"and a draft programme of" - Translation from English to Arabic

    • ومشروع برنامج
        
    The invitation will be accompanied by a concept paper, a draft agenda and a draft programme of work for the conference. UN وسترفق بالدعوة ورقة مفاهيمية ومشروع جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل للمؤتمر.
    Views of Governments on a draft declaration and a draft programme of action UN آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Views of Governments on a draft declaration and a draft programme of action UN آراء الحكومات بشأن مشروع اعلان ومشروع برنامج عمل
    It provided for the composition of the panel, the nomination process for its members, a roster of experts, the operations of the panel, and a draft programme of work. UN وتتضمن الورقة اقتراحات بشأن تأليف الهيئة، واجراءات ترشيح أعضائها، وقائمة الخبراء، وعمليات الهيئة، ومشروع برنامج العمل.
    Add.1 Governments on a draft declaration and a draft programme of action UN مذكرة من اﻷمين العام بشـأن آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    The Preparatory Committee also invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requested the Secretariat to circulate those views at its second session. UN ودعت اللجنة التحضيرية أيضا الحكومات الى إبلاغ اﻷمانة العامة بآرائها فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل وطلبت من اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة.
    We also welcome the attempts of UNESCO to provide us, in accordance with resolution 51/101, with the elements for a draft declaration and a draft programme of action on a culture of peace. UN ونرحب أيضا بمحاولات اليونسكو الرامية إلى تزويدنا، عملا بالقرار ٥١/١٠١، بالعناصر الضرورية لمشروع إعلان ومشروع برنامج عمل بشأن ثقافة للسلام.
    The Preparatory Committee, at its first session, held in February 1994, decided to consider at its second session a draft on the expected outcome of the World Summit, consisting of a draft declaration and a draft programme of action. UN قررت اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المعقودة في شباط/فبراير ٩٩٤١ أن تنظر في دورتها الثانية في مشروع النتائج المتوقعة لمؤتمر القمة العالمي يتكون من مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل.
    Note by the Secretary-General transmitting views of Governments on a draft declaration and a draft programme of action (A/CONF.166/PC/21 and addenda) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها آراء الحكومات بشأن مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل A/CONF.166/PC/21) واﻹضافات(
    1. Decides to consider at its second session a draft on the expected outcome of the World Summit for Social Development which should consist of a draft Declaration and a draft programme of Action; UN ١ - تقرر أن تنظر في دورتها الثانية في مشروع بشأن النتائج التي من المتوقع أن يتمخض عنها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وينبغي أن يتألف من مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل؛
    6. Invites Governments to communicate their views on a draft Declaration and a draft programme of Action to the Secretariat and requests the Secretariat to circulate those views at the second session of the Preparatory Committee. UN ٦ - تدعو الحكومات إلى أن تبعث بآرائها بشأن مشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل إلى اﻷمانة العامة وتطلب إلى اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    (f) Note by the Secretary-General on views of Governments on a draft declaration and a draft programme of action (A/CONF.166/PC/21 and Add.1); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام عن آراء الحكومات بشأن مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل )A/CONF.166/PC/21 و Add.1(؛
    In the light of the provisions of Assembly resolution 45/103, a Consultative Meeting of Experts on Youth met at Vienna, from 9 to 13 December 1991 and elaborated a preambular statement of intent and a draft programme of action. UN وفي ضوء أحكام قرار الجمعية العامة ٤٥/١٠٣، انعقد في الفترة من ٩ الى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ في فيينا اجتماع استشاري للخبراء في مسائل الشباب ووضع بيان مقاصد تمهيدي ومشروع برنامج عمل.
    Further details can be found in the report submitted at the sixty-fifth session of the General Assembly that contains a compilation of the responses received from Member States and other parties and a draft programme of activities for the International Year. UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من التفاصيل في التقرير المقدم إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة الذي يحتوي على تجميع للردود الواردة من الدول الأعضاء والأطراف الأخرى، ومشروع برنامج أنشطة للسنة الدولية.
    (d) In operative paragraph 23 (former paragraph 19) of section II, the words " a provisional agenda, a draft declaration and a draft programme of action " were replaced by the words " the provisional agenda, the draft declaration and the draft programme of action " ; UN (د) في الفقرة 23 (الفقرة 19 سابقا) من المنطوق بالجزء الثاني، يستعاض عن عبارة " جدول أعمال مؤقت ومشروع إعلان ومشروع برنامج عمل " بعبارة " جدول الأعمال المؤقت ومشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل " ؛
    2. Invites the Secretary-General to submit, in consultation with Member States, relevant United Nations bodies and non-governmental organizations, a report to the General Assembly at its fifty-fifth session and a draft programme of action to promote the implementation of the Decade at local, national, regional and international levels, and to coordinate the activities of the Decade; UN ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية، تقريرا ومشروع برنامج عمل لتشجيع تنفيذ العقد على كل من الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي والدولي، ولتنسيق أنشطة العقد؛
    “2. Invites the Secretary-General to submit, in consultation with Member States, relevant United Nations bodies and non-governmental organizations, a report to the General Assembly at its fifty-fifth session and a draft programme of action to promote the implementation of the Decade at local, national, regional and international levels, and to coordinate the activities of the Decade; UN " ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية تقريرا ومشروع برنامج عمل لتشجيع تنفيذ العقد على الصعد المحلية والوطنية واﻹقليمية والدولية ولتنسيق أنشطة العقد؛
    (f) Invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requests the Secretariat to circulate those views at the second session of the Preparatory Committee. UN )و( دعت الحكومات الى أن تبعث بآرائها بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل الى اﻷمانة العامة، وطلبت الى اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    12. It will be recalled that the Preparatory Committee, by its decision 1/3, invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requested the Secretariat to circulate those views at the second session of the Committee. UN ١٢ - ومن الجدير بالذكر أن اللجنة التحضيرية، بموجب مقررها ١/٣، دعت الحكومات إلى إرسال آرائها بشأن مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل إلى اﻷمانة العامة وطلبت إلى اﻷمانة العامة أن تعمم هذه اﻵراء في الدورة الثانية للجنة.
    (a) Decided to consider at its second session a draft on the expected outcome of the World Summit for Social Development, which should consist of a draft declaration and a draft programme of action; UN )أ( قررت في جلستها ١٢ المعقودة في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤ أن تنظر في دورتها الثانية في مشروع بشأن النتائج التي من المتوقع أن يتمخض عنها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يتألف من مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more