"analysis of such" - Translation from English to Arabic

    • وتحليل هذه
        
    • تحليل هذه
        
    • تحليل تلك
        
    • لتحليل هذه
        
    • أجراه من تحليل لها
        
    • تحليل لهذه
        
    To this end, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is undertaking more systematic monitoring and analysis of such constraints. UN ولتحقيق هذه الغاية، يضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية برصد وتحليل هذه المعوقات بطريقة أكثر منهجية.
    The analysis of such material is important, particularly as it may relate to future investigations. UN وتحليل هذه المواد له أهمية، وخصوصا أنه قد يكون متعلقا بتحقيقات مقبلة.
    An appropriate methodology is also being developed in order to apply a standard approach to the collection and analysis of such data. UN ويجري أيضا وضع منهجية مناسبة من أجل تطبيق نهج موحد لجمع وتحليل هذه البيانات.
    Its aim is to contribute to the further analysis of such measures. UN ويتمثل هدفه في الإسهام في زيادة تحليل هذه التدابير.
    Continuing analysis of such information could provide indicators of possible undeclared proscribed weapons activity. UN ومن شأن مواصلة تحليل هذه المعلومات أن تعطي مؤشرات عن أنشطة محتملة غير معلنة تتعلق بأسلحة محظورة.
    It is undoubtedly through analysis of such problems, in addition to other claims strictly internal to Zaire, that a lasting solution to the crisis must be sought. UN وينبغي السعي إلى إيجاد حل دائم لهذه اﻷزمة وذلك بدون شك من خلال تحليل تلك المشاكل، باﻹضافة إلى المطالبات اﻷخرى الداخلية الخاصة في زائير.
    A framework for reporting global trends is being established using the issues highlighted in the aide-memoire on the protection of civilians in armed conflict as the basis for analysis of such trends. UN ويجري حاليا إنشاء هيكل للإبلاغ عن الاتجاهات العالمية بالاستعانة بالقضايا المبينة في المذكرة المساعدة المتعلقة بحماية المدنيين في الصراعات المسلحة كأساس لتحليل هذه الاتجاهات.
    The Special Rapporteur notes the lack of a centralized and standardized information system for gathering data on the phenomena of sale of children and sexual exploitation of children, analysis of such data, sharing of information and reporting. UN 24- وتلاحظ المقررة الخاصة عدم وجود نظام معلومات مركزي وموحَّد لجمع البيانات حول ظاهرة بيع الأطفال واستغلالهم الجنسي، وتحليل هذه البيانات، وتقاسم المعلومات والإبلاغ.
    Please indicate how the Government intends to improve the collection and analysis of such data pertaining to the areas of the Convention and the general recommendations of the Committee so as to support policymaking and programme development and to measure progress towards implementation of the Convention. UN ويرجى إيضاح كيف تعتزم الحكومة تحسين جمع وتحليل هذه البيانات المتعلقة بالمجالات التي تغطيها الاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة من أجل دعم عملية وضع السياسات والبرامج، وقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    Please indicate how the Government intends to improve the collection and analysis of such data pertaining to the areas of the Convention and the general recommendations of the Committee so as to support policy making and programme development and to measure progress towards implementation of the Convention. UN ويرجى بيان الطريقة التي تعتزم الحكومة بها تحسين جمع وتحليل هذه البيانات المتعلقة بالمجالات التي تشملها الاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة بهدف دعم صنع السياسة ووضع البرامج وقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    (b) " exploration " means searching for deposits of polymetallic nodules in the Area with exclusive rights, the analysis of such deposits, the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems, and the carrying out of studies of the environmental, technical, economic, commercial and other appropriate factors that must be taken into account in exploitation; UN )ب( يعني مصطلح " الاستكشاف " البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واختبار نظم ومعدات الجمع، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛
    (e) " exploration " means searching for deposits of polymetallic nodules in the Area with exclusive rights, the analysis of such deposits, the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems, and the carrying out of studies of the environmental, technical, economic, commercial and other appropriate factors that must be taken into account in exploitation; UN )ﻫ( يعني مصطلح " الاستكشاف " البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واختبار نظم ومعدات الجمع، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛
    (b) " Exploration " means searching for deposits of polymetallic nodules in the Area with exclusive rights, the analysis of such deposits, the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems, and the carrying out of studies of the environmental, technical, economic, commercial and other appropriate factors that must be taken into account in exploitation; UN (ب) يعني مصطلح " الاستكشاف " البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واختبار نظم ومعدات الجمع، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛
    The analysis of such data by the Board was an essential tool for the identification of suspicious transactions and possible diversions. UN ويعتبر تحليل هذه البيانات والذي تقوم به الهيئة أداة أساسية لاستبانة المعاملات المشبوهة وعمليات التسريب المحتملة.
    Strong emphasis should be placed on the need to gather environmental data and information according to standardized methodologies and formats, and on the analysis of such data. UN وينبغي التأكيد بقوة على الحاجة إلى جمع البيانات والمعلومات البيئية وفقا لمنهجيات وصيغ موحدة وعلى تحليل هذه البيانات.
    Strong emphasis should be placed on the need to gather environmental data and information according to standardized methodologies and formats, and on the analysis of such data. UN وينبغي التأكيد بشدة على الحاجة إلى جمع البيانات والمعلومات البيئية حسب أشكال ومنهجيات موحدة، وعلى تحليل هذه البيانات.
    He intended to make a detailed analysis of such information in the final report that he would be submitting to the Commission on Human Rights in 1997. UN وأضاف أنه ينوي تحليل هذه المعلومات بالتفصيل واﻹفادة بشأنها في تقرير ختامي سيقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ١٩٩٧.
    Finally, the policymakers considered current statistical data to be deficient for international trade in services in terms of both analysis of such trade and their use by negotiators. UN وأخيرا، اعتبر مقررو السياسات أنّ البيانات الإحصائية الحالية غير كافية للتجارة الدولية في الخدمات، وذلك سواء من حيث تحليل هذه التجارة أو من حيث استخدام هذه البيانات من قبل المفاوضين.
    analysis of such information would often yield indicators of possible undeclared proscribed activity or show avenues of investigation that would not otherwise be readily apparent. UN وكثيرا ما يؤدي تحليل هذه المعلومات إلى توفير مؤشرات عن نشاط محتمل غير معلن عنه ومحظور أو إلى فتح ميادين جديدة أمام التحقيق لم تكن ظاهرة سلفا.
    An analysis of such initiatives could be useful to the work of the highlevel task force. UN وقد يكون تحليل تلك المبادرات مفيداً بالنسبة إلى عمل فرقة العمل الرفيعة المستوى.
    However, as it is difficult to obtain the information necessary to assign an appropriate value to biodiversity and as there is also a need to identify the procedure for subsequent analysis of such information, more research and economic studies are required to examine these issues. UN بيد أنه، ونظرا لصعوبة الحصول على المعلومات الضرورية لتعيين قيمة ملائمة للتنوع البيولوجي، ونظرا للحاجة أيضا إلى تحديد الإجراء المطلوب لتحليل هذه المعلومات لاحقا، فلا بد من إجراء مزيد من الدراسات البحثية والاقتصادية لبحث هذه القضايا.
    Her delegation supported the Special Rapporteur's intention to collect additional information on State practice before presenting conclusions on the basis of his analysis of such practice. UN ويؤيد وفد بلدها اعتزام المقرر الخاص جمع معلومات إضافية عن ممارسات الدول قبل طرح استنتاجاته المستندة إلى ما أجراه من تحليل لها.
    An analysis of such information should be prepared for a future session of the Commission by the Secretariat when its resources so permitted without adversely affecting the work on current items of its work programme. UN وتقرر أن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد تحليل لهذه المعلومات لدورة مقبلة للجنة، عندما تسمح موارد اﻷمانة العامة بذلك على ألا يؤثر ذلك بشكل معاكس على أعمالها المتعلقة بالبنود الحالية لبرنامج عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more