"an update on the status of implementation" - Translation from English to Arabic

    • معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ
        
    • بمعلومات مستكملة عن حالة تنفيذ
        
    • المعلومات عن حالة التنفيذ
        
    In this regard, the African Union presented an update on the status of implementation of its Regional Cooperation Initiative against the LRA. UN وفي هذا الصدد، قدم الاتحاد الأفريقي معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة.
    He looked forward to receiving an update on the status of implementation of the action plan at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN وأعرب عن تطلعه إلى تلقي معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ خطة العمل في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    It would conduct a comprehensive review of its ICT strategy, governance, operations, structure and resource allocation, and would submit a report to the General Assembly at its sixty-eighth session, including an update on the status of implementation of the Board's recommendations. UN وأشار إلى أنها ستجري استعراضا شاملا لتعاملها مع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جوانب الاستراتيجية والإدارة والعمليات والهيكل وتخصيص الموارد، وستقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، بما في ذلك معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس.
    20. The Committee also received an update on the status of implementation of the recommendations made by the Joint Inspection Unit. UN 20 - وتلقت اللجنة أيضا معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an update on the status of implementation of the information and communications technology management framework, which is summarized in annex I to the present document. UN وقد زودت اللجنة، لدى استفسارها، بمعلومات مستكملة عن حالة تنفيذ إطار إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي يرد موجز له في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Please provide information about how the Plan is monitored and give an update on the status of implementation and of results achieved so far. UN ويُرجى تقديم معلومات عن كيفية رصد الخطة وآخر المعلومات عن حالة التنفيذ والنتائج المُحقَّقة إلى الآن.
    The present report provides an update on the status of implementation of PACT I and a detailed strategy and cost estimates for PACT II. A. PACT I UN ويوفر هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ المرحلة الأولى للمشروع، ومعلومات تفصيلية عن استراتيجية المرحلة الثانية للمشروع وتكلفتها التقديرية.
    The present report, prepared by the World Health Organization (WHO) in consultation with a number of partners, provides an update on the status of implementation of the recommendations made in General Assembly resolution 58/289 on improving global road safety. UN يقدم هذا التقرير، الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع عدد من الشركاء، معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 58/289 بشأن تحسين السلامة العالمية على الطرق.
    2. The present report summarizes the main developments in the region from 1 July 2013 to 30 May 2014, and provides an update on the status of implementation of the three pillars of the integrated strategy, namely, governance, security and resilience. UN 2 - ويلخص هذا التقرير أهم التطورات المستجدة في المنطقة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 أيار/مايو 2014، ويقدِّم معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ ركائز الاستراتيجية المتكاملة الثلاث، وهي الحوكمة والأمن والقدرة على التكيف.
    18. Invites the Secretary-General to provide, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015, an update on the status of implementation of the actions taken to address information security issues, including measures taken to guard against any threats of cyber attack; UN 18 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ الإجراءات المتخذة لمعالجة مسائل أمن المعلومات، بما في ذلك التدابير المتخذة احتراساً من أخطار الهجمات الإلكترونية على اختلاف أنواعها؛
    The present report also provides information on the status of implementation, the office responsible, the estimated completion date and the priority for each recommendation contained in the respective reports of the Board, as well as an update on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that the Board considered not to have been fully implemented. UN ويقدم هذا التقرير أيضا معلومات عن حالة التنفيذ والمكتب المسؤول والتاريخ التقديري للإنجاز والأولوية التي تحظى بها كل توصية من التوصيات الواردة في تقارير المجلس ذات الصلة، فضلا عن معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بالفترات السابقة التي اعتبر المجلس أنها لم تنفذ بشكل تام.
    148. The Department of Peacekeeping Operations sent a request to MONUC in March 2004 for an update on the status of implementation of the tracking system, as it was also considering introducing the system at other peacekeeping missions with large aircraft fleets. UN 148- أرسلت إدارة عمليات حفظ السلام طلبا إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في آذار/مارس 2004 تطلب منها معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ نظام التتبع نظرا لأنها تدرس أيضا إدخال النظام في بعثات أخرى لحفظ السلام لديها أساطيل كبيرة من الطائرات.
    18. Invites the Secretary-General to provide, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014 - 2015, an update on the status of implementation of the actions taken to address information security issues, including measures taken to guard against any threats of cyber attack; UN 18 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ الإجراءات المتخذة لمعالجة مسائل أمن المعلومات، بما في ذلك التدابير المتخذة للحماية من أي من أخطار الهجوم الإلكتروني؛
    18. Invites the Secretary-General to provide, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014 - 2015, an update on the status of implementation of the actions taken to address information security issues, including measures taken to guard against any threats of cyber attack; UN 18 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ الإجراءات المتخذة لمعالجة مسائل أمن المعلومات، بما في ذلك التدابير المتخذة للحماية من أي من أخطار الهجوم الإلكتروني؛
    69. The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015, an update on the status of implementation of the actions taken to address information security issues. UN 69 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ الإجراءات المتخذة لمعالجة مسائل أمن المعلومات.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 18 of part I of General Assembly resolution 67/254, in which the Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the status of implementation of the actions taken to address information security issues in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN يقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 18 من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 67/254، التي طلبت فيها الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ الإجراءات المتخذة لمعالجة مسائل أمن المعلومات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    The present report, prepared by the World Health Organization in consultation with the regional commissions and other partners of the United Nations Road Safety Collaboration, provides an update on the status of implementation of the recommendations contained in General Assembly resolutions 58/289, 60/5 and 62/244 on improving global road safety. UN هذا التقرير، أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، ويقدم معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في قرارات الجمعية العامة 58/289، و60/5 و 62/244 بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم.
    At the same session, the General Assembly invited the Secretary-General to provide, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015, an update on the status of implementation of the actions taken to address information security issues, including measures taken to guard against any threats of cyberattack (resolution 67/254, sect. I). UN وفي الدورة نفسها، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ الإجراءات المتخذة لمعالجة مسائل أمن المعلومات، بما في ذلك التدابير المتخذة احتراسا من أخطار الهجمات الإلكترونية على اختلاف أشكالها (القرار 67/254، الجزء أولا).
    It requested UNSECOORD to provide an update on the status of implementation of the minimum operating security standards at the next session. UN وطلبت إلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة موافاتها بمعلومات مستكملة عن حالة تنفيذ المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا في الدورة التالية.
    Please provide information about how the Plan is monitored and give an update on the status of implementation and of results achieved so far. UN يرجى تقديم معلومات عن كيفية رصد الخطة وآخر المعلومات عن حالة التنفيذ والنتائج المحققة إلى حد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more