The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to the comments. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات. |
The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to those comments. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات. |
The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to those comments. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات. |
A special website for the High-level Event offered continuously updated information about the more than 50 partnership events, as well as press materials, statements, news and a compilation of outcomes and commitments. | UN | وقدم موقع شبكي خاص للمناسبة الرفيعة المستوى معلومات مستكملة باستمرار عن أحداث الشراكة التي يزيد عددها على 50 حدثاً، فضلاً عن مواد صحفية وبيانات وأخبار ومجموعة من النتائج والالتزامات. |
Annex IV contains a selected bibliography, excerpts from relevant United Nations resolutions, a list of relevant cases and a compilation of relevant international legal standards. | UN | ويتضمن المرفق الرابع ثبتاً لمراجع مختارة واقتباسات من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وقائمة بالحالات الهامة وتجميعاً للمعايير القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع. |
For this purpose, the web site should include an organized and appropriately updated collection of anti-corruption laws and regulations and a compilation of links to anti-corruption authorities around the world; | UN | ولتحقيق هذا الغرض، ينبغي أن يضم الموقع تجميعا منظما لقوانين ونظم مكافحة الفساد يُحدّث عند الاقتضاء، وتجميعا لوصلات بمواقع سلطات مكافحة الفساد في جميع أنحاء العالم؛ |
A manual on the rights of persons belonging to minorities and a compilation of recommendations by treaty bodies on the promotion and protection of the rights of Afro-descendants in the three countries were prepared for the activity. | UN | وأُعدّ لهذا الغرض دليل عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وتجميعٌ لتوصيات هيئات المعاهدات بشأن تعزيز وحماية حقوق المنحدرين من أصل أفريقي في البلدان الثلاثة. |
The working group chair and the drafter finish their review of the comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to those comments | UN | ينتهي رئيس الفريق العامل والمحرر من مراجعة التعليقات الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات |
The working group chair and the drafter review the comments from parties and observers and complete the third draft and a compilation of responses to those comments | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات الواردة من الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث وتجميع الردود على التعليقات |
The working group chair and the drafter finish their review of the comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to those comments | UN | ينتهي رئيس الفريق العامل والمحرر من مراجعة التعليقات الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات |
The working group chair and the drafter review the comments from parties and observers and complete the third draft and a compilation of responses to those comments | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات الواردة من الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الثالث وتجميع الردود على التعليقات |
The working group chair and the drafter finish their review of the initial comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to those comments. | UN | ينتهي رئيس الفريق العامل والمحرر من مراجعة التعليقات الأولية الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات. |
The working group chair and the drafter finish their review of the initial comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to those comments. | UN | ينتهي رئيس الفريق العامل والمكلف بالصياغة من مراجعة التعليقات الأولية الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإتمام المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات. |
The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to those comments. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمكلف بالصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإتمام المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات. |
The working group chair and the drafter finish their review of the initial comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to those comments | UN | ينتهي رئيس الفريق العامل والمحرر من مراجعة التعليقات الأولية الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات. |
In that connection, the Department produced 300 press kits and a compilation of historical footage of General Assembly sessions on decolonization dating back to the 1960s. | UN | وقامت الإدارة في هذا الصدد بإعداد 300 ملف مواد صحفية وتجميع لتسجيلات فيديو تاريخية لجلسات الجمعية العامة المتعلقة بإنهاء الاستعمار ترجع إلى الستينات من القرن العشرين. |
The working group chair and the drafter finish their review of initial comments from the working group and complete the second draft and a compilation of responses to the comments. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل والمحرر مراجعة التعليقات الأولية الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني وتجميع الردود على التعليقات. |
As part of the implementation of the plan, it had also prepared a draft non-binding multilateral framework on labour migration and a compilation of best practices to assist policymakers. | UN | وكجزء من تنفيذ الخطة، أعدت أيضاً مشروع إطار غير ملزم ومتعدد الأطراف يتعلق بهجرة العمال وتجميع أفضل الممارسات لمساعدة صانعي السياسات. |
This resulted in a list of proposed actions to strengthen the Policy Committee and a compilation of key lessons learned. | UN | ونتج عن ذلك وضع قائمة إجراءات مقترحة لدعم لجنة السياسات ومجموعة من الدروس الرئيسية المستفادة. |
The materials consist of a human rights reference handbook, a case law and materials book and a compilation of international human rights instruments. | UN | وتتكون هذه المواد من كتيب مرجعي بشأن حقوق الإنسان، وكتاب للمواد وحالات قانونية ومجموعة من الصكوك الدولية المعنية بحقوق الإنسان. |
Annex IV contains a selected bibliography, excerpts from relevant United Nations resolutions, a list of relevant cases and a compilation of relevant international legal standards. | UN | ويتضمن المرفق الرابع ثبتاً لمراجع مختارة واقتباسات من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وقائمة بالحالات الهامة وتجميعاً للمعايير القانونية الدولية ذات الصلة بالموضوع. |