"analysis of issues" - Translation from English to Arabic

    • تحليل القضايا
        
    • تحليل المسائل
        
    • بتحليل المسائل
        
    • وتحليل المسائل
        
    Research: Reports and analysis of issues relating to child rights and child welfare for local, national, regional and international organizations. UN الأبحاث: تحليل القضايا المتصلة بحقوق الطفل ورعاية الطفل وتقديم تقارير عنها لمنظمات محلية ووطنية وإقليمية ودولية
    Final report of the Open-ended Working Group on analysis of issues related to Annex VII UN التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع
    Item 8: analysis of issues related to Annex VII UN البند 8: تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع
    The five cases already dealt with, some calling for provisional measures and others for a more detailed and in-depth analysis of issues in dispute, attested to that fact. UN وقال إنه يستدل على ذلك من القضايا الخمس التي جرى تناولها واستدعى بعضها اتخاذ تدابير مؤقتة في حين تطلَّب البعض الآخر تحليل المسائل مثار النزاع بمزيد من التفصيل والتعمق.
    Further analysis of issues related to jobs and careers shows that headquarters staff and country office staff differ in the types of issues they raise. UN ويتبين من زيادة تحليل المسائل المتعلقة بالوظائف والحياة الوظيفية أن موظفي المقار يختلفون عن موظفي المكاتب القطرية من حيث أنواع المسائل التي يثيرونها.
    analysis of issues related to Annex VII: note by the Secretariat UN تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع: مذكرة من الأمانة
    analysis of issues related to Annex VII: consolidation of comments received UN تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع: تجميع التعليقات الواردة
    Noting the main findings of phase II of the analysis of issues related to Annex VII, UN إذْ يلاحظ الاستنتاجات الرئيسية من المرحلة الثانية من تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع،
    analysis of issues is key in monitoring the investment climate and providing timely information to the Government on the competitiveness of the country in relation to competitors through benchmarking. UN أما تحليل القضايا فأمر مهم في رصد المناخ الاستثماري وتقديم المعلومات في الوقت المناسب إلى الحكومة بشأن قدرة البلد على المنافسة فيما يتعلق بالمتنافسين عبر وضع مقاييس.
    The evaluator notes that the HDR has undoubtedly played a significant role in advancing the human development perspective in the analysis of issues of global significance. UN وعلى حد قول المقيِّم، فإن مما لا شك فيه أن تقرير التنمية البشرية كان له دور هام في النهوض بمنظور التنمية البشرية في تحليل القضايا ذات الأهمية العالمية.
    9. analysis of issues related to Annex VII. UN 9 - تحليل القضايا المرتبطة بالملحق السابع.
    OEWG-II/6 analysis of issues related to Annex VII UN المقرر 2/6 - تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع
    analysis of issues related to Annex VII. UN 8 - تحليل القضايا ذات الصلة بالملحق السابع.
    analysis of issues related to Annex VII UN تحليل القضايا ذات الصلة بالملحق السابع
    Part I analysis of issues related to Annex VII .3 UN الجزء الأول - تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع 5
    The Conference 1. Welcomes the report prepared for the secretariat of the Basel Convention covering the first phase of the analysis of issues related to Annex VII; UN 1 - يرحب بالتقرير المعد لأمانة اتفاقية بازل فيما يتعلق بالمرحلة الأولى من تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع؛
    VI/34. analysis of issues related to Annex VII UN 6/34 - تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع
    analysis of issues beyond the mandate of the Office should be left to entities such as the Office of Internal Oversight Services and the Office of Human Resources Management. UN وينبغي ترك تحليل المسائل التي تتجاوز ولاية المكتب إلى كيانات مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    Most commissions have also recognized that where the situation of women differs from that of men, women could experience the effects of policies and programmes differently and that, consequently, gender needs to be factored into the analysis of issues and situations and into the design of policies. UN وقد أقرت معظم اللجان أيضا بأنه كلما اختلفت حالة المرأة عن حالة الرجل إلا وأصبح من الوارد أن تتأثر المرأة بالسياسات والبرامج على نحو يختلف عن تأثر الرجل بها. وينبغي بالتالي أن يدرج في تحليل المسائل والحالات وفي تصميم السياسات عامل الاحتياجات المحددة بحسب نوع الجنس.
    analysis of issues arising from cross-border transit of energy. UN (ه) تحليل المسائل الناشئة عن نقل الطاقة العابر للحدود.
    It is not correct to state that our system of cassation is confined to analysis of issues of law and issues of form and does not allow the review of evidence ... UN ولا يصح القول بأن نظام النقض عندنا يكتفي بتحليل المسائل القانونية والشكلية ولا يسمح بمراجعة الأدلة ...
    The Commission also initiates and/or encourages research and analysis of issues concerning women. UN وتأخذ اللجنة أيضاً بزمام المبادرة في إجراء البحوث وتحليل المسائل المتعلقة بالمرأة و/أو تشجعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more