة للأونروا في منتصف الليل.
    One of the children was killed by gunfire in the playground of an UNRWA school. UN وقد قُتل أحد الأطفال بإطلاق النار عليه من قبل الإسرائيليين في ملعب مدرسة من مدارس الأونروا.
    However, we must stress that no place in Gaza is safe, as demonstrated by Israeli strikes in the past two days at an UNRWA school sheltering displaced Palestinians in central Gaza. UN ومع ذلك، يجب أن نؤكد أنه لم يعد هناك مكان آمن في غزة، كما أكدت ذلك الهجمات التي شنتها إسرائيل في اليومين الماضيين على مدرسة الأونروا التي تأوي المشردين الفلسطينيين في وسط غزة.
    On one of those occasions, rubber bullets were fired at an UNRWA school, injuring three children. UN وفي إحدى تلك المرات، أطلقت طلقات مطاطية على مدرسة من مدارس اﻷونروا أدت إلى جرح ثلاثة أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more