"and a member from" - Translation from English to Arabic

    • وعضو من
        
    • وبأنه أحد أبناء
        
    vice-chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between a member from a developed country Party and a member from a developing country Party. UN ويتناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً عضو من بلد طرف متقدم وعضو من بلد طرف نام.
    The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويتم شَغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويتم شَغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The complainants maintain that the described family link together with the fact that the first complainant is known to be a " nasserist " , who is in opposition to the Egyptian authorities, and a member from an influential family exposes them to a personal risk of being tortured if they were forced to return to Egypt. UN ويؤكد أصحاب الشكوى أن الرابطة الأسرية التي أشير إليها، وكون صاحب الشكوى الأول معروفاً بأنه " ناصري " معارض للسلطات المصرية وبأنه أحد أبناء أسرة متنفذة، يعرضهم شخصياً لخطر التعذيب في حال أُجبروا على العودة إلى مصر.
    The office of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. Decision 5/CMP.5 Review of the Adaptation Fund UN ويتم التناوب على منصب الرئاسة ونيابة الرئاسة سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The office of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويتم التناوب على منصب الرئاسة ونيابة الرئاسة سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Decides that the Adaptation Fund Board shall elect its own Chair and Vice-Chair, with one being a member from an Annex I Party and the other being from a non-Annex I Party, and that the positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party; UN 13- يقرر أن ينتخب مجلس صندوق التكيف رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول، ويجري شغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول؛
    The executive board shall elect its own chairperson and vice-chairperson, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of chairperson and vice-chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 12- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The Executive Board shall elect its own Chair and Vice-Chair, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 12- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The Executive Board shall elect its own Chairperson and Vice-Chairperson, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of Chairperson and Vice-Chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 12- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويُعمَل بتناوب سنوي على منصبي الرئيس ونائب الرئيس بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول().
    The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويكون هناك تناوب سنوي على منصبي الرئيس ونائب الرئيس بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول().
    176. In respect to the Rights of the Child Commission, Article 212U (2)(b) enacts that the Commission shall consist of persons of not less than 5 and no more than 15 and a member from each of the other commissions. UN 176 - 176 - - وفيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، تنص المادة 212 شين (2) (ب) على أن تتكون اللجنة من عدد لا يقل عن خمسة أشخاص ولا يزيد عن 15 شخصا وعضو من كل لجنة من اللجان الأخرى.
    5. The Technology Executive Committee shall elect annually a chair and a vice-chair from among its members for a term of one year each, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN 5- وتنتخب اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية؛ ويتم التناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول؛
    The COP/MOP may also wish to invite the President to undertake consultations on the nominations for a member from the Eastern European regional group and a member from the small island developing States to fill two vacancies in the facilitative branch (see FCCC/CP/2006/1, para. 23), and to elect these members. UN 46- وقد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كذلك دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح عضو من المجموعة الإقليمية لأوروبا الشرقية وعضو من الدول النامية الجزرية الصغيرة لشغل وظيفتين في الفرع التيسيري (انظر FCCC/CP/2006/1، الفقرة 23) وانتخاب هذين العضوين.
    vice-chairperson from among its members, with one being from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of chairperson and vice-chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 7- تنتخب اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 كل سنة رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    1. The Executive Board shall elect its own {Chair} and {Vice-Chair}, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of {Chair} and {Vice-Chair} shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 1- ينتخب المجلس التنفيذي {رئيسا لـه} و{نائبا لرئيسه}، على أن يكون أحدهما عضوا في أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر عضوا في أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم شغل منصبي {الرئيس} و{نائب الرئيس} سنوياً بالتناوب بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    1. The Executive Board shall elect its own {Chair} and {Vice-Chair}, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of {Chair} and {Vice-Chair} shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 1- ينتخب المجلس التنفيذي {رئيسا لـه} و{نائبا لرئيسه}، على أن يكون أحدهما عضوا في أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر عضوا في أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم شغل منصبي {الرئيس} و{نائب الرئيس} سنوياً بالتناوب بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The complainants maintain that the described family link together with the fact that the first complainant is known to be a " nasserist " , who is in opposition to the Egyptian authorities, and a member from an influential family exposes them to a personal risk of being tortured if they were forced to return to Egypt. UN ويؤكد أصحاب الشكوى أن الرابطة الأسرية التي أشير إليها، وكون صاحب الشكوى الأول معروفاً بأنه " ناصري " معارض للسلطات المصرية وبأنه أحد أبناء أسرة متنفذة، يعرضهم شخصياً لخطر التعذيب في حال أُجبروا على العودة إلى مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more