B. Institutional anchoring of the protection of equality and non-discrimination 198 - 199 64 | UN | باء - الترسيخ المؤسسي لحماية المساواة وعدم التمييز 197-198 80 |
B. Institutional anchoring of the protection of equality and non-discrimination | UN | باء - الترسيخ المؤسسي لحماية المساواة وعدم التمييز |
Other important considerations are capacity building, anchoring refugees in the communities they return to and promoting a culture of peace and coexistence. | UN | كما أن من الاعتبارات ذات الأهمية بناء القدرة، وتثبيت وجود اللاجئين في المجتمعات التي يعودون إليها وتشجيع ثقافة السلم والتعايش. |
Other important considerations are capacity building, anchoring refugees in the communities they return to and promoting a culture of peace and coexistence. | UN | كما أن من الاعتبارات ذات الأهمية بناء القدرة، وتثبيت وجود اللاجئين في المجتمعات التي يعودون إليها وتشجيع ثقافة السلم والتعايش. |
According to press reports, the measure has been controversial in the Territory, primarily among commercial fishermen who claim their livelihood will be affected by the ban on fishing and anchoring in the area. | UN | وأفادت تقارير إعلامية بأن هذا التدبير أثار جدلا في الإقليم لا سيما بين صائدي الأسماك للأغراض التجارية، الذين ادعوا أن مصادر رزقهم ستتأثر به من جراء الحظر المفروض على صيد الأسماك ورسو الزوارق في المنطقة. |
According to press reports at the time, the measure was controversial in the Territory, primarily among commercial fishermen who claimed their livelihood would be affected by the ban on fishing and anchoring in the area. | UN | وأفادت تقارير إعلامية في ذلك الحين بأن هذا التدبير أثار جدلا في الإقليم لا سيما بين صائدي الأسماك للأغراض التجارية، الذين ادعوا أن مصادر رزقهم ستتأثر به من جراء الحظر المفروض على صيد الأسماك ورسو الزوارق في المنطقة. |
I do a little news anchoring on the side. | Open Subtitles | أقوم بإذاعة الأخبار أحيانًا. |
Today denying reports that Jessup Donaghy is anchoring a fake Western news channel, calling the accusations, quote, | Open Subtitles | التقارير اليوم تفيد أن هناك حالة من الإنكار أن (جوسيب دوناجي), قامت بإذاعة أخبار غربية ملفقة, ويدعو هذه الاتهامات, باقتباس: |
It has become clear that, while anchoring human rights in legal instruments is a fundamental way of achieving progress and expressing the universality of those rights, it is no longer capable of eliminating or even grasping the underlying causes of discriminatory culture and mentalities. | UN | وقد أصبح من الواضح أن الترسيخ القانوني بحقوق الإنسان وإن كان أساسيا بالتأكيد كأداة واقعية للتقدم والتعبير عن عالمية هذه الحقوق لم يعد يسمح بإلغاء أو حتى باستيعاب المصادر العميقة للثقافة والعقلية القائمتين على التمييز. |