"an urgent message" - Translation from English to Arabic

    • رسالة عاجلة
        
    • رسالة مستعجلة
        
    • رسالة طارئة
        
    • نداء مستعجل
        
    • برسالة عاجلة
        
    • رسالةِ مستعجلةِ
        
    We just received an urgent message from General Hammond. Open Subtitles لقد تلقينا رسالة عاجلة للتو من الجنرال هاموند
    I just received an urgent message from CTU division chief Ryan Chappelle. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة عاجلة من وحدة مكافحة الإرهاب من راين شابيل
    The international community should send an urgent message to the Israeli Government that its current positions are the cause of the freeze in the peace process. UN وأن يبعث رسالة عاجلة وهامة للحكومة اﻹسرائيلية بأن مواقفها الحالية هي السبب في وقف وتجميد عملية السلام.
    I have an urgent message from Director Cabot... that I need to transmit over the hot line immediately. Open Subtitles عندي رسالة مستعجلة من سيادة المدير كابوت بأنّني أحتاج أن أرسل رسالة على الخط الساخن فورا
    As the sun rose over Ape Mountain... its agitated inhabitants sent an urgent message to George by bongo-gram... warning the jungle king that intruders were close afoot. Open Subtitles عند بزوغ الشمس على جبلِ القردِ بعث سكانه المضطربون رسالة طارئة إلى جورج عبر الطبل يُحذّرُون ملكَ الغابةَ بأنّ دخلاء كَانوا قَريبون جداً
    when I received an urgent message summoning me to the Diogenes Club to meet with my brother Mycroft. Open Subtitles عندما حصلت على رسالة عاجلة تستدعيني الى نادي دوجينز لكي التقي بشقيقي بنكروفت
    She left an urgent message asking her to call back. Open Subtitles تركت رسالة عاجلة تطلب منها معاودة الاتصال بها.
    There's an urgent message for you and Amanda from the Athenian academy regarding Zoe. Open Subtitles هناك رسالة عاجلة لك وأماندا من أكاديمية أثينا بشأن زوي.
    The Pentagon sent over an urgent message. Open Subtitles أرسلت وزارة الدفاع الامريكية رسالة عاجلة
    - Please, excuse my interruption, but I have an urgent message from England. Open Subtitles ..... اعتقد ربما رجاء اعذر مقاطعتى ولكن لدى رسالة عاجلة من انجلترا
    This is an urgent message for Mrs. Landsman. Open Subtitles هذه رسالة عاجلة للسيّدة لاندسمان.
    A lone rider carries an urgent message that Will change the World. Open Subtitles فارس وحيد يحمل رسالة عاجلة ستغير العالم
    But before that, I have an urgent message for Professor Langdon. Open Subtitles ولكن قبل ذلك "لدي رسالة عاجلة للبروفسور "لانغدون
    I've an urgent message for Teddy O'Donovan. Open Subtitles عندي رسالة عاجلة لتيديأودونفان.
    We come with an urgent message for your king. Open Subtitles نأتي مع رسالة عاجلة للملك الخاص بك.
    You've got an urgent message, sir, relayed through Peterson. Open Subtitles لديك رسالة عاجلة سيدي, من باترسون
    Thus, I not only confirmed with Richardson the date of my arrival but I also told him, by telephone, that I was carrying an urgent message for President Clinton. UN وبالتالي لم أؤكد لريتشاردسون موعد وصولي فحسب، وإنما أعلنت له بالهاتف أنني أحمل رسالة مستعجلة إلى الرئيس كلينتون.
    This is your credit card company with an urgent message for: Open Subtitles مع شركة الأئتمان الخاص بك ..لديها رسالة مستعجلة ل
    It's an urgent message from Stargate Command we are to relay to Atlantis. Open Subtitles رسالة طارئة من قيادة بوّابة النجوم وعلينا ترحيلها إلى "(أطلانطيس)"
    This is an urgent message for William MacKenzie. Open Subtitles نداء مستعجل لـ"ويليام ماكانزي"0
    So, a girl on the other side of a glass with an urgent message. Open Subtitles حسناً فتاة على الجانب الآخر من الزجاج برسالة عاجلة
    I got an urgent message for Mr. William Jones. Open Subtitles حَصلتُ على رسالةِ مستعجلةِ للسّيدِ وليام جونز. نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more