"and a final report" - Translation from English to Arabic

    • وتقريراً نهائياً
        
    • وتقرير نهائي
        
    • وتقريرا نهائيا
        
    • وتقديم تقرير نهائي
        
    • والتقرير النهائي
        
    • وتقرير ختامي
        
    • وبتقرير نهائي
        
    • تقرير ختامي
        
    • وتقريراً نهائيا
        
    • وتقريره الختامي
        
    • تقريراً نهائياً
        
    The Commission further requested the Special Rapporteur to submit her preliminary report to the Sub-Commission at its fiftieth session, a progress report at its fifty-first session and a final report at its fifty-second session. UN وطلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة، باﻹضافة إلى ذلك، أن تقدم تقريرها اﻷولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثانية والخمسين.
    It is also expected to submit to the Council, through the Committee, an interim report and a final report on its activities that would include specific recommendations. UN وينتظر منه أيضاً أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريراً مرحلياً وتقريراً نهائياً عن أنشطته يتضمنان توصيات محددة.
    It should comprise, in addition to the phase of the working paper, the following three phases: a preliminary report, a progress report and a final report. UN ويجب أن تتضمن هذه المدة، إضافة إلى مرحلة ورقة العمل، المراحل الثلاث التالية: تقرير أولي، وتقرير مرحلي، وتقرير نهائي.
    It should comprise, in addition to the preparatory document, the following three phases: a preliminary report, a progress report and a final report. UN وتتضمن هذه المدة، علاوة على الوثيقة التحضيرية، المراحل الثلاث التالية: تقرير أولي، وتقرير مرحلي، وتقرير نهائي.
    It is also expected to submit to the Council an interim and a final report on its activities that would include specific recommendations. UN ومن المتوقع منه أيضا أن يقدم إلى المجلس تقريرا مرحليا وتقريرا نهائيا بشأن أنشطته يتضمنان توصيات محددة.
    The Panel will submit an interim and a final report on its activities to the Council that will include specific recommendations. UN وسيقدم الفريق إلى المجلس تقريرا مرحليا وتقريرا نهائيا عن أنشطته يتضمنان توصيات محددة.
    ii. to provide a mid-term briefing on its work to the Committee, and an interim report no later than 90 days after adoption of this resolution, and a final report no later than 30 days prior to termination of its mandate to the Council through the Committee with its findings and recommendations; and UN ' 2` تقديم إحاطة في منتصف المدة إلى اللجنة عن أعماله، وتقرير مرحلي إلى المجلس في موعد لا يتجاوز 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس، عن طريق اللجنة وفي موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل انقضاء ولايته، يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات؛
    Moreover, it will submit an interim report and a final report on its activities to the Council that will include specific recommendations. UN وعلاوة على ذلك، سيقدِّم إلى المجلس تقريراً مرحلياً وتقريراً نهائياً عن أنشطته يتضمنان توصيات محددة.
    It is also expected to submit to the Council, through the Committee, an interim and a final report on its activities that would include specific recommendations. UN وينتظر منه أيضاً أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريراً مرحلياً وتقريراً نهائياً عن أنشطته يتضمنان توصيات محددة.
    The Panel will submit an interim report and a final report on its activities to the Council that will include specific recommendations. UN وسيقدم الفريق إلى المجلس تقريراً مرحلياً وتقريراً نهائياً عن أنشطته يتضمنان توصيات محددة.
    He noted that the Secretary-General was to submit to the forty-ninth session of the General Assembly a first report containing a plan of action for the International Year and a final report with a global plan of action for the Decade, in 1995. UN وأفاد بأن اﻷمين العام سوف يقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة تقريراً أول يتضمن خطة عمل للسنة الدولية وتقريراً نهائياً مع خطة عمل عالمية للعقد، في عام ٥٩٩١.
    The Panel is also expected to submit to the Council an update, an interim report and a final report on its activities that would include specific recommendations. UN ويتوقع كذلك من الفريق أن يقدم إلى المجلس تقريراً مستكملاً وتقريراً مؤقتاً وتقريراً نهائياً بشأن أنشطته تتضمن توصيات محددة.
    It should comprise, in addition to the preparatory document, the following three phases: a preliminary report, a progress report and a final report. UN وتتضمن هذه المدة، علاوة على الوثيقة التمهيدية، المراحل الثلاث التالية: تقرير أولي، وتقرير مرحلي، وتقرير نهائي.
    It should comprise, in addition to the preparatory document, the following three phases: a preliminary report, a progress report and a final report. UN وتتضمن هذه المدة، علاوة على الوثيقة التحضيرية، المراحل الثلاث التالية: تقرير أولي، وتقرير مرحلي، وتقرير نهائي.
    It should comprise, in addition to the preparatory document, the following three phases: a preliminary report, a progress report and a final report. UN وتتضمن هذه المدة، علاوة على الوثيقة التحضيرية، المراحل الثلاث التالية: تقرير أولي، وتقرير مرحلي، وتقرير نهائي.
    It should comprise, in addition to the preparatory document, the following three phases: a preliminary report, a progress report and a final report. UN وتتضمن هذه المدة، علاوة على الوثيقة التمهيدية، المراحل الثلاث التالية: تقرير أولي، وتقرير مرحلي، وتقرير نهائي.
    The Security Council also requested that the Panel submit an interim report after three months and a final report at the end of the mandate. UN وقد طلب مجلس الأمن أيضا أن يقوم الفريق بتقديم تقرير مرحلي بعد ثلاثة أشهر، وتقرير نهائي عند انقضاء مدة الولاية.
    It is also expected to submit an interim and a final report on its activities to the Council that would include specific recommendations. UN ومن المتوقع أيضا أن يقدم تقريرا مؤقتا وتقريرا نهائيا عن أنشطته إلى المجلس يتضمنان توصيات محددة.
    It is also expected to submit an interim and a final report on its activities to the Council that would include specific recommendations. UN ومن المتوقع منه أيضا أن يقدم إلى المجلس تقريرا مؤقتا وتقريرا نهائيا عن أنشطته، يتضمنان توصيات محددة.
    IMO established a correspondence group, which will submit a preliminary report to the MSC at its eighty-fifth session and a final report to its eighty-sixth session. UN وأنشأت المنظمة البحرية الدولية فريق مراسلات، سيقدم تقريرا أوليا إلى لجنة السلامة البحرية في دورتها الخامسة والثمانين وتقريرا نهائيا إلى دورتها السادسة والثمانين.
    ii. to provide a mid-term briefing on its work to the Committee, and an interim report no later than 90 days after adoption of this resolution, and a final report no later than 30 days prior to termination of its mandate to the Council through the Committee with its findings and recommendations; and UN ' 2` تقديم إحاطة في منتصف المدة إلى اللجنة عن أعماله، وتقرير مرحلي إلى المجلس في موعد لا يتجاوز 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس، عن طريق اللجنة وفي موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل انقضاء ولايته، يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات؛
    228. The firm has provided the Mechanism with three interim reports and a final report. UN 228 - وقدمت الشركة إلى الآلية ثلاثة تقارير مرحلية والتقرير النهائي.
    93-67055 (E) 301193 011293 /... Taking note of resolution 1993/68, of 10 March 1993, 3/ of the Commission on Human Rights, by which it decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year, with a view to submitting an interim report to the General Assembly at its forty-eighth session and a final report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session, UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦٨ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٣( الذي قررت فيه تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة سنة أخرى حتى يتمكن من تقديم تقرير أولي عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وتقرير ختامي الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين،
    (c) Provide to the Council, after discussion with the Committee, an update no later than 25 June 2014, an interim report by 25 September 2014, and a final report no later than 25 February 2015; and UN (ج) تزويد المجلس، بعد إجراء مناقشات مع اللجنة، بمعلومات مستكملة في موعد أقصاه 25 حزيران/يونيه 2014، وبتقرير مؤقت بحلول 25 أيلول/سبتمبر 2014، وبتقرير نهائي في موعد أقصاه 25 شباط/فبراير 2015؛
    The programme was extended and a final report was made in 2010. UN وقد مُدِّد هذا البرنامج وقُدم بشأنه تقرير ختامي في عام 2010.
    In its resolution 1998/29, the SubCommission requested the Special Rapporteur to elaborate a preliminary report based on her working paper and to submit it to the SubCommission at its fiftyfirst session, a progress report at its fiftysecond session and a final report at its fiftythird session. UN وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في قرارها 1998/29، أن تضع تقريراً أولياً يستند إلى ورقة العمل التي أعدتها وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين كما طلبت منها أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً نهائيا في دورتها الثالثة والخمسين.
    At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights decided to renew for a further period of two years the mandate of the Ad Hoc Working Group and requested the Ad Hoc Working Group to continue to examine the situation regarding the violations of human rights in South Africa and to submit an interim report to the Commission at its fiftieth session and a final report at its fifty-first session. UN وقررت لجنة حقوق الانسان في دورتها التاسعة واﻷربعين، أن تمدد ولاية الفريق المخصص لمدة سنتين أخريين، وطلبت منه أن يواصل دراسة الحالة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الانسان في جنوب افريقيا، وأن يقدم تقريره المؤقت الى اللجنة في دورتها الخمسين وتقريره الختامي في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr Caughley presented a Preliminary Report to the Task Force on 15 April and a final report on 1 September 2010. UN وقدَّم السيد كوغلي تقريراً أولياً إلى فرقة العمل في 15 نيسان/أبريل، ثم تقريراً نهائياً في 1 أيلول/سبتمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more