To the Security Information Analysis Unit, Collation subunit, Baghdad | UN | وحدة تحليل المعلومات الأمنية، الوحدة الفرعية للتصنيف، بغداد |
Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the Policy Analysis Unit/HQ, Gaza | UN | تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة |
Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the Policy Analysis Unit/HQ Gaza | UN | تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة |
Panama’s financial Analysis Unit had been used as a model, especially in Latin America and the Caribbean. | UN | وقد اتخذت وحدة التحليل المالي التابعة لبنما نموذجا يحتذى، خاصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
The FBI's behavioral Analysis Unit has been called in to investigate. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي .. وحدة التحليل السلوكي دعو لإجراء التحقيق |
You remember ssa Rossi from the behavioral Analysis Unit? | Open Subtitles | تتذكرين العميل الخاص روسي من وحدة تحليل السلوك |
62. The Policy Analysis Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 82 through 84 of document A/65/328/Add.4. | UN | 62 - ستواصل وحدة تحليل السياسات أداء المهام المبينة في الفقرات من 82 إلى 84 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
The Branch consists of two organizational units, namely, the Information Analysis Unit and the Information Technology Unit. | UN | ويتكون الفرع من وحدتين تنظيميتين هما وحدة تحليل المعلومات ووحدة تكنولوجيا المعلومات. |
Alfred Pfaller, Policy Analysis Unit, Friedrich Ebert Foundation | UN | الفريد فالير، وحدة تحليل السياسات، منظمة فريدريتش إيبرت، |
The Standard Ratios and Standard Cost Manual for peacekeeping operations is updated by the Systems and Data Analysis Unit. | UN | تتولى وحدة تحليل النظم والبيانات استكمال دليل النسب والتكاليف القياسية. |
Alfred Pfaller, Policy Analysis Unit, Friedrich Ebert Stiftung, Germany | UN | ألفريد فالير، وحدة تحليل السياسات، منظمة فريدريش إيبيرت الوقفية، ألمانيا |
He sought clarification, in that connection, regarding the status of the Policy Analysis Unit. | UN | وطلب توضيحا في هذا الصدد بشأن حالة وحدة تحليل السياسات. |
JPO position in UNRWA Policy Analysis Unit, HQ Amman | UN | موظف فني مبتدئ في وحدة تحليل السياسات بالأونروا، المقر في عمان |
JPO Position in UNRWA's Policy Analysis Unit, HQG | UN | وظيفة موظف فني مبتدئ في وحدة تحليل السياسات، مقر غزة |
Chief, Control and Compliance Division, Financial Analysis Unit | UN | رئيس شعبة المراقبة والالتزام، وحدة التحليل المالي |
It should be pointed out, however, that the Financial Analysis Unit Act is in the process of being amended. | UN | ومع ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن قانون وحدة التحليل المالي هو في طريقه إلى التعديل. |
The Financial Analysis Unit has been a member of the Egmont Group since 1997. | UN | وقد انضمت وحدة التحليل المالي ببنما إلى مجموعة إيغمونت منذ عام 1997. |
This analysis is conducted by the Financial Analysis Unit. | UN | وتقوم بمهمة التحليل هذه وحدة التحليل المالي. |
The Financial Analysis Unit shall also be responsible for locating and tracing property of economic interest obtained in the crimes defined in this Law. | UN | وتكون وحدة التحليل المالي مسؤولة أيضا عن تحديد موقع الممتلكات ذات الأهمية الاقتصادية المتحصل عليها من الجرائم المحددة في هذا القانون وتتبعها. |
If the petition is denied, the Financial Analysis Unit may appeal. | UN | وإذا رفض الالتماس، يجوز لوحدة التحليل المالي أن تستأنف. |
In 2014 the entity was restructured as a stand-alone unit, incorporating the functions of the Joint Analysis and Policy Unit and the Information Analysis Unit, and renamed the Joint Analysis Unit. | UN | وفي عام 2014، أُعيدت هيكلة الوحدة لتصبح وحدة قائمة بذاتها، تضم المهام التي تضطلع بها الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات ووحدة تحليل المعلومات، وأعيد تسميتها ليكون اسمها وحدة التحليل المشتركة. |
In addition, the Agency created and staffed a Policy Analysis Unit in 1998. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنشأت الوكالة في عام ١٩٩٨ وحدة لتحليل السياسات وزودتها بالموظفين اللازمين. |
Ecuador further provided information on the tasks of the Public Prosecutor's Office, the judicial organs, the National Council on the Laundering of Assets and the Financial Analysis Unit. | UN | وقدَّمت إكوادور أيضاً معلومات عن مهام النيابة العامة، والأجهزة القضائية، والمجلس الوطني المعني بمكافحة غسل الأموال، ووحدة التحليل المالي. |