The Montserrat Volcano Observatory website contains information on hazard levels and a map of the various zones. | UN | ويحتوي موقع مرصد بركان مونتسيرات على الإنترنت على معلومات عن مستويات الخطورة وخريطة لمختلف المناطق. |
Why don't you give me his grid coordinate and a map? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل لم لا تعطيني احدائياته على الارض وخريطة |
The Montserrat Volcano Observatory website contains information on hazard levels and a map of the various zones. | UN | ويحتوي الموقع الشبكي لمرصد بركان مونتسيرات على معلومات عن مستويات الخطورة وخريطة لمختلف المناطق. |
Lebanon had produced a gazetteer and a map, at 1:200,000 scale, based on the proposed romanization system. | UN | وقد أنتجت لبنان معجم وخريطة بمقياس رسم قدره 1: 000 200 على أساس النظام المقترح للكتابة بالحروف اللاتينية. |
The Montserrat Volcano Observatory website contains information on hazard levels and a map of the various zones. | UN | ويحتوي الموقع الشبكي لمرصد بركان مونتسيرات على معلومات عن مستويات الخطورة وخريطة لمختلف المناطق. |
An Israeli enemy patrol used binoculars and a map for observation in the direction of the village of Kafr Killa. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على استعمال مناظير وخريطة والمراقبة باتجاه بلدة كفر كلا. |
The Montserrat Volcano Observatory website contains information on hazard levels and a map of the various zones. | UN | ويحتوي الموقع الشبكي لمرصد بركان مونتسيرات على معلومات عن مستويات الخطورة وخريطة لمختلف المناطق. |
Sue left yet another note... and the Donahues' number as a backup... and a map... and a pamphlet of things to do in Orson in case they were just visiting. | Open Subtitles | تركت سو ملاحظة أخرى ورقم آل دوناهيو كرقم احتياطي وخريطة وكتيب لأمور يمكن القيام بها في أورسن |
It's literally the turning point in my life, both the world's assessment of my past and a map of my future. | Open Subtitles | هذه نقطة التحول في حياتي كلا الخلاصة هي تقييم العام الماضي وخريطة مستقبلي |
and a map showing how to find our home solar system | Open Subtitles | وخريطة .. توضح طريقة العثور على نظامنا الشمسي |
Flowers, muffins, and a map of the us? | Open Subtitles | ورود , كعك وخريطة والولايات المتحدة حسنا دعيني أخمن |
- What is this? -It's a key and a map. The guards are helping with the evac, so hurry. | Open Subtitles | أنه مفتاح وخريطة فالحراس يساعدون فى الأخلاء ، لذلك يجب ان تُسرعىِ. |
It comes with a head lamp, rubber gloves, and a map. | Open Subtitles | أنها تأتي بـ مصبارح للرأس ، قفازات مطاطية، وخريطة |
Make sure you have a copy of the photo and a map. | Open Subtitles | تأكد من حصولكم على نسخة من صورتها وخريطة. |
If you see a short latina woman with gray roots and a map wandering around the neighbourhood could you send her my way? | Open Subtitles | لو رأيتي إمرأة لاتينية قصيرة بجذور شعر رمادية وخريطة تتجول في الحي , أيمكنك ان ترسليها لي ؟ |
Martha, gonna need a helicopter and a map of Bosnia-Herzegovina. | Open Subtitles | مارتا أريد طائرة هليكوبتر وخريطة للبوسنة والهرسك |
I have the honour to enclose herewith some updated information concerning the present situation in Azerbaijan and a map featuring the results of the aggression of Armenia against Azerbaijan. | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذا بعض المعلومات المستكملة بشأن الحالة الراهنة في أذربيجان وخريطة تبرز نتائج عدوان أرمينيا على أذربيجان. |
As the patrol commander dismounted the vehicle to approach the group, they pushed him aside and forcefully entered the vehicles, quickly removing some communication equipment and a map. | UN | ولدى ترجُّل قائد الدورية من مركبته للاقتراب من المجموعة، دفعوه جانبا ودخلوا المركبات عنوة وعمدوا بسرعة إلى انتزاع بعض معدات الاتصال وخريطة. |
Civilians forced open the doors of two UNIFIL patrol vehicles, and took two GPS devices, a camera and a map. | UN | وفتح المدنيون أبواب مركبتي دورية تابعتين لليونيفيل عنوة، وأخذوا جهازين لتحديد المواقع بالنظام العالمي وآلة تصوير وخريطة. |
Other documents submitted include 169 records pertaining to land ownership in and around Shab'a and Nkaile, dating from 1898 to 2000, and a map of the region at the scale of 1:25,000. | UN | وتتضمن الوثائق الأخرى المقدمة 169 سجلا لملكية الأراضي في شبعا والنخيلة، يعود تاريخها إلى الفترة من 1898 إلى 2000، وخريطة للمنطقة بمقياس 1: 000 25. |
We just need boots and a map. | Open Subtitles | فإننا نريد فقط إلى أحذيه .. وخريطه |