"and a schedule" - Translation from English to Arabic

    • وجدول زمني
        
    • وجدولا زمنياً
        
    • وجدولاً زمنياً
        
    Recommendations and a schedule to carry the work forward will be submitted. UN وستقدم توصيات وجدول زمني للمضي قدما بالعمل.
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme for the first five-year period; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج الأنشطة في فترة السنوات الخمس الأولى؛
    The meeting considered the broad outline of a development strategy and a schedule of work. UN ونظر الاجتماع في الخطوط العريضة لاستراتيجية تنمية وجدول زمني للعمل .
    The purpose of this note is to facilitate discussions at the sixth session by providing a brief analysis of the issues to be addressed during the interim period under both agenda items, as well as suggestions with respect to organizational matters and a schedule of work. UN ٥- والغرض من هذه المذكرة هو تيسير المناقشات التي ستُجرى في الدورة السادسة عن طريق توفير تحليل موجز عن القضايا الواجب التصدي لها خلال الفترة المؤقتة في إطار كلا بندي جدول اﻷعمال، فضلا عن اقتراحات فيما يتعلق بالمسائل التنظيمية وجدول زمني للعمل.
    2. In accordance with the Regulations, each application for approval of a plan of work for exploration must contain a general description and a schedule of the proposed exploration programme. UN 2 - وفقاً للنظام، يجب أن يتضمن كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف وصفاً عاماً وجدولا زمنياً لبرنامج الاستكشاف المقترح.
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme for the first five-year period; UN (أ) وصف عام لبرنامج الاستكشاف المقترح وجدول زمني لعام له، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة السنوات الخمس الأولى؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme for the first five-year period; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك البرنامج المُعد لفترة السنوات الخمس الأولى؛
    The meetings would not include high-level segments or be held in conjunction with extraordinary meetings of the conferences of the parties, and the priority for the meetings would be to have agendas that prioritized substantive matters related to implementation of the conventions and a schedule that provided sufficient time for the consideration of such matters. UN ولن تشمل تلك الاجتماعات أجزاء رفيعة المستوى ولن تعقد بالاقتران مع اجتماعات استثنائية لمؤتمرات الأطراف، وستكون أولوية الاجتماعات هو تضمين جداول أعمال تعطي الأولوية للمسائل الجوهرية المتصلة بتنفيذ الاتفاقيات وجدول زمني يمنح وقتاً كافياً للنظر في تلك المسائل.
    The Committee will, for each chemical for which it is satisfied that the requirements of Article 8 and Annex D have been met, agree on a work plan that includes a lead member, a mandate and a schedule for completing work. UN (ﻫ) تقوم اللجنة بالنسبة لكل مادة كيميائية اطمأنت إلى أنها تفي باشتراطات المادة 8 والمرفق دال بالاتفاق على خطة عمل تشمل عضواً قائداً واختصاصات وجدول زمني لاستكمال العمل.
    (i) To request the Secretariat to develop terms of reference and a schedule for the completion the first evaluation of the effectiveness of the Convention for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting; UN (ط) يطلب إلى الأمانة أن تضع اختصاصات وجدول زمني للانتهاء من التقييم الأول لفعالية الاتفاقية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث؛
    The resolutions should be posted on websites, in the national language(s) and easily accessible to the public, together with an explanation of the vote and a schedule of the actions planned at the country level to implement the resolutions. UN وينبغي أن تنشر القرارات على مواقع الإنترنت باللغة (أو اللغات) القومية، وأن يسهل الحصول عليها من طرف الجمهور، علاوة على إيضاح للتصويت وجدول زمني للتدابير المقرر اتخاذها على صعيد البلد لتنفيذ القرارات.
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme of activities for the immediate five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors that must be taken into account in exploration; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات بشأن العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme of activities to be undertaken in the first five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors that must be taken into account in exploration; UN (أ) بيان عام وجدول زمني لبرنامج أنشطة الاستكشاف المقترح تنفيذها في فترة السنوات الخمس الأولى، من قبيل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme of activities for the immediate five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors that must be taken into account in exploration; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme of activities for the immediate five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors which must be taken into account in exploration; UN (أ) وصف عام لبرنامج الاستكشاف المقترح وجدول زمني لإنجازه، بما فيه برنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة من قبيل الدراسات المقرر إجراؤها حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme of activities for the first five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors that must be taken into account in exploration; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج أنشطة الاستكشاف المقترحة لفترة السنوات الخمس الأولى، من قبيل الدراسات التي ستُـجرى فيما يتعلق بالعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أن تؤخذ في الاعتبار في أنشطة الاستكشاف؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme of activities for the immediate five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors that must be taken into account in exploration; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة، مثل الدراسات التي ينبغي إجراؤها فيما يتعلق بالعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme of activities for the immediate five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors that must be taken into account in exploration; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    (a) A general description and a schedule of the proposed exploration programme, including the programme of activities for the immediate five-year period, such as studies to be undertaken in respect of the environmental, technical, economic and other appropriate factors which must be taken into account in exploration; UN (أ) وصف عام لبرنامج الاستكشاف المقترح وجدول زمني لإنجازه، بما فيه برنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة من قبيل الدراسات المقرر إجراؤها حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    2. In accordance with the Regulations, each application for approval of a plan of work for exploration must contain a general description and a schedule of the proposed exploration programme. UN 2 - ووفقاً للنظام، يجب أن يتضمن كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف وصفاً عاماً وجدولا زمنياً لبرنامج الاستكشاف المقترح.
    Atkins submitted a copy of the subcontract and a schedule of invoices, which shows that the last invoice was dated August 1989. UN 437- وقدمت شركة آتكينز نسخة من العقد المبرم من الباطن وجدولاً زمنياً للفواتير، يبين أن آخر فاتورة كانت بتاريخ آب/أغسطس 1989.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more