"analyse and review" - Translation from English to Arabic

    • تحليل واستعراض
        
    The capacity of the Centre for Human Rights to analyse and review information of this kind has already been enhanced, but requires further strengthening. UN ولقد زادت بالفعل قدرة مركز حقوق اﻹنسان على تحليل واستعراض المعلومات التي من هذا القبيل، إلا أنها بحاجة إلى المزيد من التعزيز.
    analyse and review funds pending to donors UN 9 تحليل واستعراض الأموال المعلقة المستحقة 71 2006-2007 X
    76. UNDP agreed with the Board's recommendation that it implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly. UN 76 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينفذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتعلقة بالمبالغ التي لم تُرد بعد للجهات المانحة وبأن تتخذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام.
    The capacity of the Centre for Human Rights to analyse and review information of this kind has already been enhanced. UN وقد سبق أن تعززت قدرة " مركز حقوق اﻹنسان " على تحليل واستعراض معلومات من هذا القبيل.
    He said that, with a view to filling this gap, he had circulated an unofficial document in which he had made a recommendation on the content of a possible new international donor conference to analyse and review the above-mentioned aspects. UN وأضاف أنه، بغية التمكن من سد هذه الفجوة، قد عمّم وثيقة غير رسمية قدم فيها توصية بشأن جدول أعمال مؤتمر دولي جديد محتمل للمانحين يتولى تحليل واستعراض الجوانب المذكورة أعلاه؛
    This would enable all levels of Government, non-governmental organizations, community organizations, the private sector and professional organizations to analyse and review human settlements strategies, policies and programmes within the context of their importance to the realization of major development objectives of the international community. UN وهذا من شأنه أن يمكن جميع المستويات الحكومية، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمعات المحلية، والقطاع الخاص والمنظمات المهنية من تحليل واستعراض استراتيجيات المستوطنات البشرية، وسياساتها وبرامجها في إطار أهميتها في تحقيق أهداف المجتمع الدولي اﻹنمائية الرئيسية.
    The High Commissioner has already taken steps to enhance the Centre's capacity to analyse and review information resulting from the activities of special rapporteurs, working groups of the Commission on Human Rights and the treaty bodies with respect to situations which might need preventive action. UN ولقد اتخذ المفوض السامي بالفعل تدابير لتعزيز قدرة المركز على تحليل واستعراض المعلومات الناتجة عن أنشطة المقررين الخاصين، وأفرقة عمل لجنة حقوق اﻹنسان، والهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، فيما يتعلق بالحالات التي يمكن أن تحتاج إلى عمل وقائي.
    177. In paragraph 76, UNDP agreed with the Board's recommendation that it implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly. UN 177 - في الفقرة 76، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينفذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتعلقة بالمبالغ التي لم تُرد بعد إلى المانحين وأن يتخذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام.
    (h) Implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly; UN (ح) تنفيذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتصلة بالمبالغ التي لم تُرد بعد للجهات المانحة واتخاذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام؛
    (d) Implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly (para. 76); UN (د) تنفيذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتصلة بالمبالغ التي لم تُرد بعد للجهات المانحة واتخاذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام (الفقرة 76)؛
    17.47 In order to contribute to the efficient and transparent governance and improvement of the urban environment, continued efforts will be made to analyse and review the existing housing situation, including maintenance, renewal and new construction, energy efficiency measures and safety in buildings, legislation and housing finance. UN 17-47 وسعياً إلى الإسهام في فعالية وشفافية الإدارة وتحسين البيئة الحضرية، ستستمر الجهود الرامية إلى تحليل واستعراض حالة الإسكان الراهنة، بما في ذلك الصيانة والتجديد وأعمال التشييد الجديدة، وتدابير كفاءة استخدام الطاقة والسلامة في المباني، والتشريعات وتمويل الإسكان.
    167. In paragraph 71, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly. UN 167 - في الفقرة 71، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكرّرة له بأن ينفذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتعلقة بالمبالغ التي لم تُرد بعد للجهات المانحة وبأن يتخذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام.
    17.47 In order to contribute to the efficient and transparent governance and improvement of the urban environment, continued efforts will be made to analyse and review the existing housing situation, including maintenance, renewal and new construction, energy efficiency measures and safety in buildings, legislation and housing finance. UN 17-47 وسعياً إلى الإسهام في فعالية وشفافية الإدارة وتحسين البيئة الحضرية، ستستمر الجهود الرامية إلى تحليل واستعراض حالة الإسكان الراهنة، بما في ذلك الصيانة والتجديد وأعمال التشييد الجديدة، وتدابير كفاءة استخدام الطاقة والسلامة في المباني، والتشريعات وتمويل الإسكان.
    90. In paragraph 71, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly. UN 90 - في الفقرة 71، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن ينفذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتعلقة بالمبالغ التي لم تُرد بعد للجهات المانحة وأن يتخذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام.
    71. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly. UN 71 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن ينفذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتعلقة بالمبالغ التي لم تُرد بعد للجهات المانحة وبأن يتخذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام.
    16.43 In order to contribute to the efficient and transparent governance and improvement of the urban environment, continued efforts will be made to analyse and review the existing housing situation, including: (a) maintenance, renewal and new construction, (b) energy efficiency measures and safety in buildings, and (c) legislation and housing finance. UN 16-43 وسعياً إلى الإسهام في فعالية وشفافية الإدارة وتحسين البيئة الحضرية، ستستمر الجهود الرامية إلى تحليل واستعراض حالة الإسكان الراهنة، بما في ذلك: (أ) الصيانة والتجديد وأعمال التشييد الجديدة، (ب) تدابير كفاءة استخدام الطاقة والسلامة في المباني، (ج) التشريعات وتمويل الإسكان.
    67. In paragraph 76 of its previous report (A/63/5/Add.1), UNDP agreed with the Board recommendation to implement measures to fully analyse and review the accounts related to refunds pending to donors and take steps to clear those accounts regularly. UN 67 - وافق البرنامج الإنمائي في الفقرة 76 من تقريره السابق (A/63/5/Add.1) على توصية المجلس بأن ينفذ تدابير لإجراء تحليل واستعراض كاملين للحسابات المتعلقة بالمبالغ التي لم تُرد بعد للجهات المانحة وبأن تتخذ خطوات لتسوية تلك الحسابات بانتظام.
    16.43 In order to contribute to the efficient and transparent governance and improvement of the urban environment, continued efforts will be made to analyse and review the existing housing situation, including: (a) maintenance, renewal and new construction, (b) energy efficiency measures and safety in buildings, and (c) legislation and housing finance. UN 16-43 وسعياً إلى الإسهام في فعالية وشفافية الإدارة وتحسين البيئة الحضرية، ستستمر الجهود الرامية إلى تحليل واستعراض حالة الإسكان الراهنة، بما في ذلك: (أ) الصيانة والتجديد وأعمال التشييد الجديدة، (ب) تدابير كفاءة استخدام الطاقة والسلامة في المباني، (ج) التشريعات وتمويل الإسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more